Antonino Faà di Bruno

Фильмы

The Soup
Marchese
Rome, 1960. Four different people meet each other at the Olympics. They follow the games and become friends, talking about their sad lifes.
Una vacanza bestiale
ambasciatore italiano
The Soldier with Great Maneuvers
General Barattoli
Doctor Eva Marini takes up a position at an army base to investigate the sexual behavior of the Italian male soldier and soon finds out she's taken on more than she bargained for.
Жизнь взаймы
Vincenzo
Бобби Дирфилд, известный американский гонщик, влюбляется в загадочную Лилиан Морелли, которая тяжело больна.
L'appuntamento
padre del collega
Adelmo Bartelesi has a colleague desired by all, this Adelaide Picchioni. And Adelmo unable to get an appointment with her. But get home Adelaide begins to present some difficulties: a transition to an old woman who leads him astray, intense traffic, the fortuitous meeting with his wife and family and then an attack of colitis and the meeting with his head, the car that is taken away by police, the meeting with another colleague ... will Adelmo reaching the desired appointment?
Второй трагический Фантоцци
Mega Direttore Clamoroso, Duca Conte P.C.Semenzara
Его жена уехала к маме. А он решил устроить мальчишник: друзья, пиво, девушки, танцы. Через три часа пиво кончилось, девушки разделись. А жена вернулась за любимым зонтиком…
Как роза у носа
Don Gerlando
Давно живет в Лондоне итальянец Антонио. Так давно, что и забыл, когда стал величать себя Энтони Уилсоном. И вот спустя много лет раздался телефонный звонок из Сицилии, моментально заставивший Энтони вспомнить, каковы его «корни». Дон Джорландо из Палермо сказал ему тоном, не терпящим возражений: «Встречай розу. И держи нос ближе к ней». Знатоки мафиозного жаргона объяснили Энтони: роза — значит девственница. Про нос — значит следи, чтобы она девственницей и осталась. А не то!..
Воскресная женщина
Paolo Campi
Комиссар Сантамария расследует убийство архитектора Гарроне. Вскоре расследование заводит его в высшие круги туринского общества. Комиссар подозревает некую Анну Карлу, в которую он влюбляется…
White Horses of Summer
Receptionist
The marital problems of an American couple come to a head while visiting southern Italy with their impressionable young son.
To My Dear Mother on Her Birthday
Zio Alberto
Count Fernando, called Didino, a shy and sexually repressed man, lives under the oedipal authority of countess Mafalda, his bloodsucking and over-controlling mother, until their family hires a new young maid that changes his life.
Amore e ginnastica
Commendator Censani
Амаркорд
Count Lovignano
Элегантная синьора в красном — объект всеобщего вожделения и восхищения. Пышногрудая хозяйка табачной лавки, царящая в фантазиях мальчиков-подростков… Эти и многие другие замечательные эпизоды воскрешают в памяти легендарного мастера кино и оживают на экране, чтобы показать нам призрачный мир прошлого глазами взрослеющего пятнадцатилетнего подростка. «Амаркорд» на романьольском диалекте курортного городка Римини, где вырос Феллини, означает «Я вспоминаю». Действие этой ностальгической картины происходит в итальянской провинции в 30-х годах XX века во времена фашистской диктатуры Муссолини. Гормоны бурлят в юных телах подростков. Семья, церковь и дружба — незыблемые основы быта и жизни горожан. На улицах развешаны гигантские портреты великого «дуче». Секс царит на каждом углу. И жизнь, которую демонстрируют в местном кинотеатре, принимается за эталон реальной жизни.
Друзья
The Senator
1840-е. Техас только что получил независимость от Мексики, но его будущее всё ещё под вопросом. Некая группа людей при помощи заинтересованных лиц из других государств пытается добиться независимости Техаса и от США. Местное население жаждет присоединиться к Америке, но каждого непокорного ждет смерть. Тогда президент США отправляет двух спецагентов — Эраста Смита и Джона Иэрса для нейтрализации провозгласивших себя правителями Техаса бандитов...
Грязный Уикенд
Count Antonino Marlotti (uncredited)
Криминальная комедия про молодого фабриканта Джулио, которого вместе с его подружкой взяли в заложники прямо в разгар вечеринки.
We Want the Colonels
Colonnello Ribaud
Italy 1973. Giuseppe Tritoni (Ugo Tognazzi) is an ultra-right-wing congressman that doesn't agree anymore with his fascist party policy. He contacts many Italian Army officers and built a net of relationship in order to organize a Coup d'Etat (Golpe). Something goes wrong and the Interior Minister (Home Secretary) Mr. Li Masi (Lino Pugliesi) got the all information about the attempted Golpe. So the Minister organizes a counter-Golpe. Tritoni desperately, to save his project, kidnaps the Italian Republic President (Claude Dauphin) that immediately dies for heartache. Now Minister Mr. Li Masi is free to lay down the law to the rest of the country, realizing basically the actual Golpe! Tritoni surrenders and will spend rest of his time trying to sell his ideas about managing Golpe in Africa!
Аванти!
Concierge (as Antonino Faa' Di Bruno)
Один очень богатый парниша, спокойно и без суеты заколачивающий неплохие бабки у себя в родном Балтиморе, вдруг получает известие, что его папаша «завернул ласты» на другом конце света — в Италии. И что теперь ему надо ехать к черту на рога за трупом, чтобы доставить этот труп на родину. Каково же было изумление нашего миллионера, когда он узнает, что старикашка «отбросил коньки» не просто от старости, а в объятиях шикарной красотки от передоза любовной страсти. Но это было только начало истории…
We'll Call Him Andrea
Schoolmaster
Paolo and Maria are two elementary teachers, who love each other, but can not have a child.
Свинарник
Vecchio (Scena della Sentenza) (uncredited)
В фильме два параллельных сюжета. Первый происходит в наше время. Юлиан (Жан-Пьер Лео), сын богатого немецкого промышленника Клотца из Рура (Альберто Лионелло), испытывает патологическое влечение к свиньям. Они оказываются для него намного более привлекательными, чем его невеста Ида (Анна Вяземски). В конце концов свиньи съедают скотоложца. Второй сюжет происходит в «таинственной мифической пустыне, неведомо когда и где.