Xia Yan

Xia Yan

Рождение : 1900-10-30, Hangzhou, Zhejiang province, China

Смерть : 1995-02-06

Профиль

Xia Yan

Фильмы

Red Crag
Screenplay
A taut wartime thriller, Red Crag: Life in Eternal Flame anticipates the paranoia and violence of the imminent Cultural Revolution while harking back to the aesthetic splendour of the Golden Age Shanghai cinema of the late 1940s. (This opulence is largely due to the work of cinematographer Zhu Jinming, the master visual stylist of Shangrao Concentration Camp and other key "Seventeen Years" films.) The film concerns a hard-boiled woman working in the Chongqing Communist underground during World War II, whose commitment to the guerrilla cause is only intensified after she witnesses her husband's head mounted on the city walls by the Nationalist forces.
Garden of Repose
Writer
Yang Mengchi is a spoiled, rich do-nothing whose habit of smoking opium has cost him his entire fortune and the family mansion, the Garden of Repose, now due to be sold to Yao Guodong. Fearing that Yao's spoiled and unruly son Siaofu will follow in Yang's footsteps, Yao's stepwife Wan Zhaohua tries to instil discipline in the child but her efforts are undermined by the child's indulging and protective father and grandmother. Unable to reform himself despite his own son's chastisement, Yang leaves home to lead a reclusive life in a destitute temple, only helped out by his filial daughter Han'er. The poverty-stricken Yang is drafted into the army and tragedy ensues.
Семья революционеров
Writer
О мужественной и самоотверженной борьбе китайских патриотов с гоминдановцами в годы первой и второй революционных гражданских войн в Китае (1924—1937).
Лавка господина Линя
Writer
Социальная драма, рассказывающая о судьбе семьи владельца небольшой промтоварной лавки во времена японской оккупации северо-восточного Китая (1931 г.). Хозяин лавки Линь пускается на разные ухищрения, пытаясь хоть как-то поддержать торговлю. Когда в городок прибывают гонимые войной беженцы без самых необходимых в быту вещей, торговля оживает. Тем не менее, семейные неурядицы вынуждают Линя свернуть дело и задуматься об отъезде из родных мест. При этом на другой чаше весов оказывается доверие бедняков-покупателей, вложивших в его лавку свои скудные сбережения.
Моление о счастье
Writer
Жадная свекровь овдовевшей Сян Линь насильно выдала её за Лао Лю. По древним обычаям вторичное замужество — тяжкий грех, и Сян суждено понести суровое наказание. Но не злой рок и не случайное стечение обстоятельств превращают Сян Линь в жалкую, забытую всеми старуху. Вековечная крестьянская нужда, рабское положение, невежество — весь дореволюционный уклад жизни отнимает у неё не только счастье, но даже право на то, чтобы вымаливать себе это счастье у неба…
The Might of the People
Writer
Before the liberation of Shanghai, Nationalist agent Zhang Rong is ordered to blend in with the captive workers of the Baotong Mill and wait for a chance to act. After the liberation, he returns to the factory, disguising himself as a far-left agitator and causing friction between the workers and management.
Far Away Love
Writer
After a break-up, a college professor, Xiao, molds his maidservant, Yu, into an independent, modern woman, then marries her. However, their relationship is interrupted by the war - Yu insists on volunteering her help, while Xiao longs for a stable family life.
The New Year's Gift
Writer
The New Year's Gift is the story of some lucky money gifted to a girl. It then leaves her and passes from hand to hand.
Children of Troubled Times
Writer
The young poet Xin Baihe flees Shanghai with his friend, Liang. Liang soon joins the resistance against the Japanese invaders, but Xin chooses to pursue a relationship with a glamorous and westernized widow in Qingdao. After hearing that Liang has been killed, Xin has a change of heart and rushes to join the war effort.
The Classic for Girls
Screenplay
A hostess in Shanghai invites her secondary schoolmates to a reunion. They each reminisce about their lives, with some having difficulties in marriage or career. Some led destructive lives, while others contributed to the country.
Яростный поток
Writer
Трагическая повесть о грандиозном наводнении 1931 года, которое снесло тысячи деревень, поглотило сотни тысяч человеческих жизней, миллионы людей оставило без крова и пищи. В центре повествования - учитель начальных классов, который сплачивает жителей маленького городка для создания укреплений против надвигающегося наводнения.
Надёжная опора
Writer
В фильме рассказана история популярной актрисы Су Ланьин, которая устала от своей тяжёлой карьеры. Ради своего будущего она попрощалась со сценой и вышла замуж за банковского служащего, полагая, что женщина должна иметь надёжную опору на всю жизнь. Но испытав на себе все «прелести» семейной жизни, она поняла, что будущее женщины не только в том, чтобы быть хорошей женой и примерной домохозяйкой. Униженная и оскорблённая своим супругом, Су Ланьин возвращается на сцену.
Двадцать четыре часа Шанхая
Writer
В начале 1930-х годов Чэнь Да торговал овощами в Шанхае, его жена была прислугой в особняке Чжоу Синшэна, местного начальника на иностранной прядильной фабрике. Младшие брат и сестра Чэнь Да работали на этой прядильной фабрике. Однажды младший брат Чэнь Да получил производственную травму на фабрике, но компрадор Чжоу проигнорировал это. В отчаянии Чэнь Да отправился в особняк Чжоу, чтобы найти свою жену и попросить у компрадора деньги на лечении младшего братишки, но вернулся с пустыми руками. Затем Чэнь Да был арестован по ложному обвинению в краже ценностей из особняка компрадора Чжоу. Когда его освободили, его младший брат был уже мёртв. Фильм обличает грешную и бессовестную жизнь компрадорской буржуазии, угнетающей и эксплуатирующей рабочих, показывает рабочих и городскую бедноту, борющуюся за достойную жизнь.
The Cosmetics Market
Writer
A young woman finds employment in a department store, only to attract the unwanted advances of the manager and his son.
Весенние шелкопряды
Adaptation
Фильм повествует о том, как крестьяне глухой деревни, чуть не падая от голода, напрягают последние силы, чтобы раздобыть листьев для выкормки прожорливых шелкопрядов. Начинается вывод червей. Вот черви благополучно вывелись, но по деревне ползёт страшная новость: в шёлковой промышленности застой, скупщики коконов не приедут. «Кризис сделал ненужными коконы старого Дун Бао, белые, сверкающие, плотные, такие коконы, которые старик видел только дважды за свою долгую жизнь». Семья старого Дун Бао, также как и вся деревня, обречена на голод. В деревне поднимается глухой ропот, грозящий вылиться в открытое выступление.