Le prêtre parlant latin
Жанна Вобернье — молодая женщина из рабочего класса, жаждущая культуры и удовольствий, использующая свой интеллект и очарование, чтобы подняться по ступеням социальной лестницы. Она знакомится с королем Людовиком XV и вскоре становится его любимой спутницей. Благодаря их отношениям к королю возвращается уже угасший за долгие годы правления вкус к жизни. Не подозревая о ее статусе куртизанки, король приглашает Жанну во дворец в Версаль, где ее приезд возмущает двор. Постепенно Жанна становится одной из самых влиятельных женщин Франции, официальной фавориткой короля, но приближенным не нравится влияние этой женщины, и они плетут хитроумные интриги против Дюбарри.
Voiturier Prince de Galles
Parents with empty nest syndrome find a clever way to make their kids stay interested: winning the lottery.
Ресторатор и гость, не желающий платить за испорченное вино. Грузинский винодел в неравной схватке с современным миром, где ставки сравнимы с прожитой жизнью. Шалость двух актёров, разбирающихся в шампанском только с помощью всемирной паутины. И наконец священник, получивший в наследство винодельню и не готовый брать деньги за вино. Художественный альманах о вине и людях — на самых красивых языках мира.
The man at the counter
Что если бы вы могли отправиться в любое время в прошлом по своему выбору? Именно такую услугу предоставляет компания, которая готова скрупулёзно восстановить детали любой эпохи на заказ. Одним из ее клиентов становится талантливый художник, переживающий кризис в отношениях со своей любимой женой. Он использует этот шанс, чтобы снова пережить тот день, когда много лет назад он встретил любовь всей своей жизни.
Louis XIV vieux
Современный Версаль сильно отличается от того архитектурного ансамбля, который возвели при Людовике XIV. И в годы его правления, и в последующие столетия королевская резиденция постоянно менялась, постепенно стирая собственное прошлое. Большинство зданий были снесены. Как воскресить забытые интерьеры сегодня? И что они нам расскажут о самом могущественном короле Европы и мире, в котором он правил? Возможно ли реконструировать исчезнувший Версаль? Сегодня исследователи оцифровывают тысячи архивных документов, чтобы создать трёхмерную виртуальную реконструкцию утраченных покоев. Версаль Людовика XIV встаёт у нас перед глазами и рассказывает о необычайной авантюре: архитектурной, художественной и политической. Чтобы проследить истинную историю этого места, мы должны найти исчезнувший Версаль.
Guest
Валентин — модный дизайнер, который стесняется своих родителей из рабочего класса. Но однажды его сбивает машина, после чего Валентин теряет память и забывает о событиях последних 20 лет, возвращаясь в те годы, когда он только собирался покорить Париж.
Assistant of the President
Нужно алиби, чтобы втайне от супруги спокойно отдохнуть с друзьями на футболе? Вам поможет агентство по созданию алиби. Нужна отмазка в школе? Обращайтесь! Решили отдохнуть от семьи в выходные? Мы на связи! Этот стартап Грега и его команды уже получил оглушительный успех… Но когда он встречает Фло, девушку своей мечты, которая презирает всех лгунов и изменщиков, ему приходится скрывать род своей деятельности. Паутина лжи Грега становится настолько сложной, что даже лучшему лжецу в мире придется изрядно изловчиться, чтобы выкрутиться из нее…
Maitre d'hotel
Мишель, состоятельная парижанка, владелица крупной компании по разработке видеоигр, с мужем в разводе, у сына своя, взрослая, жизнь. А у Мишель необременительный роман с мужем подруги. Однажды в ее дом врывается мужчина в черном, жестоко избивает ее и насилует. Когда он исчезает, Мишель не заявляет в полицию. Страшная история пробуждает в ней детские психологические травмы и скрытые инстинкты, связанные с ее отцом, серийным убийцей. С этого момента она в каждом мужчине из своего окружения начинает видеть насильника. Она хочет найти его, но вовсе не для того, чтобы сдать полиции…
Robert Goossens
In December 1953, Coco Chanel began her incredible return to center stage. The designer reopens her Haute Couture house after fifteen years of absence. The collection is welcomed by the French press with an icy silence. Only the American media supports the looks that define the rebirth of Chanel's style.
Monseigneur Courcoux
The Jewish Cardinal tells the amazing true story of Jean-Marie Lustiger, the son of Polish-Jewish immigrants, who maintained his cultural identity as a Jew even after converting to Catholicism at a young age, and later joining the priesthood. Quickly rising within the ranks of the Church, Lustiger was appointed Archbishop of Paris by Pope John Paul II―and found a new platform to celebrate his dual identity as a Catholic Jew, earning him both friends and enemies from either group. When Carmelite nuns settle down to build a convent within the cursed walls of Auschwitz, Lustiger finds himself a mediator between the two communities―and he may be forced, at last, to choose his side.
Le majordome
Усман, дерзкий коп из парижского пригорода, и Франсуа, амбициозный столичный полицейский, объединяют усилия в расследовании убийства жены большого чиновника. Усман и Франсуа — разные. Усман живет по законам комедий с Эдди Мерфи, Франсуа обожает Бельмондо в «Профессионале» и «Смертельное оружие». Но расхождение в киновкусах — ничто, когда на кону громкое разоблачение коррупции в самых верхах и, конечно, дружба! Один плюс один = команда, а шутки — в сторону!
Le majordome de Patrick Abitbol
Eddie, Dov, Yvan and the others ... Our warm friends have migrated from the moribund Sentier to the flourishing suburb of Aubervilliers ... Where the old Jewish entrepreneurs left the ground to young courageous and dynamic Chinese wholesalers ... The little band is as close to each other as in previous episodes, and life goes on at the mercy of small family events and business. Dov still seems frivolous, enterprising Eddie, chilled Yvan, casual Karine, resolute Sandra, naive Chochana, irresponsible Serge and mythomaniac. As for Patrick, he is in love and the happy elected is far from easy to access. Everything would be fine until a bad wind brings its share of adversity seriously compromising the cohesion of the group. Will they succumb under the storm to the turmoil, or, once again, by mutual aid, cunning and skill, will they triumph over the crisis with panache?
Le Maire
Valérie, a youthful 40, is an active, exemplary woman. A psychiatrist by trade, she is also a perfect mother, wife, and parishioner. And yet, Valérie is also a murderer.
Le Patron de Marc
Французская семья на время отпуска меняется своим домом с турецкой семьей. Но в последний момент отец узнает, что началась реорганизация фирмы и он может потерять работу. Уже слишком поздно отменять сделку. По согласованию сторон начинается своеобразное «сожительство» двух семей под одной крышей, причем, длится оно дольше, чем планировалось вначале.
Maître d'hôtel
When a family wins a contest to adopt Victor, an 85-year-old man, the magazine intern who hatched the idea must undo what has been done.
Le commercial Xantia
Six employees of the Geugène company travel to Paris to take part in a motivational seminar.