Isa Danieli
Рождение : 1937-03-14, Naples, Campania, Italy
Sé stessa
herself
Eduardo de Filippo narrated for the first time by his family. Through unreleased photos, videos, letters and stories of his grandchildren we discover the real Eduardo.
The eponymous protagonist of the film is a former assassin. She is a xenophobic and violent person, her life has always been filled with hate towards those who don’t share the same physical or cultural features; chiefly immigrants and muslims. Her job during the summer is to guard the beach and pick up the corpses of illegal immigrants who have drowned off-shore in their desperate attempt to reach the coast earning petty cash for each body. It’s a lucrative business so she has to face the competition of many illegal corpse-collectors. Nahiri, a Tunisian man, is one of them. He works with a group of illegal immigrants, who snatches the corpses from Caina and sells them in the black market. In order to increase their profit, it is not rare that they drown those who survived but are too weak to fight for their lives. It’s a ruthless business in which, sometimes, the opposites attract.
Luparella
Gesummina
На фоне трагических событий Второй мировой войны перед нами проходит судьба юной девушки-итальянки, на долю которой выпадает множество испытаний. Но жизнерадостность героини и ее по-детски чистое восприятие жизни помогают пережить все невзгоды и встретить ту единственную любовь, которая сделает счастливой всю ее жизнь...
moglie di Gaetano
Preside
Учитель Марко Туллио Сперелли направлен с индустриального Севера работать на юге Италии, в экзотическом, бедном городишке Де Амичес. Дело происходит в бандитском районе, и все взрослые и дети думают не об учебе, а о том, как бы заработать себе на пропитание любыми способами. В ходе обучения ему приходится пережить немало смешных и грустных приключений.
Ausilia
В конце недели, когда супруги получают передышку от своих повседневных забот, они остаются один на один со своими эмоциональными проблемами, решение которых откладывалось всю неделю и ошибочно приписывалось к числу неприоритетных задач. Но вот Пеппино начинает бояться, что жена его разлюбила, а жизнь проходит мимо в суете небольшого городка. Роза, его супруга, страдает от упреков мужа и тоже не чувствует любви от него. Обычная семейная пара, обычные для кризиса среднего возраста проблемы, но это только иллюзия при взгляде со стороны.
Anna
Это рассказ о счастливых днях, когда итальянское кино еще не знало о том, что такое «кризис итальянского кинематографа». В центре разделенной как бы на три части картины — сицилийский мальчишка Сальваторе.
Carmela
Запутанная история взаимоотношений бывшей проститутки, ее любовника – главаря наркомафии и ее поклонника-танцора, воспылавшего к ней платонической любовью.
Rosa
Ester finds herself sexually attracted to her newly divorced friend Adele. When Ester admits another love to her hot-headed husband, he searches manically for the rival, who he never suspects is a woman.
Carmelina Jasiello
В Неаполь приезжает бизнесмен из Америки и к нему неожиданно приходит старый друг, с которым они встречались сорок лет назад, когда герой освобождал Неаполь от фашистов. Во время войны у героя Лемонна был флирт с сестрой своего друга, Марией, и на протяжении всех этих лет она помнила его. Ее брат, чтобы поддержать сестру, на протяжении 40 лет писал за друга письма на английском.
Maria Bellavista
In Naples, Professor Bellavista is a retired man, passionate about the philosophy and thought of Ancient Greece. Every day, in his luxurious apartment, he teaches his lessons of life to the poor-nothing (his friends), who are dazzled by his reasoning. One day, however, the quiet life of the building of Bellavista will be disturbed by the arrival of a director of Milan. Between Naples and Milan there contrast, because the Neapolitans are accustomed to enjoy a quiet life, always based on the "philosophy of pleasure and delay", while the northern Italians are very strict and punctual.
Nonna
After losing the ferry that should bring her to Greece by her husband, an Italian-French journalist finds herself in her native country in Puglia and ends up involved in a violent passionate meeting.
La madre di Tony
Maria
Все представлено как цепь несуразиц, глупостей, дурацких анекдотов, которые могут случиться с обитателями одного гостиничного номера, провокационный снимаемыми скрытой камерой тремя юными кинолюбителями. Они намерены предложить отснятый материал пожилому кинопрокатчику Акилло Менгарони.
