Executive Producer
A heart-warming story about a former dressmaker who reinvents herself after befriending a young Chinese fashion designer, who inspires her to follow her dream. A joyful and moving journey that beautifully celebrates age, culture, and the diversity of Australian life. When Liebe’s partner Duncan loses his job singing at the local pub, the former dressmaker becomes motivated to help him realise his dream to record an album. Inspired by Hamish, a young Chinese fashion designer who she meets at the local markets, she decides to make clothes again to compensate for the loss of income.
Director of Photography
A heart-warming story about a former dressmaker who reinvents herself after befriending a young Chinese fashion designer, who inspires her to follow her dream. A joyful and moving journey that beautifully celebrates age, culture, and the diversity of Australian life. When Liebe’s partner Duncan loses his job singing at the local pub, the former dressmaker becomes motivated to help him realise his dream to record an album. Inspired by Hamish, a young Chinese fashion designer who she meets at the local markets, she decides to make clothes again to compensate for the loss of income.
Director of Photography
Радж уже давно собирается наладить связь со своим сыном, которого он не видел много лет. Для того, чтобы связаться с ним, он использует интернет. Радж никогда в жизни не пользовался глобальной сетью, а это означает, что теперь ему предстоит узнать много нового. Он регистрируется в популярных социальных сетях и, в конце концов, находит профиль своего сына. Теперь Раджу предстоит сделать всё возможное для того, чтобы вернуть всё на круги своя. Главный герой очень хочет выяснить, что происходит в жизни его сына. Сможет ли Радж достигнуть своей цели, несмотря на огромное количество трудностей, которые поджидают его буквально на каждом углу?
Cinematography
After a "white lie" which spirals out of control, a neurotic, naive and musically gifted Muslim cleric's eldest son must follow through with an arranged marriage, except he is madly in love with an Australian born-Lebanese girl.
Director of Photography
Гламурная женщина возвращается в родной город, откуда уехала еще ребенком после обвинения в убийстве. Жители городка сначала не принимают ее, но постепенно она завоевывает расположение местных дам благодаря остроумию и умению кроить безупречные наряды.
Director of Photography
Действие происходит в 2135 году. Человечество пережило два вторжения инопланетной расы «жукеров» (англ. buggers), лишь чудом уцелев, и готовится к очередному вторжению. Для поиска пилотов и военачальников, способных принести Земле победу, создаётся военная школа, в которую отправляют самых талантливых детей с раннего возраста. Среди этих детей Эндрю (Эндер) Виггин, будущий полководец Международного флота Земли и единственная надежда человечества на спасение.
Director of Photography
A charismatic, crazy hothead transforms a family's life when she becomes the nanny of five girls.
Self
Документальный фильм исследует историю, и технологический процесс цифрового и фотохимического создания фильма.
Director of Photography
В течении миллионов лет пираньи были одними из самых страшных хищников на Земле. Об их кровожадности слагались легенды… Генетический эксперимент, проводящийся с помощью новейших технологий, приводит к непредсказуемым последствиям. Используемые в качестве подопытных, пираньи становятся невероятно умными и хитрыми, а их размер ограничивает только количество пищи, которую они могут добыть. Вскоре нескольким экземплярам удается вырваться из лаборатории. Обретя свободу и стремительно размножаясь, новый вид совершенных хищников начинает завоевывать планету…
Director of Photography
Фильм рассказывает о неистовом и романтичном прошлом Росомахи, его сложных отношениях с Виктором Кридом и о зловещей программе Оружие Х. При этом Росомаха встречается со многими мутантами, уже знакомыми и новыми, и узнает несколько легенд о мире Людей Икс.
Self
Документальный фильм об австралийских малобюджетных фильмах с рейтингом R, содержащие немало насилия, секса, «экшна» и ужасов. И всё это с австралийской спецификой.
Director of Photography
Четверых детей родители отправляют из Лондона в деревню, к старому профессору — другу семьи. В его доме дети обнаруживают таинственный платяной шкаф, посредством которого они попадают в сказочную страну Нарнию, где обитают фантастические люди, животные и существа. Оказывается, что эта мирная страна находится под властью злой Колдуньи, из-за которой там — вечная зима. Дети должны помочь царю Аслану (Великому Льву, который много столетий назад основал Нарнию) победить Колдунью, разрушить заклинания и освободить жителей Нарнии...
