Mild-mannered mystery writer D. H. Mercer has become so immersed in his material that his creation, hard-boiled private eye Biff Deegan, constantly appears to him as a hallucination. Intent on getting rid of Biff, and replacing him with a more civilized detective, Mercer soon finds himself in a genuine mystery involving art fraud, murder, and a beautiful lady in peril.
Поли и Чарли были друзьями детства. Чарли не раз вытаскивал своего приятеля из всяческих дерьмовых историй, и не случайно однажды именно он решил организовать ограбление одной частной фирмы, чтобы доказать Чарли наличие у себя кое-каких способностей. Поли умолчал об одном — о том, что избранная им фирма служила лишь ширмой-прикрытием для махинаций местного мафиози «Постельного Клопа» Эдди…
Жизнь респектабельного бизнесмена Луиса Уинтропа Третьего, управляющего богатейшей компании с Уолл-Стрит, круто меняется после того, как его боссы, братья Дьюк, заключают необычное пари. Один из братьев посчитал, что управлять компанией может кто угодно, даже самый отъявленный и необразованный проходимец.Поставив на кон доллар, братья находят для своего эксперимента уличного мошенника Билли Рэя Валентайна, которому и предлагают возглавить компанию вместо Уинтропа.
An RCMP officer is ordered to discreetly take a Russian immigrant into custody in advance of a state visit by the Soviet premier. When the prisoner is kidnapped, the officer is drawn into a complicated assassination scheme.
Соседей, как и родителей, не выбирают. Печальный факт для интеллектуала и моралиста Феликса, который с ужасом обнаруживает, что живет бок о бок с — какой ужас! — женщиной легкого поведения по имени Дорис.
В свою очередь, остроумная нахалка Дорис совсем не в восторге от чопорного, невыносимо «правильного» зануды-соседа и не упускает случая отпустить шпильку-другую в адрес Феликса. Перепалки героев — главное развлечение всей улицы, с интересом ждущей, когда же они оба придушат друг дружку. Однако, у Судьбы-насмешницы свои планы насчет этих двоих.
Просто со временем Феликс и Дорис начинают понимать: их бурные отношения — это то, без чего они уже и не мыслят своей жизни!