Ms. Shaw
Вернувшись домой после двух лет вынужденного отсутствия, Дара не может наладить общение с семьёй: дочь не узнаёт её, а муж живёт с другой женщиной, которая от него беременна. В попытке вернуть свою жизнь девушка решает, что пойдёт на всё. Но обратить время вспять бывает очень непросто.
Doctor
После не особо удачного концерта участниц панк-группы похищают неизвестные, ампутируют им руки и взамен приделывают всевозможные орудия убийства. Теперь девушки должны участвовать в боях на выживание.
Cecilia
A fortune in gold lures 8 misfits to an Indian burial ground, resulting in murder.
Moura (as Erin Flannery)
Two dippy roommates, struggling musicians Lolly and Hattie are asked by a drug-dealing friend-of-a-friend Diane to baby-sit a bag containing nearly a million dollars while she scoots out of town in order to avoid trouble. Once the money is in their possession, however, temptation proves too much for them.
Debbie (as Erin Flannery)
Alison Campbell was sentenced to seven years after trying to smuggle drugs into Canada. This hard-hitting film tells the story of how she survived the prison system,and sacrificed herself to protect her inmates and saved her own sanity.
Jenny Cordell (as Erin Flannery)
Доктор и шериф небольшого городка узнают, что одному из местных тинейджеров удалось в точности предсказать произошедшее убийство. Парень заявляет, что сцена преступления явилась ему в видении.
Deneen
Банда оголтелых школьников преследует нового учителя, решившего навести в классе порядок. Озверевшие панки-школьники во главе с учеником-психопатом (Ван Паттен) избивают его, а жену насилуют. Месть учителя не уступает по жестокости выходкам банды, но заметно превосходит их по изощренности.