Director of Photography
Питер Пэн — нестареющий мальчик, живущий в стране Нетландии с другими вечно юными детьми. Тем временем фея по имени Тинк наделяет трех лондонских детей — Уэнди, Джона и Майкла Дарлингов — способностью летать.Они перемещаются в Нетландию, где им приходится вступить в противоборство с бандой пиратов под командованием жестокого Капитана Крюка, который напоминает детям кого-то очень хорошо знакомого…
Director of Photography
У вас все в порядке с нервами? Дэйв Базник тоже думал, что он - абсолютно нормальный человек. Ну, подумаешь, разок нагрубил стюардессе - бывает, не сдержался. И чтобы за такую малость человека определяли на курсы «управления гневом»?!
Director of Photography
Профессор Александр Хартдеген изобрел машину времени. Изобрел не потому, что он гений-ученый, а для того что бы отправиться в прошлое и спасти свою невесту от случайной пули. Но ее смерть предотвратить не удалось — прошлое нельзя изменить. В поисках ответа на вопрос «почему?» Хартдеген забирается на двести лет в будущее, застав Землю в ужасающем состоянии. Получив ранение и впав в беспамятство он и не заметил, как его машина прошла сквозь восемьсот тысяч лет истории планеты Земля. Человечество изменилось, века технократии канули в Лету, люди стали похожими на добрых папуасов, живущих в домах-люльках, подвешенных к скалам. Но у столь пасторальной картины есть и темная сторона. Часть человечества эволюционировало в морлоков — чудищ, живущих под землей в пещерах, и пожирающих тех, кто живет на земле.
Director of Photography
Действие фильма разворачивается в 1899 году в знаменитом парижском ночном клубе Мулен Руж. Это не только дискотека и шикарный бордель, но и место, где, повинуясь неудержимому желанию прочувствовать атмосферу праздника, собираются страждущие приобщиться к красоте, свободе, любви и готовые платить за это… наличными. Это место, где воедино сходятся трагедия и комедия, роскошные интерьеры начала столетия и современные музыкальные ритмы.
Director of Photography
Семейные узы настолько тесно сближают людей, что рано или поздно кто — то оказывается лишним. И в жизни десятилетней Анны и шестилетнего Бена появилась Изабель, любовница их разведенного отца. Она делает все возможное, чтобы завоевать любовь чужих детей. Но Джеки, их настоящая мать, использует весь свой авторитет и влияние, чтобы этого не допустить.Голос крови оказывается сильнее доброты и обаяния Изабель. Она хотела стать для Анны и Бена искренним другом, но так и осталась мачехой. Однако в тот момент, когда Джеки добилась желаемого, неожиданно выясняется, что она смертельно больна. И вот Изабель, с которой заботливая мать не мыслила жизни своих детей, оказывается тем единственным человеком, без которого их жизнь немыслима…
Director of Photography
Миллиардер Чарльз Морс отправляется со своей молодой женой, супермоделью Микки, на Аляску для фотосъемок. Модный профессиональный фотограф Роберт Грин убедил их, что именно там есть место, которое идеально подходит для съемок. В поисках они улетают намного дальше, чем предполагали.Их маленький самолет терпит крушение при столкновении с птицами и падает в озеро. Пилот погиб, остальные спаслись… Но как выжить вдали от цивилизации? Чтобы спастись в лесу, полном диких животных, они должны полагаться только друг на друга. До спасения остается недолго… Но Чарльз начинает подозревать свою жену в связи с Робертом.
Director of Photography
Верона стала огромным мегаполисом, Монтекки и Капулетти из дворянских кланов превратились в мафиозные, битвы на мечах теперь заменены уличными перестрелками.Но Ромео и Джульетта так и остались подростками, а божественные строки Шекспира теперь звучат из уст уличных боевиков и наркоманов. Времена меняются, люди меняются, жизнь меняется, а истинная любовь — вечна.
Director of Photography
Молодая счастливая пара из Сан-Франциско — детский психотерапевт Сэмуэл и учительница танцев Ребекка вместе уже пять лет. Ребекка, как всякая нормальная женщина, мечтает о ребенке. Сэмуэл же боится перемен. Начинается отсчет девяти месяцев беременности. Друг Сэмуэля, художник-неудачник, расстался с своей любимой, потому что не хотел иметь детей. Он говорит, что неожиданная беременность — нож в спину мужчины, и на это способны только низкие и подлые женщины. Между влюбленными начинаются ссоры, потому что необходимо искать большую квартиру, большую машину, избавиться от кота. Ребекка решает, что уйдет от Сэмуэла, если тот не смирится с мыслью о ребенке.
Director of Photography
Джек Райан на этот раз оказывается во главе отдела разведки ЦРУ, и вхож в Овальный кабинет Белого Дома. Он вынужден бороться против колумбийских наркодельцов, не ведая, что при попустительстве президента США его помощник по национальной безопасности и шеф ЦРУ проводят, с помощью наемников, боевые операции в Колумбии.
