Producer
Three women, three generations, one island... an island to fall in love with! After the death of her Indian grandmother, influencer Jenny convinces her mother and sister to go to Bali with her. They are completely different and each of the women come to the island with their own motivation and questions. While Jenny tries to save her career, Dewi mainly wants to look for her roots and Cornelie hopes that the journey will bring her and her daughters closer together. Through the search for a family legend, not only an old love story unfolds amid the colorful Indonesian culture, but new loves unexpectedly arise.
Director
Three women, three generations, one island... an island to fall in love with! After the death of her Indian grandmother, influencer Jenny convinces her mother and sister to go to Bali with her. They are completely different and each of the women come to the island with their own motivation and questions. While Jenny tries to save her career, Dewi mainly wants to look for her roots and Cornelie hopes that the journey will bring her and her daughters closer together. Through the search for a family legend, not only an old love story unfolds amid the colorful Indonesian culture, but new loves unexpectedly arise.
Producer
Одинокая акушерка Мерел решает завести ребенка от суррогатного отца. Когда случается долгожданная беременность, героиня узнает, что вместе с ней в интересном положении оказывается молодая супруга ее 60-летнего отца и 23-летняя племянница Ева. На голову Мерел сваливается не только токсикоз, но и проблемы ее родственников, которые оказываются не готовы к трудностям, которые несут с собой дети.
Director
Одинокая акушерка Мерел решает завести ребенка от суррогатного отца. Когда случается долгожданная беременность, героиня узнает, что вместе с ней в интересном положении оказывается молодая супруга ее 60-летнего отца и 23-летняя племянница Ева. На голову Мерел сваливается не только токсикоз, но и проблемы ее родственников, которые оказываются не готовы к трудностям, которые несут с собой дети.
Producer
Everyone seems to be getting married in her community, but Yasmine wants to focus on her career. Can she balance her many identities and find happiness?
Director
Everyone seems to be getting married in her community, but Yasmine wants to focus on her career. Can she balance her many identities and find happiness?
Producer
The pirates feel right at home in Sandborough, but the atmosphere cools right down when the ninjas come to live in the street. After all, pirates and ninjas are sworn enemies! While pirate captain Hector Blunderbuss struggles to get rid of his new neighbours, son Billy and ninja daughter Yuka become friends. The pirates challenge the ninjas to the ultimate battle at the village's annual hexathlon. Who will win the match? Ninjas are faster and more agile of course, but pirates are the best cheats in all of the seven seas...
Producer
В скучном городке Линдсборо всё меняется, когда туда приплывает семейство пиратов. Смогут ли горожане подружиться с незваными гостями? Ведь им предстоит помешать злобным планам Кривого Корнелиуса.
Director
В семье Яна царит полный матриархат: мужчины пляшут под дудку своих жён, которые всегда лучше знают, как нужно жить, зачем вести здоровый образ жизни, как спать и как организовать семейный досуг. Однажды глава семьи приходит к осознанию, что больше не может жить по законам «идеального брака». Чтобы избавиться от тяжких оков и сбежать от своей жены, Ян решает предпринять радикальные шаги, симулируя симптомы слабоумия.
Director
Обаятельный стриптизер Джоррит и его лучший друг Бас направляются из Голландии в Майами, чтобы открыть свой стриптиз-клуб. Они начинают строительство, которое сопровождается весельем и горячими танцами.
Producer
Женщина отправляется на Кубу, чтобы остановить свою дочь, которая собирается замуж за местного.
Director
Женщина отправляется на Кубу, чтобы остановить свою дочь, которая собирается замуж за местного.
Producer
Dutch comedy about three school friends that return to The Marsman College for a reunion of their middle school. Their lives have changed completely after 25 years, but 40 is the new 20 and every man should become more handsome with age... or not? Where Edwin is still a woman's magnet his friends have all their different problems. Marks has been swapped for a younger guy bu his wife and family man Peter is struggling with his manhood since a can't read anymore without putting on his reading glasses. How do these guy's handle these changes? Grabbing a beer, not much talking, pad on the back and drinking away you hangover with even more alcohol? Or do things go different when you pass the age of 40?
Producer
Мать-одиночка Лена пишет любовные песни, но из-за отсутствия романтики в жизни, у нее ничего не выходит.Ее лучшая подруга, известная певица Валери, придумывает выход: она нанимает безработного актера Хью
Director
Мать-одиночка Лена пишет любовные песни, но из-за отсутствия романтики в жизни, у нее ничего не выходит.Ее лучшая подруга, известная певица Валери, придумывает выход: она нанимает безработного актера Хью
Director
Five down-on-their-luck construction workers form a male striptease act.
