Brook Williams
Рождение : 1938-01-22, London, England, UK
Смерть : 2005-04-29
Dr. Howard
When Cunda, a man living deep in the Brazilian rainforest, is bitten by a snake, he has a hallucination of four chimpanzees. Once he recovers, he is shocked to find the four chimpanzees waiting for him at home, and, believing them to be special, decides to take them to the city in order to sell them.
Self
Tony Palmer's award-winning feature-length documentary profile of Richard Burton.
Butterworth
У них было меньше всего шансов стать героями Второй мировой. Ведь они — убеленные сединами ветераны Калькуттской легкой кавалерии.Эти добровольцы не были в бою со времен Бурской войны. Но у них есть шанс изменить ситуацию, когда они отложат в сторону свои клюшки для гольфа и отставят стаканы с джином, чтобы стать «Морскими волками».
Helicopter Pilot
Приключенческий фильм Эндрю В. МакЛаглена, снятый по новелле Джека Дейвиса «Эстер, Рут и Джениффер». Безжалостный террорист Кремер захватил контроль над гигантской буровой установки, и держит заложниками семьсот работников. Руфус Экскалибур Ффолкс (Роджер Мур) исполняет обязанности внештатного консультанта сил флота Британской Короны. К нему поступает запрос о разработке плана действий на случай непредвиденных обстоятельств на североморской платформе по добыче нефти… .
Samuels
Отряд наемников по заказу крупного британского промышленника пытается спасти африканского политического лидера. Но, когда они уже выполнили задание, их предают и бросают. Заказчик больше не нуждается в спасении человека, на которого ранее делал ставку в своей игре. Он сумел договориться о получении алмазных коней в африканской стране и без него. И ни африканский лидер, ни наемники ему больше не нужны. Теперь отряд вынужден самостоятельно пробиваться через превосходящие силы противника, теперь у них одна, единая цель — выжить…
Father Clarence
Ученик католической школы Бенджи Стэнфилд признаётся на исповеди отцу Годдару, что он случайно убил своего друга Блэки и похоронил его в лесу. Проводя собственное расследование, Годдар обнаруживает вместо тела закопанное чучело. Поняв, что с ним сыграли злую шутку, священник возмущён, но, тем не менее, не может наказать Стэнфилда, не нарушив тайну исповеди. Вскоре после инцидента, Бенджи, исповедуясь Годдару, рассказывает, что то, что раньше было шуткой, теперь стало реальностью, и священник действительно находит в лесу труп Блэки. Дело осложняется ещё и тем, что один из учеников, Артур Дайсон, друг Стэнфилда, таинственным образом исчез.
(Uncredited)
Два незнакомца, оба в браке с другими, встречаются на железнодорожной станции и заводят короткий, но значительный роман.
SS-Hauptsturmführer Erich Priebke
Авторы рассказывают историю отца Антонелли, церковного реставратора, который, с одной стороны, помогает итальянским партизанам, а с другой, считая, что не все фашисты плохи, пытается образумить полковника Каплера...
Production Assistant
The Faust legend retold (loosely) and applied to a mentally disturbed patient in a hospital run by a doctor of dubious sanity himself. The patient offers the innocent orderly vast riches if he'll help him escape.
Pete Rutter
The Faust legend retold (loosely) and applied to a mentally disturbed patient in a hospital run by a doctor of dubious sanity himself. The patient offers the innocent orderly vast riches if he'll help him escape.
Kenneth
Вик Дэйкин бандит и рэкетир, который наводит страх на всех с кем имеет дело. Попытки полиции посадит его разбиваются о нежелании запуганных очевидцев свидетельствовать против него. Но жадность сгубившая многих не обходит стороной и Вика. Ему подворачивается непривычное для него, но очень прибыльное дело, ограбление инкассаторской машины перевозящей зарплату рабочих. Вик разрабатывает план операции, но при ограблении происходит незапланированное. Инкассаторы догадываются о нападении, начинается погоня, авария, драка и несколько очевидцев наблюдающих все это со стороны. Эдгар, один из нападавших, скрывшийся со всеми деньгами,но попадает в лапы полиции. Инспектор Боб Мэттьюз понимает, что это его шанс арестовать и посадить Дэйкина разрабатывает хитроумную операцию. Вот только присяжных всего 12.
Reilly
Интеллигентный офицер руководит бесстрашной атакой на хорошо защищенное побережье германских войск. Пробравшись в немецкий боевой конвой, капитан Фостер узнает, что боевики надеются связаться с практически полностью уничтоженными и частично помещенными в британский военный госпиталь товарищами, с целью организации их похищения. С помощью МакКензи, одного из нападающих боевиков, он клянется провалить миссию противника, которая становится все более сложной из-за присутствия любовницы итальянского генерала. Фостер и Мак вместе подгоняют банду немцев навстречу боевым силам, которые должны ниспровергнуть их и показать свое искусство захвата — только есть одна заминка в неминуемой встрече с Роммелем.
Hugh Collins
Bruce Pritchard is paralysed in a soccer game and is confined to a wheelchair in a convalescence home. But this doesn't slow his lust for life. Then he meets Jill and has to think about the effects of disability.
Brereton
Английский король Генрих VIII всю жизнь мечтал о наследнике, но его жена, королева Екатерина Арагонская за долгие годы совместной жизни произвела на свет лишь дочь. Король просит у Папы римского разрешения на развод. Генрих хочет сделать новой королевой восемнадцатилетнюю Анну Болейн, уже беременную от него. Из Ватикана приходит отказ на просьбу короля. В 1533 году Генрих VIII идет на разрыв с католической церковью и становится основателем новой церкви — англиканской. Генрих устраняет все препятствия и добивается коронации Анны. Но его надеждам не суждено оправдаться, Анна приносит мужу еще одну дочь. Их брак продлится недолго, всего три года. Затем Анна Болейн будет обвинена своим мужем в прелюбодеянии и обезглавлена. В скором времени Генрих женится на другой, надеясь, что новая избранница все же родит ему сына…
Sgt. Harrod
Во время Второй Мировой войны британский самолет сбивают над нацистской территорией. Единственного выжившего американского генерала немцы забирают в ближайший штаб СС. Немцам неизвестно, что генерал обладает полным набором знаний об операции «День Д». Британцы решают, что генералу ни в коем случае нельзя позволить раскрыть детали высадки в Нормандии и приказывают майору Джону Смиту отправиться на его спасение с отрядом спецназа. В отряд входит американский рейнджер лейтенант Шаффер, озадаченный своим участием в британской операции. Когда один из солдат погибает после сброса с парашютом, Шаффер начинает подозревать, что у миссии Смита цель более секретная.
Dr. Peter Tompson
Sir James Forbes arrives in a remote Cornish village to identify a mysterious plague afflicting the population. Local squire Charles, a disciple of Haitian witchcraft, is using the voodoo magic to resurrect the dead to work in his decrepit and unsafe tin mines that are shunned by the local population. But his magic relies on human sacrifice and he unleashes his army of the undead on the unsuspecting village with horrific consequences.
Einar
Оккупированная немецкими войсками Норвегия. Профессор физики доктор Рольф Петерсен и лидер местного подполья Кнут Страут пытаются сообщить британской разведке о планах нацистов по производству атомной бомбы. Завод в Телемарке является центральным звеном в дьявольской игре. Союзники решают отправить отряд специального назначения с целью разрушить планы врага.
Leon
Безработного писателя, во времена холодной войны, британская разведслужба нанимает для выполнения задачи в Праге. По прибытии, он увлекается своей очаровательной сопровождающей — водителем. Которая, естественно, работает в спецслужбе…