Director of Photography
Неприятности сыплются на Дэниеля Хиларда, как из рога изобилия: он теряет работу, от него уходит жена и после развода ему позволено видеть детей всего раз в неделю! Но Дэниель находит выход — переодевается в женское платье и становится Миссис Даутфайр — пожилой женщиной. Он нанимается к собственной жене в домработницы, и теперь может видеть своих детей каждый день. Последствия, естественно, будут самыми непредсказуемыми.
Director of Photography
Ненавистная жизнь с матерью и двумя сестрами от разных отцов сделала 12-летнего Чака циником и нахалом. Но однажды он знакомится с Дастином Маклаудом — таинственным отшельником с обезображенным лицом, о котором ходят самые невероятные слухи. И оказалось, что не все еще потеряно для обоих.
Director of Photography
Бывший сотрудник ЦРУ, а ныне профессор военно-морской академии США Джек Райан, находясь в Лондоне с докладом, случайно становится свидетелем террористического акта Ирландской республиканской армии против королевской семьи. Райан предотвращает трагедию, но ирландские террористы грозят отомстить. Опасная угроза нависает над Райаном, его женой и дочерью…
Director of Photography
Талантливый ученый всю жизнь ищет лекарство против рака. Для этого он забирается на край света, в амазонские джунгли. Потеряв связь с внешним миром, знахарь охотится за панацеей против смертельной болезни в непроходимых лесах. В этот момент компания, финансирующая его деятельность, посылает в Бразилию своего представителя, которая должна на месте разобраться в происходящем. Их отношения из первоначальной вражды превращаются в глубокое романтическое чувство. Но когда они вплотную подходят к долгожданной разгадке, на их пути встают жестокие дельцы. Жизнь миллионов оказываются в руках тех, кому она абсолютна безразлична.
Director of Photography
Работать ночным сторожем в огромном супермаркете, где можно врубить музыку на всю громкость, наесться всякой всячины от пуза, кока-колы напиться на всю оставшуюся жизнь, а потом в пустом торговом зале до самого утра кататься на роликовых коньках, — может ли быть мечта прекраснее, если тебе лет 16-17 и ты представления не имеешь, чем заняться в ближайшем будущем? У Джима эта мечта сбылась: его взяли на работу ночным сторожем в местный супермаркет. Немедленно после закрытия входных дверей и включения сигнализации молодой человек приступил к воплощению в жизнь сокровенных желаний. И скоро обнаружил, что он в магазине не один… незнакомая девушка пробралась в супермаркет, потому как у нее тоже была похожая мечта…
Director of Photography
Милая и простая женщина Айрис Кинг, восемь месяцев назад потерявшая мужа, случайно знакомится в кафетерии с поваром Стенли Кохом, тоже одиноким и очень стеснительным человеком. Некоторое время спустя она делает удивительное открытие: Стенли абсолютно неграмотный. Что ж, приходится Айрис каждый вечер давать ему уроки чтения.
Director of Photography
Быть главой большой семьи — задача не из легких. Тем более, если ты, как любой уважающий себя родитель, хочешь, чтобы твои дети выросли приличными людьми. Вот Гилу Бакмену и приходится «крутиться», чтобы делать успешную карьеру, и одновременно быть любящим мужем и заботливым отцом.
Director of Photography
Three years after his divorce from his model-wife is the psychologist Larry Livingstone ready for a new commitment. He falls in love with the young widow Beth who has two children. But Beth and the children are still in mourning over their dead husband and father and Larry finds it a bit difficult to penetrate their reservations. Larry himself has to deal with his ex-wife and his love for his own two kids. Slowly both Beth and the children realise that they have to go on with their lives and that they have been giving a second chance.
Director of Photography
Среднестатистический нью-йоркский актер Джек Ноа волею судеб оказывается в диктаторском государстве Парадор, где ему предстоит сыграть самую главную роль в актерской карьере — партию самого президента и диктатора Альфонса Симмса. Ведь когда тот внезапно покидает сей бренный мир прямо накануне выборов, начальнику тайной полиции, хитроумному и властолюбивому Роберто Страусманну, ничего не остается, как режиссировать спектакль общенационального масштаба, в приказном порядке назначив на главную роль Джека! Но Роберто даже предположить не мог, что неожиданно для себя, Джек обнаружит в себе истинного лидера народа!
Director of Photography
Brothers Treat (Matthew Modine) and Philip (Kevin Anderson) have lived alone since they were kids, when a small time criminal enters their lives.