Титина Патерно в одночасье лишается всего: бандиты безжалостно убивают ее мужа, а долгожданный первенец рождается мертворожденным. В колыбели мафии, Сицилии, правосудия ждать бесполезно: здесь правит закон круговой поруки «омерта» — все держат рот «на замке» и восстанавливают справедливость лишь при помощи кровной мести. Горе вдовы Паттерно развеивают сразу два любовника — адвокат Розарио Марио Спаллоне и вернувшийся из Америки Николо Санмикеле. Разгораются нешуточные страсти — мужчины сражаются за право единолично обладать Титиной. Однако вместо прекрасной вдовы им суждено будет найти лишь свою смерть…
Maria - prostitute
Vincenzo 'hunchback' plans a robbery on a armored police van with his gang. Once the job is done, his gang try to kill him and absconds with the loot. Vincenzo hides in the sewers before looking up his friend Monezza who the police later interrogate for his involvement with vincenzo. Meanwhile, Vincenzo is getting revenge on his gang by killing them off one at the time in his various brutal ways.
Ersilia, moglie di Enzo Lucarelli
Типичная «комедия по-итальянски» с довольно распространённой новеллистической конструкцией. Каждая из трёх коротких историй представляет собой странный случай, анекдот из жизни, рисуя нравы разных слоёв общества. Это могут быть интеллектуалы (первый рассказ «Машина любви») и любители приятно провести время вместе с высокооплачиваемой проституткой по вызову (третья новелла «Недоразумение»). Или же вообще отщепенцы, изгои, отверженные, к которым присоединяется доведённый до отчаяния полицейский Энцо Лукарелли («Вышестоящий»).
Livia
Michael is the younger son of a middle-class family, a strong-willed and free-thinking fellow, who is off in some distant country fighting for a revolutionary cause.
La cantante
Bice
Happy Sciosciammocca has a double life: he plays sacred music in the convent of Rondinelle and teaches music to the educators, at night he goes to Naples where he is known as the actor.
Carmela
Italian comedy.
Anna
Богатую и своенравную красавицу Рафаэлу и матроса-бедняка-коммуниста Дженнарино судьба забросила на необитаемый остров. Вокруг, на много миль, ни души. Где-то далеко осталась роскошная яхта, на которой дамочка с друзьями и мужем отдыхала, а матрос трудился в поте лица, молчаливо снося капризы эксплуататоров. Теперь у него появилась прекрасная возможность отыграться за все унижения. Но от классовой ненависти до страстной любви, как известно, не так уж и далеко…
Tatina
В небольшом приморском городке вблизи Рима остались старики, жещины, дети - мужчины сражаются на фронте. Тем не менее на главной площади кипит жизнь. Сюда приходят искать работу, делиться новостями. Здесь же, на площади, расположен участок карабинеров - ими командует двадцатидвухлетний сержант Сальво Д'Акуисто. Представитель закона, внешне подтянутый и строгий, он совсем не похож на бездумного служаку, каких немало было в фашистской Италии. Сальво помогает, чем может, своим землякам, прощает им незначительные прегрешения.
Isotta
A group of workers from the south of Italy live collectively in Milan, where money isn't everything, it's the only thing, in 1974.
Dina
Teresa gets her first taste of crime -- and its consequences -- when, during World War II, she is nabbed for robbing an apartment. But being poor and perpetually starving, the pretty petty thief doesn't give up her quest for ill-gotten gains and soon turns to pick-pocketing. Despite her questionable thieving skills, the bumbling crook tries scheme after scheme, pilfering from strangers and dodging the law as she searches for a way to fund an adequate meal.
moglie di Michele
Молодой неаполитанец Пеппино Кавалло неутомимо ищет свое место под солнцем. И столь же неутомимо он ищет родного отца. Однажды Пеппино решает переправиться через океан. На корабле он знакомится с очаровательной дамочкой, у которой были большие проблемы с итальянскими гангстерами. Вездесущие мафиози и в Америке не оставляют в покое ни красотку, ни Пеппино…
Second Assistant Director
В публичный дом в Риме из Парижа приезжает анархист с детскими, испуганными глазами, всклокоченной головой и с множеством веснушек. Он приезжает к связной Саломее, которая работает там по специальности. Она должна помочь ему с убийством Бенито Муссолини и выдает его за своего кузена. Робкий парень в первый раз оказался в публичном доме…
Prostitute
В публичный дом в Риме из Парижа приезжает анархист с детскими, испуганными глазами, всклокоченной головой и с множеством веснушек. Он приезжает к связной Саломее, которая работает там по специальности. Она должна помочь ему с убийством Бенито Муссолини и выдает его за своего кузена. Робкий парень в первый раз оказался в публичном доме…
Client of Grocery
The son of a rich industrialist forces a woman to become his fiancée by threatening to bankrupt her parents — until an unlikely hero steps in.
Madre