Editor
Ty was a frustrated toy salesman until his collaboration with three women turned his stuffed animals into a defining ’90s trend. This behind-the-scenes look at history’s biggest toy craze is a wild story about what—and who—is valued in this world.
Editor
A whirlwind holiday romance builds as cynical Dash and optimistic Lily trade dares, dreams and desires in the notebook they pass back and forth at locations all across New York City.
Editor
Двенадцать незнакомых между собой людей оказываются в неизвестном месте, и не понимают как туда попали. Они ещё не знают, что на них открыта охота. А они - дичь...
Editor
Тринадцатилетняя Кэролайн живет в лесопарке вместе с отцом, который обособился от общества и лишь изредка выбирается в город за продуктами. Когда полиция нарушает их уединение, Кэролайн приходится выбирать между отцом-отшельником и возможностью жить в обществе.
Editor
Нью-Йорк, шестидесятые годы прошлого века. Стэкхаусы — внешне идеальная семейная пара: молодые, красивые, успешные. Он — удачливый архитектор, она — процветающий риелтор и великолепная хозяйка великолепного дома. На самом деле Уолтер давно думает о разводе, потому что Клара замучила его своими претензиями, истериками, ревностью и угрозами покончить с собой, если он ее оставит. Однажды внимание Уолтера привлекает газетная заметка: женщина, жена букиниста, жестоко убита неподалеку от стоянки автобуса, преступника не нашли. Ему кажется, что убийцей мог быть муж жертвы, хотя у того, казалось бы, надежное алиби. Стекхаус решает с ним встретиться, не предполагая, в какую ловушку угодит…
Editor
В разрушенном ядерной войной мире чудом смогла выжить 16-летняя Энн. Она встречает взрослого ученого по имени Люмис, который уже потерял надежду найти свою семью. Энн взрослеет, между ней и Люмисом рождаются чувства. Ситуация усложняется, когда появляется третий выживший — молодой парень Калеб. Начинается война за последнюю женщину на земле…
Editor
Недалекое будущее, мир охватила зомби-эпидемия. Девушка-подросток Мэгги, сбежавшая из дома своего отца-фермера, попадает в больницу с укусом зараженного. Вакцины от вируса до сих пор не придумано, так что надеяться Мэгги не на что – в течение нескольких недель она неминуемо «обратится», потеряет человеческий облик и начнет нападать на окружающих. Чтобы провести с дочерью последние дни, отец забирает ее домой, но чем дальше, тем отчетливее он понимает, что не знает, как отпустить ее.
Editor
Обычный на первый взгляд подросток заглядывает нам в глаза, находясь в автобусе дальнего следования. Сойдя на остановке, он ходит из дома в дом и ищет девушку по имени Элис, его давнюю возлюбленную. Только вот с каждой пройденной улицей этот подросток ведет себя все страннее, а со своей девушкой он не виделся уже пять лет. Его зовут Гэбриэл, и эти пять лет он провел в психбольнице...
Editor
Documentary about the Mekons.
Editor
Техас, 1970-е годы. Попав в засаду, трое молодых преступников тяжело ранят одного из окруживших их полицейских. Главарь банды Боб Малдун берет всю вину на себя, хотя роковой выстрел сделала его девушка Рут, и отправляется за решетку на много лет. Уже в тюрьме он узнает, что у него родилась дочь Сильвия. Чтобы увидеть девочку Боб совершает побег за побегом, но вырваться на свободу ему удается только через четыре долгих года. Его следы ведут в противоположном от родных мест направлении, однако техасская полиция (и прежде всего Патрик Смоллс — офицер, раненный в той давней перестрелке) считает, что появиться беглец может только там, где находится маленькая Сильвия. Все готово к охоте на Малдуна, но, оказывается, что не только служители закона хотят заставить Боба сполна заплатить по давним счетам.
Editor
В фастфудный ресторанчик звонит некто, представившийся офицером полиции, и сообщает, что молодая кассирша обвиняется в краже. Тетка-менеджер запирает подозреваемую в подсобке, обыскивает ее, принуждает раздеться — и все это по указанию голоса, чей авторитет ни разу не подвергается сомнению.
Editor
What happens when a 30-something woman allows life's "what ifs" to overwhelm her appreciation for what life actually is. Disregarding her current obligations, she digs into her romantic past in hopes of invigorating her present.
Director
Military Air Displays: The Red Arrows and More Military Air Displays - The Red Arrows and More is jam packed with something for every military aviation enthusiast. From military aircraft of the Second World War right up to the modern day with the RAFs latest frontline fighter, the Typhoon. Performing an outstanding display of its capabilities, the RAF Typhoon is followed by two of the RAFs supply aircraft, the VC-10 and Tri-Star. The Harrier display is simply awe-inspiring.
Editor
An intimate portrait of reclusive poet/musician David Berman and his band the Silver Jews. In the midst of their first ever world tour in the summer of 2006, David, his wife Cassie, and the rest of the band--Tony Crow (keyboards), Brian Kotzur (drums), Peyton Pinkerton (guitar), and William Tyler (guitar)--stopped off in Israel to play two shows in Tel Aviv and visit Jerusalem.
Assistant Editor
Джон Манн живет со своими сыновьями Крисом и Тимом в деревушке в лесах Джорджии. Старший, Крис, строит репутацию нарушителя спокойствия; младший, Тим, является случайным ребенком, который ест грязь и краску и объясняет, что он «выкладывает книги по тому, как они пахнут». Их отец Джон оплакивает свою мертвую жену и держит мальчиков изолированными от других людей. С появлением Дила Манна, брата Джона, только что вышедшего из тюрьмы, спокойной жизни Тима и Криса приходит конец...
Producer
A character piece between a widower and his teenage daughter, as the father realizes his tomboy child is becoming a young woman.
Editor
Can a Jewish man be convinced to accept Jesus before he is shot by his lover’s husband?
Editor
Things take a turn for the worst as two exes take a road trip and begin to suspect they are trapped.