Tim Ahern
Рождение : 1949-01-01, Boston, Massachusetts, USA
История
Tim Ahern is an American stage, film and television actor.
Dave
Вдохновленный жизнью писателя, режиссера и звезды Амл Амин, «День подарков» следует за Мелвином, британским писателем, живущим в Америке, который возвращается домой в Лондон на Рождество, чтобы представить свою американскую невесту Лизу своим эксцентричным британцам. Карибская семья. Их отношения подвергаются испытанию, когда она открывает для себя мир, оставленный ее невестой.
Taylor
История о семье, дружбе, предательстве и жестоком мире мафии Филадельфии.
Bill Brown
Дочь нью-йоркского полицейского Джека Кэнона была убита вместе с женихом во время пребывания в Риме. Это стало первым жестоким преступлением в последующей цепи злодеяний маниакального убийцы в Стокгольме, Копенгагене, Франкфурте, Париже. Кэнон знакомится с репортером из Швеции Дейзи, и вместе они начинают расследование. Каждое убийство предваряет открытка содержащая строку из поэм Шекспира с достопримечательностью определенного города.
Walter Rickerts
Фильм рассказывает о последних концертах голливудской звезды Джуди Гарлэнд в Лондоне в 1968 году. Звезда «Волшебника страны Оз» готовится к шоу, ссорится с руководством, очаровывает музыкантов. Это хрупкая женщина, которую истощили годы тяжелой работы и тоска по детям.
Sheriff Parker
В небольшой набожный городок прибывает банда убийц и воров и начинает сеять смерть и хаос. В плюсе остаётся только местный гробовщик, хоронящий жертв. Но в итоге он должен решить, что для него важнее — сохранность семьи или деньги.
Father Frank
Антония Брико мечтает стать дирижёром, но к ней не относятся всерьез, потому что она женщина.
Sam Fuller
An isolated Cypriot village goes into tragicomic overload when a flying object crash-lands in a potato field inside the adjacent UN-controlled buffer zone. A young farmer unwisely digs it out setting off a chain of incredible events.
Radio Host
Борец за права пациентов клиник для душевнобольных знакомится с Элеонор Ризе, пациентом психиатрического отделения клиники в Сан-Франциско, не подозревая, как эта встреча изменит ее жизнь.
Barbara's Lawyer
В Лондоне 1950-х годов знаменитый кутюрье Рейнольдс Вудкок создает неповторимые образы для королевской семьи, звезд кино, богатых наследниц и светских львиц. Жизнь гения радикально меняется с появлением молодой своенравной Альмы, которая становится его музой.
General
A UC Berkeley computer science professor helped to create a video that imagined a world where nuclear weapons were replaced by swarms of autonomous tiny drones that could kill half a city and are virtually unstoppable. Stuart Russell, the professor, said these drones are already a reality.
Doctor Grace
История о взаимоотношениях между начинающим актёром Питером Тернером и признанной кинолегендой Глорией Грэм. Получив безнадёжный диагноз, Глория едет в Ливерпуль, в родительский дом своего молодого любовника, где вся его семья пытается скрасить последние дни умирающей звезды.
Old Mixologist
A man who looks like many others enters a bar to meet a girl. As he waits for her, the bartender tells him about Floyd, who tended bar there in the late '70s.
Lyle
While on a last-minute European holiday, a young woman finds herself in the middle of a real-life fairy tale when a chance meeting with a handsome local leads to something more. However, things get complicated when she learns that the "local" is actually a prince who is about to be crowned King, and whose mother is dead-set against her royal son's romance with the tourist.
Harbinger Exec.
Недалекое будущее. Экспериментальный отряд специальных агентов высаживается на необитаемом острове для прохождения интенсивных боевых учений. Но на острове высадился кто-то еще. И это — не люди…
Robert Graham
An American scientist who was convicted of killing and cannibalizing two colleagues in the jungles of Flores, Indonesia in 1977. Branded "The American Cannibal" by the press during his trial, Dr. Timothy Darrow defended himself by claiming a mythic human-ape creature was responsible for the murders. The news outlet documented an indigenous tribe on Flores, the very same island where the hobbit remains were discovered, which had its own accounts of little wild men that stood just over three feet tall, climbed trees, walked on two feet and thrived on cannibalism. And according to the local legend, those creatures may never have died out at all. Follow an expedition team deep into the heart of Flores Island to investigate Dr. Timothy Darrow's claims and find out once and for all if hobbits still exist in the deepest, most remote realms of the Indonesian jungle.
