Producer
В этой романтической комедии ставящей под сомнение идею «второй половинки», четверо друзей по-разному объединяются в пары в четырех параллельных сюжетных линиях, распространяя свою собственную теорию любви, синергии и близости.
Producer
Тело Чиро тонет в тёмных водах Неаполитанского залива. И по мере того, как он погружается всё глубже и глубже, появляются воспоминания. Приглушенные водой звуки сливаются с криками бегущих людей. Это 1980 год, земля дрожит, здание рушится, но под обломками можно услышать крик новорожденного ребенка. Десять лет спустя мы обнаруживаем, что новорожденный выжил на улицах Неаполя и он уже чей-то сын. Яркие воспоминания о криминальном прошлом, которое сделало его тем, кем он стал - Чиро "Бессмертным" Ди Марцио .
Producer
Нума Темпеста — расчетливый и циничный миллиардер, которого суд приговаривает к году общественных работ в приюте для бездомных, отобрав паспорт. Тем временем под угрозой оказывается важная заграничная встреча, от которой зависит крупная сделка. Удастся ли миллиардеру найти выход из этой ситуации?
Producer
Depressed Jewish shrink Elia one day meets Claudia, a young and eccentric personal trainer.
Producer
В процессе подготовки к празднованию Рождества обитатели маленького итальянского острова посреди Средиземного моря сталкиваются с серьезной проблемой. На острове уже много лет не рождались дети, поэтому некому сыграть роль младенца Христа в обязательной постановке с поклонением волхвов, а мальчик, который играл эту роль раньше, уже непозволительно большой. Есть, разумеется, вариант — «одолжить» младенца у тунисской диаспоры, но они — мусульмане, поэтому эта идея видится многим не совсем каноничной. И тунисцам, и итальянцам. Когда обсуждение заходит в тупик, монахиня Марта и глава тунисской диаспоры Билал (в прошлом — принявший ислам итальянец) решают взять дипломатические переговоры на себя.
Producer
Лучия и Мария дружат со школы. Они разные настолько, что не могут друг без друга. Лучия — правильная, строгая и немного закрытая, Мария — яркая и позитивная душа компании. И в отношениях с мужчинами то же: Лучия не может прийти в себя после неудачного замужества и практически поставила крест на личной жизни, а Мария готова пустить в свою постель первого встречного. Все меняется, когда в жизни подруг появляется 19-летний Лука. Пройдя череду комичных и порой неловких ситуаций, поборов свои страхи и справившись с неудачами прошлого, подругам предстоит вновь обрести себя.
Producer
История мальчика Чиро, окруженного огромной неаполитанской семьей. Однажды мальчик влюбляется в одноклассницу. Школьный психолог решает помочь Чиро, чтобы тот в ответ помог ему завести роман с его матерью.
Producer
Для жителей маленького городка, затерянного в Доломитовых Альпах, открытие фабрики — надежда на спасение от тотальной безработицы. Но чтобы фабрика прошла аттестацию, в ее штате должен быть врач. Волей случая оказавшийся в этой глуши эстетический хирург из Милана оказывается единственным кандидатом… Сможет ли рафинированный доктор, привыкший к роскошной жизни и клиентам совсем другого уровня, вынести отсутствие вайфая и суши-баров? Местным придется проявить изобретательность, доказав гостю — он оказался в лучшем месте на земле.
Producer
Местный мафиози, известный в преступном мире как Самурай, хочет превратить находящийся недалеко от Рима спокойный городок в итальянский Лас-Вегас под названием Субурра. Заинтересованных в этом проекте много — депутаты и министры, Ватикан и ещё несколько семей, связанных с мафией. Вначале все местные криминальные авторитеты соглашаются объединиться для достижения общей цели. Но их «перемирие» длится недолго, и ситуация постепенно начинает выходить из-под контроля.
Producer
Марко и Клаудио дружат со школы, сейчас им обоим уже за 40. Марко бросила жена, а Клаудио никак не может жениться, потому что живет с престарелой матерью-алкоголичкой, отпугивающей всех его подружек. Неожиданно в результате автокатастрофы они перемещаются во времени на 25 лет назад и получают возможность изменить свою жизнь. Марко решает предотвратить свой брак, а Клаудио - вылечить от алкоголизма свою мамашу.
Producer
Fulvio is the only one of the three brothers to have left the village to go to work in the city. Deputy chief of staff in a large company, he dismisses people without remorse until he gets fired himself and after being jailed for beating his superior, is entrusted to his brother, who's a pastor in the village where they grew up. Forced into a place far from the modern world, Fulvio decides to help the local church in crisis by inventing a miracle that makes everyone believe that the saint's statue weeps. Tourists and pilgrims rush to the village and are filling the pockets of local businesses until the Vatican decides to send someone to certify the event. Fulvio must confess the scam, but the entire village will rise to convince the envoys of the Holy City for the veracity of the invented miracle.