Director of Photography
Американский вертолёт был сбит партизанами в Южной Америке. Оставшийся в живых экипаж находится в плену. Центральное разведывательное управление США бросает свои лучшие силы для освобождения американских граждан. Элитная группа спецназа во главе с Датчем была заброшена в южноамериканские джунгли. Операция шла по плану до тех пор, пока они не наткнулись на поляну с растерзанными телами, опознать которые не представлялось возможным. Только по обрывкам униформы стало понятно, что это и есть экипаж сбитого вертолёта.
Cinematography
Admired as one of the best lyricists of pop rock, Bob Dylan has his name recorded in music history. During his four decades career, he has been through many facets: from acoustic to electric guitar; from politicized to religious lyrics; from minimalist to very highly sophisticated arrangements. And his characteristic voice, for some, hoarse and full of style, for others a little out of tune, still influences many musicians. In this presentation filmed at the Sydney Entertainment Centre in Australia over February 24-25 1986, Dylan is accompanied by Tom Petty and the band The Heartbreakers, as well as a very fine selection of new compositions. To close the spectacle, Bob Dylan and Tom Petty perform a vocal duet in "Knockin' on heaven's door", one of the most famous songs of this compositor.
Director of Photography
Иногда богатые тоже смеются. Жизнь миллионера Дэйва Уайтмена похожа на сумасшедший дом: его жена занята только йогой и аэробикой, сын вступил в критический возраст, а дочь страдает от систематического переедания. Но ироничной судьбе этого показалось мало: однажды Дэйв выловил из своего роскошного бассейна несчастного бродягу и взял его к себе в дом. Однако у этого нищего вдруг обнаружилась такая богатая фантазия и жажда деятельности, что через некоторое время семью Уайтменов стало просто не узнать.
Director of Photography
The story of an Aboriginal family's attempts to forge a new life for themselves within the segregated society. At the urging of headstrong teenager Trilby, the Comeaways relocate from their family camp, to a house in the main town.
Director of Photography
A young man meets the girl of his dreams, whereupon he finds himself involved in a murder mystery.
Director of Photography
Экранизация известного библейского предания о пастухе Давиде, одолевшего великана Голиафа и взошедшего на трон древнего Израиля.
Director of Photography
По иронии судьбы, играющий на саксофоне в оркестре советского цирка музыкант Владимир Иванов получил шанс, который, по совести, должен был выпасть его другу, клоуну Анатолию. Тот ненавидел советскую власть и страстно мечтал сбежать на Запад. Но вышло так, что во время гастролей московского цирка по Америке известного смутьяна Анатолия все время «пасли» агенты КГБ, а Владимир остался без «опеки». И наступает момент, когда робкий и тихий музыкант должен принять решение: остаться верным идеалом социализма - или сделать решительный шаг навстречу новой жизни, большой любви и, конечно же, желанной свободе.
Director of Photography
Грустная, сентиментальная история о пожилом рабочем-строителе с неудавшейся жизнью. Гарри - мастер своего дела, но едва его начинает подводить здоровье, как он теряет работу. Гарри отчаянно пытается направить на "путь истинный" своего сына Говарда, однако тот не хочет повторить путь отца и мечтает совсем о другом...
Director of Photography
Хотя Джессика и Ян женаты уже семь лет, их отношения по-прежнему полны новизны и волнующих переживаний. Ян – начинающий писатель, стремящийся попасть на литературный Олимп, а Джессика – владелица престижного магазина модной одежды. Но разница характеров и взглядов на жизнь не омрачает их любви, пока случайный и неосмотрительный поступок Яна не ставит под угрозу их счастье. Возможно, навсегда…
Director of Photography
A hard-hitting, fast, sure-handed baseball player tries to break into the sport by applying for a spot on a minor-league team. The only problem is that the player is female, which engenders resistance and resentment among many players and officials.
Director of Photography
Брак Филиппа и Антонии Димитриус дал трещину. В поисках нового смысла жизни, Филипп обращается к своим корням - едет на родину в Грецию. А там и у Филиппа, и у Антонии появляются новые знакомства. Антония проводит время с финансовым магнатом, а ее муж влюбляется в молодую девушку Арету.
Director of Photography
During the Vietnam War, Brian Anderson, a young Army medic, is stationed in Saigon. Initially apathetic and self-serving, he eventually has his heart won over by the children at a nearby orphanage where he does volunteer work. At first, a doctor named Katherine Cross has to persuade him to help the children. But soon, Brian willingly puts his career and safety on the line to provide the orphans with the food and medical supplies they need.