Producer
Every spring, there comes a day when women appear on the streets wearing skirts. Love is in the air on skirt day and the film follows sixteen colourful characters who attend a ‘Cooking Class for Singles.’ They hope to find their match during cooking speed-dates. Will ambitious lawyer Marijke win from her sexy best-friend Danielle? And is the shy Edwin able to put to practice what he learned through lessons on ‘how to seduce a woman’? And what about the founders of the Cooking Class: Alexandra and Bor. Is their marriage as good as Alexandra so desperately needs it to be? We follow them and other characters in this modern day romantic comedy on their collective journey in finding true love.
Director
Every spring, there comes a day when women appear on the streets wearing skirts. Love is in the air on skirt day and the film follows sixteen colourful characters who attend a ‘Cooking Class for Singles.’ They hope to find their match during cooking speed-dates. Will ambitious lawyer Marijke win from her sexy best-friend Danielle? And is the shy Edwin able to put to practice what he learned through lessons on ‘how to seduce a woman’? And what about the founders of the Cooking Class: Alexandra and Bor. Is their marriage as good as Alexandra so desperately needs it to be? We follow them and other characters in this modern day romantic comedy on their collective journey in finding true love.
Director
In an orphanage around the year 1900, the principal of an orphanage tries to earn some money by selling the orphans for child labour. The moment we step in the story one of the orphans, Wim, is about to be sold to a brutal man. The man wants Wim to go to the market with a little monkey to pickpocket people. By the time they get to the market, Wim succeeds in escaping with the monkey by hiding in an old canalboat with the help of Jet, a girl who lives at the countryside. When they arrive at the farm where Jet lives, he meets Jets little sister Sien and her friend Ot, two little children who will take care of Wim and the monkey for the next weeks. When the brutal man finally finds out the hiding place of Wim, a true chase follows and Wim is locked up in the orphanage again. But then Jet’s father, a schoolteacher, interferes…. A story for the whole family about the start of the compulsory school attendance in 3D!
Executive Producer
Санне, ее отец Том и мачеха Мария — хозяева виллы Matrimonio, роскошного поместья в солнечной Тоскане, куда пары приезжают, чтобы достойно отпраздновать свою свадьбу. Некоторым гостям понравилось здесь настолько, что они возвращаются снова и снова — ведь жениться так приятно.
Director
Санне, ее отец Том и мачеха Мария — хозяева виллы Matrimonio, роскошного поместья в солнечной Тоскане, куда пары приезжают, чтобы достойно отпраздновать свою свадьбу. Некоторым гостям понравилось здесь настолько, что они возвращаются снова и снова — ведь жениться так приятно.
Director
Футболист Кевин только что заключил выгодный контракт с мадридским Реалом. Он вряд ли понимает, что делать со свалившимся на него богатством, но его подруга Эльза знает, как Кевин должен тратить свои миллионы… Две 40-летних подруги Джеки и Ирма хотя и проводят отпуск вместе, но имеют разные представления об идеальном отдыхе: Джеки предпочитает тусоваться с молодыми горячими парнями, тогда как Ирме милее спокойный отдых на пляже с книгой… Братья Дилан и Бойд мечтают стать DJ-звездами мирового класса… Пути всех этих героев пересекаются на острове Ибица.
Director
Все дети с нетерпением ждут празднования Рождества. Синт-Николас (голландский Дед Мороз) везет для них подарки из Испании. Бенни Стаут, бесстрашный и озорной мальчик, мечтает получить в подарок блестящий новый автомобиль с педалью, который он видел в витрине игрушечного магазина. Но больше всего на свете он хочет, чтобы его отец, который поехал на заработки в Испанию, вернулся домой, и вся семья отпраздновала Рождество вместе… Это оказывается более сложным, чем он думал, и Бенни планирует попасть в мешок для непослушных мальчиков, подарки которых должны отправить назад, в Испанию. Он тайно пишет свое имя в Большой книге Рождества…
Director
Маленькая ведьма Фуксия хочет научиться творить чудеса. Как и ее приемный отец, она посещает школу ведьм. Там Фуксия учится колдовству и умению летать на метле. Но ее магия часто дает неожиданные результаты. Это не останавливает маленькую колдунью — ей очень интересен мир людей, в котором она знакомится с мальчиком Томми…
Producer
Teacher Jochem sticks to the plan he has drawn up for the week-long study trip - in teams, the students will complete various assignments, the highlight of which will be a survival drop at the end of the week. Jochem tries to motivate the students, but has a hard time of it. Their tangled web of contradictory interests is not good for harmonious cooperation. Jochem has been over-optimistic in this respect and very soon the students' own agendas are revealed.
Scenario Writer
Teacher Jochem sticks to the plan he has drawn up for the week-long study trip - in teams, the students will complete various assignments, the highlight of which will be a survival drop at the end of the week. Jochem tries to motivate the students, but has a hard time of it. Their tangled web of contradictory interests is not good for harmonious cooperation. Jochem has been over-optimistic in this respect and very soon the students' own agendas are revealed.