Producer
Producer
Кристина - энергичная особа, живущая в небольшом городке на севере Италии. Ей удалось построить идеальную семью с мужем Микеле и двумя прекрасными детьми. Однажды, после звонка в полицейский участок, Кристина узнаёт, что её брат замешан в крупном процессе над мафией. Брат, которого, она не видела 15 лет, просит провести некоторое время под домашним арестом в её доме. Через силу Кристина даёт своё согласие. Все планы и привычная рутина семьи пойдут кувырком после появления в ней не приученного к хорошим манерам, всего в татуировках и золотых цепях, дядюшки Чиро.
Producer
Рим, 1974 год. Дарио, 10-летний сын Гвидо и Серены. Пары, которая оказывается в середине эмоционального кризиса. Семья Гвидо, творческие интеллигенты, резко критиковали его решение жениться на девушке из семьи торговцев, поскольку их сын мечтал стать известным художником. В это время его милая жена Серена, кажется, заботится только о счастье других. Вместе с братом Паоло, Дарио становится свидетелем разногласий между родителями и существования семьи на грани распада.
Producer
Действие фильма развернется в одном из глухих сибирских поселков. Юный главный герой по имени Колыма оказывается впутан в жестокий криминальный мир своего родного городка. Мы увидим становление этого мальчика, которому приходится принять правила их общины и пуститься во все тяжкие. Жить «по понятиям» его научит матерый авторитет — дед Кузя.
Producer
Что делать, если ты принцесса маленького европейского княжества, если твой отец увлечен только эротикой в интернете, а о тебе не пишет пресса, потому что ты занимаешься открытием ветеринарных лечебниц? Правильно! Устроить небольшой скандальчик! Или очень большой скандал! Принцесса по совету дворецкого находит самого никчемного жителя княжества, молодого балбеса Антонио, и притворяется, что влюбилась в него! Они гуляют по улицам, ужинают в ресторане, а специально предупрежденные папарацци снимают их! Это скандал! Принцесса выходит замуж за нищего. Принцесса добилась своего, но что теперь делать с Антонио?
Producer
On December 12, 1969, a bomb kills 17 people and injures many more at a major national bank in Milan, marking the beginning of the Years of Lead. Local anarchists are scapegoated for the massacre by police and the media, but an investigator uncovers a larger subversive project made of far-right fringe groups, corrupt secret services, and other interests that seek to undermine democracy.
Producer
Адриано молодой новобранец полицейского подразделения по борьбе с массовыми беспорядками в Риме. Его напарниками и учителями станут трое опытных полицейских Негро, Мазинга и Кобра, известные своей жестокостью и нетерпимостью по отношению к нарушителям закона. Вскоре Адриано начинает понимать, что в их привычном методе работы что-то не так.
Producer
Семьи Альберто и Маттия находятся в состоянии кризиса. Силья обожает Милан за его грязный воздух и обвиняет мужа Альберто в том, что он думает только о работе. А Маттия живет в провинциальном местечке Костельаббате с женой Марией, безалаберничает и даже не может произнести слово «кредит». Друзья Маттии придумали полусумасшедший план — Маттия едет в Милан к Альберто, где они попытаются сработаться в одной организации — местном почтовом отделении во главе с придурковатым директором и такими же работниками.
Producer
Based on a novel that Albert Camus was working on when he died, we follow Jacques Comery as he travels back to Algeria in 1957, a place full of childhood memories. The country is split between those wanting to remain a part of France, and those demanding independence. Reminiscences of his mother, his stern grandmother and a young Arab boy come flooding back.
Producer
After meeting during their vacation, two young people with solitary lives suddenly come into a relationship that could benefit both of them.
Producer
A Sicilian family deals with the arrival of a group of immigrants on their island.
Producer
Andrea is a twentysomething from a rich but cold family who leads a superficial life devoid of responsibility. After receiving a letter from his dying father, whom he hasn't seen since he was a child, Andrea reluctantly joins him in Kenya to bid him farewell. Once there, he'll find himself with a rather singular inheritance: an 8-year-old half-brother that his father had from a local woman.
Producer
Альберто, начальник почтового отделения в городе Брианца, под давлением жены Сильвии, готов сделать все, чтобы получить перевод в Милан. Ради этого он идет на подлог документов. Но трюк не сработал и в качестве наказания он был переведен в небольшой городок в Кампании, который для жителя Северной Италии эквивалентен настоящему кошмару. Однако, пожив в «кошмаре» некоторое время, Альберт открывает для себя неожиданные прелести жизни: любовь коллег, гостеприимство жителей и приобретает нового большого друга, почтальона Маттиа…
Producer
Рабочий Клаудио трудится на стройке в пригороде Рима. Он обожает свою жену, которая ожидает их уже третьего ребенка. Неожиданная драма переворачивает беспечную и простую жизнь счастливой семьи. Чтобы выжить, Клаудио яростно противостоит социальной несправедливости, жертвой которой стал. Поддержка семьи и друзей и любовь детей помогут ему выдержать главное испытание в жизни.
