Zombie on Plane (uncredited)
Vladimiro travels to the Dominican Republic with his fighting-chicken when it gets stolen. While searching for his lost chicken he discovers Chicken Park, a zoo full of giant chickens.
Bookseller (uncredited)
Марио Руопполо по профессии почтальон. Пабло Неруда, чилийский поэт, оказался на крошечном островке в Средиземном море. История дружбы двух мужчин, различных и кажущихся далёкими, наполнена симпатией и любовью к поэзии.
Pirate (uncredited)
Единственный, кто знает всю правду о Мюнхгаузене — сам барон. Легендарный герой рассказывает историю своих невероятных приключений. Но неужели он действительно летал на раскаленном пушечном ядре, сражался с трехголовым грифоном, путешествовал на Луну, видел обнаженную Венеру, выходящую из морской раковины, и в конце концов, столкнулся нос к носу с самой Смертью? В это невозможно поверить… но разве знаменитый Мюнхгаузен может врать?
Inmate (uncredited)
Простой неаполитанский парень, вступившись за честь сестры, убил обидчика. В тюрьме он получил прозвище "Профессор", потому что научился разбираться в законах получше любого адвоката... Вместе со своими друзьями он создает новую каморру, которая, борясь за абсолютную власть, начинает войну со старой неаполитанской мафией...
uomo in questura
Эудженио, промышленник лет сорока, одержим мыслью о грядущем Апокалипсисе. И по его представлению, конец света наступит не когда-то там, в далеком будущем, а в самые ближайшие дни. Эудженио не радуется процветанию своей компании и не огорчается по причине ее возможного банкротства. Деньги его теперь скорее пугают, чем привлекают. И промышленник, «земную жизнь прошедший до середины», приходит к неожиданному выводу: он решает стать бедняком. У нищего нет проблем, считает Эудженио. По крайней мере, тех, которые постоянно встают перед богатым и преуспевающим бизнесменом.
Попрошайничать, побираться объедками из мусорных бачков рядом с ресторанами, спать в пустых бассейнах или в залах ожидания железнодорожных вокзалов — чем не жизнь?… И так продолжается до тех пор, пока Эудженио не знакомится с прелестной Мартой, которая влачит такое же существование на речном катере…
Zombie at Hospital (uncredited)
1927 год, штат Луизиана. Одинокий отель на окраине Нового Орлеана. У входа собираются люди, вооруженные цепями и прочим холодным и огнестрельным оружием. Они врываются в комнату номер 36, которую снимает художник Швейк. Его обвиняют в связях с сатаной, жестоко избивают цепями, а потом приколачивают гвоздями к стене в подвале, обливают кислотой и замуровывают…
Il Cazzola
Nadia is a social worker who is trying to keep the residents of a local slum in line. Unfortunately she keeps neglecting her work and fantasizing about a life as a pop-star. When she falls for one of the residents in question, a small time crook called Bel Ami, she ends up an accomplice in a convoluted heist involving a holy Catholic relic.
У женатого промышленника Андреа Дамиани, есть связь на стороне с красавицей Джулией. Девушка вынуждает его рассказать все своей жене, но он не решается. Не подозревая, что его жена, тоже состоит в связи, с так называемым Графом, который по несчастному совпадению работает на него.
Policeman at Stadium
Двое молодых людей и девушка грабят и убивают богатых бизнесменов. Полицейский детектив идет по следу, но никак не может выйти на преступников. Но, постепенно, он понимает, что убийцы находятся гораздо ближе, чем он думает: один из них является сыном местного богатея. Но доказать его вину - очень непростая задача, ибо эти люди не оставляют улик и убирают всех возможных свидетелей своих злодеяний. Постепенно молодые люди совсем борзеют и начинают упиваться насилием. Теперь они убивают не только ради денег, но и ради удовольствия.