Director of Photography
Sue is an Australian teenager in the late '70s, and her life mainly consists of doing what all the other girls do: watching the surfing boys and having sex with those same surfing boys. The girls have to follow lots of strange customs, e.g. do not eat or go to the bathroom when a boy is around. Ugly girls have two choices - being bitches and hating boys, or being generally cheap and looked down upon by everyone. The afternoons are spent on the beaches, in the backseats of cars, or at home-alone parties where sex and alcohol are the main ingredients. Parents and teachers are trying to straighten the kids out, but it's not easy.
Director of Photography
Based on the true story of film actress Ina Balin and her efforts with American Red Cross volunteer Betty Tisdale, as well as a compassionate Vietnamese woman running a Saigon orphanage, to rescue as many children as possible and fly them out of the country before South Vietnam's fall in the spring of 1975 through the An Lac baby-lift.
Director of Photography
The club buys a talented young player, Geoff, for a record sum of money. The team members do not like their new star and friction develops immediately. Game after game is lost until Geoff begins to realize that there is more at stake than just his own career.
Director of Photography
Проведя всю жизнь в путешествиях, смертельно больной мужчина решает встретить свои последние дни в австралийской долине, где он провёл детство. По дороге туда ему встречается мальчик-сирота, родители которого погибли, и он вынужден взять его с собой...
Director of Photography
Во время бурской войны, три австралийских лейтенанта были преданы суду для расстрела заключенных. Хотя они действовали по приказу, они использовались в качестве козлов отпущения в Генеральном штабе, который надеялся дистанцироваться от нерегулярных практик войны. Но неожиданно у обреченных на смерть людей появилась сильная защита.
Director of Photography
Comedy about a womanizing journalist on a Sydney newspaper who confronts job problems and impotence in the context of Australian media and politics of the 1970's. A somewhat lesser Australian film comparable to the American film Shampoo.
Director of Photography
Действие начинается в 1897 в австралийской глубинке. Тяжелый фермерский труд, на однообразие которого не жалуется никто, кроме Сибиллы Мелвин. Эта юная леди, с презрением занимающаяся доением коров и мечтающая о славе пианистки, твердо настроена сделать блестящую карьеру, о чем и пишет в своем девичьем дневнике. Мать говорит дочери, что не может более содержать столь взрослую девушку, предлагает пойти в... служанки! Но приходит спасительное письмо от бабушки с приглашением переехать к ней. По линии бабушки и бурлит в ее жилах тяга к прекрасному. Сибилла шокирует родных и друзей, отказывает богатому жениху, нарушает все строгие правила общества того времени и идет вперед с упорством очаровательного ослика.
Director of Photography
A group of Australian SAS regiment soldiers are deployed to Vietnam around 1967/8 and encounter the realities of war, from the numbing boredom of camp life and long range patrols, raids and ambushes where nothing happens, to the the terror of enduring mortar barrages from an unseen enemy. Men die and are crippled in combat by firefights and booby traps, soldiers kill and capture the enemy, gather intelligence and retake ground only to cede it again whilst battling against the bureaucracy and obstinacy of the conventional military hierarchy. In the end they return to civilization, forever changed by their experiences but glad to return to the life they once knew.
Director of Photography
A group of crooks plan a heist to steal twenty million dollars from a Security Firm counting house.
Director of Photography
Юноша по имени Патрик, убивший своих родителей, уже в течение трех лет находится в клинике доктора Роже. Три года он неподвижно лежит на кровати с открытыми глазами, и, по словам врача, мозг пациента в абсолютной отключке. Он, как растение — никаких реакций или рефлексов. И некоторые сотрудники клиники считают, что его давно надо было бы умертвить из гуманных соображений. Но новая медсестра, молоденькая и хорошенькая Кэти, считает иначе. Начав ухаживать за Патриком, она вдруг понимает, что между ними устанавливается какая-то связь, но вскоре в ее жизни начинают происходить нелепые, загадочные и странные события, постепенно перерастающие в кошмары.
Cinematography
On the night of the 1969 federal election, Don Henderson invites a group of friends to celebrate a predicted Labor Party victory, much to the dismay of his wife, Kath. The Hendersons and their nine guests drink, joke, make love, and fight, all while coming to terms with their individual struggles in life.
Cinematography
Barry McKenzie's Aunt Edna is kidnapped by Count Von Plasma, the vampire head of an isolated Eastern European dictatorship who mistakes her for the Queen of England and thinks that kidnapping her will draw tourists to his country. Barry and his mates set out to rescue her and bring her back to Australia.
Cinematography
Barry McKenzie sets off for England with his aunt, Edna Everage, to advance his cultural education. Bazza is an innocent abroad, fond of beer, Bondi and beautiful sheilas, but he soon settles into the Australian ghetto in Earls Court, where his old mate Curly has a flat.