Producer
Успешный сценарист Альберто и молодой ремонтник Анжело оба оказываются в больнице в результате сердечных приступов. Главные герои знакомятся, становятся друзьями и после выписки продолжают общение.
Producer
Every Thursday a group of ladies would gather to play cards and discuss their loves, lives and children while their daughters played in the next room. Thirty years later, the daughters meet at a funeral for one of the mothers. Like their mothers, they discuss their hopes, dreams and fears.
Producer
Молодой скульптор Адриан на одной из художественных выставок знакомится с Глорией. Между ними вспыхивает страсть, и Глория уходит от своего немолодого мужа Лулли к Адриану. Лулли, влиятельный художественный критик, начинает покровительствовать Адриану. В итоге молодой человек скоро становится известным скульптором. Вместе с Глорией, которая ждёт от него ребёнка, он переезжает в роскошную квартиру, ещё и не подозревая, что всё это – часть хитроумного плана Лулли..
Producer
Accio and Manrico are two working-class brothers in 1960s Italy: older Manrico is handsome, charismatic, womanizing, and loved by all, while younger Accio is moody, hotheaded, and lives everything as if it was a war, much to his parents' chagrin. When the former is drawn into left-wing politics, Accio joins the fascists out of spite. His flimsy beliefs are put to test when he meets Manrico's like-minded girlfriend, falling in love with her.
Producer
A pair of teen friends – known as "Chicken & Curry" because they are virtually inseparable – fail their high school finals and try to cover it by claiming that Curry is in the midst of an identity crisis that can only be solved by a visit to his ancestral homeland, India. While the ruse works wonderfully on their parents, this impromptu journey of self-discovery takes an unexpected detour when Curry locates his biological sister and remains captivated by the country he first despised, and Chicken falls for an older doctor working for Médecins Sans Frontières.
Producer
Узнав, что его компания поставила бракованное оборудование, инженер Винченцо едет в Китай, дабы исправить ошибку. Вместе с переводчицей Лио он пытается отыскать фабрику, затерянную среди бескрайних просторов этой огромной загадочной страны. Жизнь восточного мира открывается ему яркими и незнакомыми гранями. Культурные различия между итальянцем и прекрасной китаянкой велики, но ее чувственная красота стирает все грани. Найдет ли он то, что ищет, выполнит ли свою миссию — это уже не так важно. Ведь путешествие по стране превращается в путешествие к самому себе, став самой важной поездкой в его жизни…
Producer
Producer
Италия, неспокойные 70-е годы. Трое отчаянных парней — Ливанец, Лёд и Денди — клянутся поставить Рим на колени, став теми, о ком говорят со страхом и почтением. Дерзкие похищения, заказные убийства и наркоторговля — мрачное ремесло криминального трио, которому суждено создать самую опасную банду в стране. Капитан полиции Скьялоджа знает, что жестокие романтики вскоре превратятся в кровожадных волков, и он готов идти по их следу до конца. Когда лихие гангстеры становятся верными друзьями мафии, спецслужб и террористов, бесстрашный следователь понимает: перед ним — грозные враги, для которых мрачная честь и кровавая слава дороже собственной жизни…
Producer
Однажды ночью, во время круиза на яхте по Средиземному морю, Сандро, единственный сын богатого итальянского предпринимателя, падает за борт. Его сочли мертвым, но на самом деле Сандро был спасен рыбацкой лодкой, на которой перевозили в Италию нелегальных иммигрантов. Так начинается его полное приключений возвращение домой, во время которого все изменится до неузнаваемости.
Producer
Лучия — молодая и преуспевающая менеджер по рекламе — тайно влюблена в друга детства Паоло, который собирается жениться на ее лучшей подруге Марии. Лучия не сдается и нанимает бедного актера Антонио, чтобы соблазнить соперницу.
Producer
A bad boy and a socialite girl hook-up.
Producer
Producer
When her social-climbing father is relocated from small-town North to his native Rome, 12-year-old Caterina enrolls to his old school, finding herself in an completely different environment where students rigidly divide themselves in subcultures based on social class and their parents' political affiliation.
Producer
23 октября 1942 года близ железнодорожной станции Эль-Аламейн (Египет) произошло сражение между итало-германскими силами и британской 8-й армией под командованием генерала Монтгомери. Исход битвы был настолько очевиден (британцы имели двукратный перевес в артиллерии, танках и авиации), что немецкие войска ретировались практически немедленно (через три дня Роммель был уже в Берлине). Совсем другая участь ждала итальянцев: плохо экипированные и вооруженные, но верные приказу, они дрались практически голыми руками против хорошо организованной британской военной машины и погибали тысячами. Когда наконец британцы убедили итальянцев прекратить бессмысленное сопротивление, то в знак уважения перед героизмом противника им позволили сдаться с оружием в руках.
Executive Producer
A fictionalized account of the last days of opera singer Maria Callas.
Producer