An impotent husband is inspired by the bull that he inherited from his father and finds the lost virility.
conoscente e collega di Giulio
Милан, 1970-е годы. Немолодой рабочий активист Джулио знакомится с семнадцатилетней красавицей Винченциной, без памяти влюбляется и женится на ней. Рождается ребёнок. Тем временем Джулио подружился с раненным в стычках с демонстрантами молодым и пригожим полицейским Джованни. Возникает классический любовный треугольник. Когда Джулио застаёт жену с любовником, он приходит в ярость, изгоняет из дома жену с младенцем и пытается покончить с собой. Проходит несколько лет. Джулио уже на пенсии, независимая Винченцина успешно продвинулась по службе на той самой фабрике, откуда ушёл Джулио, а Джованни переведён в другое полицейское управление и женился на другой женщине.
Gangster (uncredited)
Vincenzo is hired by mobster Salvatore and moves to Turin with his sister Annunziata. After witnessing a mafia hit, he is sent to France. On his return he discovers that his sister is no longer working but is instead performing as a stripper in a nightclub...
A small time hood smuggles drugs from Turkey to Italy in an effort to make it into the big time, but along the way everyone has to have their cut.
Austrian Soldier (uncredited)
Ramirez, the general of the Mexican revolution against Maximilian who has been appointed king of Mexico, organizes his forces to attack the king's General, Miranda. Ramirez realizes that the Aztec Indians would be allies of great value, so he offers to return to them an idol statue that has been stolen from them. Only Alleluja is capable of retrieving the idol from the thieves.
Man of the clan (uncredited)
Целых тридцать лет Джо Валачи был послушным солдатом нью-йоркской мафии и ее крестного отца — печально известного гангстера Вито Дженовезе. Начав с мелкого уличного воришки, в конце своей долгой карьеры он занял должность личного шофера Дженовезе. Попав на склоне лет в тюрьму, он решил покончить с прошлым и рассказать все, что знает о внутренней структуре «Коза Ностры». Приговоренный к смерти своим бывшим хозяином, назначившим за его голову награду в 100 тысяч долларов, Валачи понял, что отступать уже поздно. И на потрясенных слушателей пролился настоящий поток крови — бесконечные гангстерские войны, устранение конкурентов, казни провинившихся, жуткие убийства, совершенные со невероятной жестокостью, постоянная грызня между заправилами мафии.
Man Listening the Speech of Dottore (uncredited)
Начальник полицейского управления Дотторе убивает свою любовницу в её собственной квартире, оставляет множество улик и сообщает об убийстве в полицию. При всей очевидности виновника преступления следствие никак не хочет видеть убийцу в своём начальнике.
Serafinas Bruder
The Italian Vittorio Coppa works as a sleeper car commuter and commutes regularly between Munich and Rome. Because he believes that true love exists only in connection with marriage, he is secretly married twice.
(uncredited)
A true story taken from the archives of the archdiocese of Milan. Based on the life of Marianna De Leyva, better known as "The Nun of Monza," a 17th century nun accused of and tried by the church for breaking celibacy and plotting murder.
Prigioniero messicano
Лидер мексиканских партизан Тепепа вместе со своим отрядом вступает в сражение с шефом полиции Каскорро.
El Condor Henchman (uncredited)
Pat Scotty is hired to eliminate a gang of Mexican bandits led by El Condor. Scotty craftily earns the trust of the bandits, enabling him to trap them all, but in the meantime, genuine friendship and respect have developed between him and El Condor.
Zorro Henchman (uncredited)
… если ты жив — стреляй! Вестерн о Джанго, мстителе и защитнике слабых и беззащитных, таскающем за собой на веревке убедительный аргумент в виде пулемета в гробу. Одиночка, пришедший из ниоткуда. Он один выступает против злодея и его банды головорезов, терроризирующего все население небольшого городка на Диком Западе и окрест.
Emigrant (uncredited)
Сандро — известный журналист, размышляющий над статьей о нравах общества сегодня и вчера. Семья, дети, любовь, равнодушие, неприязнь, война, власть, церковь и, конечно же, красавица жена Титта со своим мужем — все это попадает в поле зрения журналиста и, так или иначе, относится к теме его статьи «Я, я, я и другие»…