Ambassador
21 января 1968 года вблизи авиабазы Туле в Гренландии разбился американский бомбардировщик B-52 с четырьмя термоядерными бомбами на борту. Для проведения работ по очистке и дезактивации заражённой местности были привлечены и датские рабочие. Спустя двадцать лет радиорепортёр Поуль Брик поднимает тему неблагополучного состояния здоровья ликвидаторов последствий аварии. Чем дальше он продвигается в своём журналистском расследовании, тем отчётливее проступают контуры большой политической лжи, тщательно скрываемой как датскими, так и американскими властями.
An unflinching look at the rise and fall of one of the most infamous political figures in US history.
American Tourist
A 14-year-old (Casey) leads his two half-brothers (H, 19 years old and baby Severino) on a journey to find and live as a family with his father after their mother dies.
Barry
Харви одинок и уже немолод. Он живет в Нью-Йорке, зарабатывая на жизнь сочинением рекламных джинглов. Но однажды его размеренной и скучной жизни приходит конец. Прилетев в Лондон на свадьбу своей дочери, Харви неожиданно узнает, что на торжественной церемонии в качестве отца невесты выступит не он, а ее отчим. Расстроенный и обиженный. Харви опаздывает на свой самолет в Нью-Йорк. В баре аэропорта он встречает обаятельную женщину по имени Кейт, с которой его связывает очень многое — несмотря на то, что они даже не знакомы. Это последний шанс Харви…
Dr. Morris
Бен Карсон знавал времена и получше. Уже прошел почти год с тех пор как неуравновешенного детектива отстранили от работы в Полицейском управлении г. Нью-Йорка за убийство другого сотрудника спецслужбы, несчастный случай, который не только стоил ему работы, но и пробудил в нем тягу к алкоголю и агрессивность, из-за чего жена и дети отдалились от него, а сам он нашел пристанище на диване в квартире своей сестры в Куинс. Потеряв надежду вернуться к нормальной жизни и воссоединиться с семьей, Карсон нанимается на работу ночным сторожем выгоревших руин универмага “Mayflower”. То, что когда-то было символом процветания и роскоши, теперь медленно разрушается в темноте, как загнивающий корабль-призрак, разоренный гигантским пожаром, поглотившим множество невинных жизней. Когда Карсон обходит дозором свои владения, обугленные развалины универмага, он начинает замечать что-то зловещее в декоративных зеркалах, украшающих стены “Mayflower”.
Dickie
Set during the years between the "Rebecca" trial and the writing of Du Maurier's short story "The Birds", including her relationship with her husband Frederick 'Boy' Browning, and her largely unrequited infatuations with American publishing tycoon's wife Ellen Doubleday and the actress Gertrude Lawrence.
Dewitt Poole
The Nuremberg trials, 1946 Goering and the Nazi high command stand trial. Within the prison a dangerous mind game is being conducted by Goering and the prison guards who stand watch over the perpetrators of the Holocaust.
LAPD Sergeant
Похищено восемь молодых красивых и талантливых женщин. Все они могут погибнуть, если полицейский Алекс Кросс и свидетельница Кейт Мактайернан не смогут обнаружить логово неуловимого маньяка, который называет себя Казанова.От городков Дальнего Юга до побережья Калифорнии разворачивается охота. Энергичной свидетельнице Мактайрнан единственной удалось вырваться из лап Казановы, и теперь ее цель — освободить оставшуюся в секретном логове подругу.
Kevin
Charlotte marries John. Things seem ok; John has a good job and he's going up in the world, working for the government. But every so often he loses his temper and Charlotte gets the brunt of his anger. During the 18 year course of their marriage, there are at least 8 incidents of physical abuse and countless of mental. Charlotte's family and friends tell her to leave John but she keeps going back, most likely because he has convinced her that she would be nothing without him. It finally explodes in a big divorce battle balancing on the cases of abuse.