Producer
Youssef, a professional liar, falls in love with airhead waitress Andrea. Things get awry as she never wants to date a guy who keeps secrets or lies.
Director
Youssef, a professional liar, falls in love with airhead waitress Andrea. Things get awry as she never wants to date a guy who keeps secrets or lies.
Director
De rangers uit Ouwehands Dierenpark worden gevraagd om de bijzonder zeldzame De Loro-vlinderpopulatie te redden voordat deze uit hun cocons kruipen en omkomen in de grote bosbranden in de Zuid-Amerikaaanse jungle. Daarvoor reizen de rangers af naar Zuid-Amerika. De ranger trotseren daarvoor wilde dieren, op hol geslagen koeien op de Argentijnse pampas en gaan zelfs geen tango-wedstrijd, speedboten-race of onneembare rotswand uit de weg om de vlinders te vinden. Moes raakt intussen bevriend met Cherpee, een jaloerse aap waar Taffie het behoorlijk mee te stellen heeft. Mike ergert zich aan eigenwijze Bastiaan die besloten heeft om voor z'n fans zijn Zuid-Amerikaas avontuur op video te zetten. En Alwin en Sira...zij maken een van de meest hartstochtelijke avonturen mee.
Director
Deze zomer worden de rangers blij verrast met de terugkeer van Alwin. Hij blijkt echter met een reden teruggekomen te zijn, want hij heeft hulp nodig. In India is een kudde olifanten verdwenen en de dorpelingen zijn radeloos. Onmiddelijk besluiten de rangers naar India te vertekken om te kudde terug te vinden. Aangekomen in India blijkt dat de olifanten niet zomaar zijn verdwenen, maar dat ze zijn ontvoerd door ivoorsmokkelaars. De rangers splitsen zich op in twee groepen. De ene groep gaat de jungle in, op zoek naar de olifanten, terwijl de andere groep afreist naar Mombai om het spoor van de smokkelaarste vinden. In hun poging de olifanten te redden moeten de rangers niet alleen de gevaren trotseren, maar belanden ze ook nog in een echte Bollywoodfilm.
Director
Het is het einde van het schooljaar, ook voor de rangers van de dierentuin. Maar...niet voor lang: de rangers gaan via een uitwisselingsprogramma naar het kleurrijke Afrika. Ze mogen meehelpen in het Wildpark, om bedreigde diersoorten te verzorgen en te beschermen. Als hun vliegtuig neerstort stranden ze midden in de rimboe. Zonder telefoon, voedsel of hulp. Ze zijn overgeleverd aan de wetten van de natuur. Al snel merken de rangers dat het in de natuur heel anders aan toe gaat dan in de dierentuin. Maar niet alleen het Afrikaanse Wild-leven, ook de directeur van het Wildpark blijkt donkere kanten te hebben. In de hoop gevonden te worden, besluiten de rangers zich te splitsen in twee groepen. Als tot overmaat van ramp Bionda ineens verdwijnt, neemt hun Afrikaanse reis een totaal andere wending. De rangers kunnen alleen op elkaar vertrouwen. In Afrika beleven ze het avontuur van hun leven.
Producer
Producer
A romantic comedy set around a group of Dutch youngsters in Tirol.
Screenplay
A romantic comedy set around a group of Dutch youngsters in Tirol.
Creative Producer
A man comes to the city from a village in search of his lost brother, he gets involved in clashes with gangsters and also falls in love with a beautiful girl. Whether he is successful in locating his brother or not forms the essence.
Producer
As her last lover Dirk breaks with her to his wedding to give a new chance, Anna has had it. For her no more men. Never. That same day she meets Rob. And a few hours later Sander. Both men fall in love with Anna, and she also falls for them. Together they form the perfect man Rob for jobs at home and good sex and Sander for the romance and ....
Producer
A bunch of graduates go out sailing to visit a secret Full Moon Party. Hans Nijboer also tries to get his brother Ties back home to work in the familie business. Ties has other plans, he wants to become a singer.
Director
A bunch of graduates go out sailing to visit a secret Full Moon Party. Hans Nijboer also tries to get his brother Ties back home to work in the familie business. Ties has other plans, he wants to become a singer.
Producer
The story about a wild week at the Spanish coast. Romance at the beach, competition on the dance floor. Salty water, sweet kisses...
Screenplay
The story about a wild week at the Spanish coast. Romance at the beach, competition on the dance floor. Salty water, sweet kisses...
Director
The story about a wild week at the Spanish coast. Romance at the beach, competition on the dance floor. Salty water, sweet kisses...
Producer
Макс и его новая подруга Салли находят тролля по имени Тролли. Отец Салли узнает об этом и решает показать Тролли всем жителям городка. Но сказочному персонажу совсем не хочется, чтобы на него глазели люди. Тогда Макс и Салли помогают своему новому другу совершить побег и вернуться домой в загадочную страну Экебю.