Uncle Long Gun
Как это бывает каждые два года, пришло время старейшинам самой древней Гонконгской триады «Во Шинг» выбрать нового главу. Между двумя приемлемыми кандидатами возникает страшная конкуренция. Лок — фаворит в выборах, так как он находится на хорошем счету у старейшин. Однако его соперник, Большой Ди, не остановится ни перед чем, чтобы изменить ситуацию в свою пользу. Он даже готов пойти против многовековых традиций триады и попытаться повлиять на окончательное решение с помощью денег и насилия. Когда пропадает давний символ власти «Во Шинг» — жезл «Голова Дракона» — начинается беспощадная битва за власть, и стремление соперничающих лагерей поскорее вернуть жезл, грозит триаде расколом.
Lion Dance Drummer
Конец прошлого столетия. Китайцы пытаются бороться всеми доступными им средствами с расширением американского влияния, решительно восстают против наглого грабежа и похищения людей. Но находятся и такие, которым чужестранная мода, традиции и культура пришлись на руку в их темных делишках. Народный герой Китая Вонг пытается защитить девушку, которую предприимчивый барыга — китаец продал на Запад в бордель.
Wah is the only one in his family lucky enough to survive the deadly boat passage from China to Hong Kong. Once in Hong Kong, he searches for opportunities he heard so much about. After struggling for months, he discovers that this is all but a myth.
Policeman
Every 50 years a cat demon has to be killed by a Cheung family member until the body-hopping feline demon's 9 lives are up. This time it falls on the shoulders of Master Cheung (Chia-Liang Liu). He is afraid of cancer killing him before he can stop the demonic force, so when Long (Mark Cheng) comes to him after his boss (Staurt Ong) gets possessed, he tries teaching him his family's Mao Shan magic hoping to pass it onto him since Cheung's bloodline stops with himself.
Ah Chaan and Fat Chug were good partners in the Police Force. Both of them had helped in solving many criminal and civil cases despite their silly behaviour. In order to persuade Ah Fong to marry him, he provide a living space for Ah Fong's aunt and her daughter named Ah Jane. Ah Chaan was attracted by Jane’s charm and lovely personality and tried everything to please her. A dominant criminal had made a plot were chased by the police. Joe, who was the criminal's assistant catch Jane and Fong and threatened that she would not release Ah Jane and Fong if both Ah Chaan and Fat Chug did not get the ransom for them. The gangster put on them a remote time bomb and a microphone to have a better control on them...
Шестеро братьев Янг и их отец — уважаемые генералы, но их подставляет мстительный генерал Пан Мей и в суровой битве погибают все мужчины семьи, кроме двоих. Один из них возвращается домой и сходит с ума, второй обривается в монахи, однако не оставляет надежды когда-нибудь отомстить за погибших братьев и отца.
Как известно, школа боевого стиля Удан откололась в свое время от Шаолиня, и с тех пор представители этих двух школ ненавидят друг друга. Однако, пока учителя воюют, Фунг Ву из школы Удана и Джун Кит из школы Шаолиня — закадычные друзья, готовые друг ради друга в огонь и воду. Однако их дружбу пытается пошатнуть городской наместник, мечтающий выучить знаменитые стили обеих школ. И так как скрытные монахи отказываются учить его этим стилям, начинает всячески стравливать и так находящиеся в хрупком перемирии школы, чтобы во время их поединков выучить технику боя.
Priest
An insane man is shot dead by two cops, Kung and Hsiao, after he refused to listen to them and stabbed a woman dead. After the encounter, the two cops always strange things and Hsiaos girlfriend is also haunted. To reduce the fear of hiring police a Taoist to sort out this problem ...
Sheng's Thug on Ship
Hung Tai-Kong aka Rice Pot and Chan Yin-Tung aka Chimney are two friends who work with their master Kam Ming and his daughter Ann as a team of pickpockets.
Sun's assistant monk
Действие происходит в средневековом Китае во времена Шаолиня и бродячих мастеров кунг-фу. Два авантюриста-проходимца пытаются найти некие таинственные сокровища, которые пропали в свое время, через мастера кунг-фу, одного из самых легендарных монахов Шаолиня. Однако всем им пытается помешать коварный Мо со своей помощницей, который постоянно подставляет монаха и всячески сбивает со следа предприимчивых героев.
Third Uncle
Cheng, a beautiful martial arts ace, battles to keep her inheritance from the ruthless Yun Wei, but her efforts are sabotaged by Yu Tao, her wayward and irrepressible great-nephew. Following a frenzy of spectacular comic mishaps, the hapless duo are setup and imprisoned and the deeds to Cheng's estate are stolen. She is held hostage after a doomed attempt to reclaim the papers back from Yu Wei's place, and the stage is set for a savage fight to the death.
Monk with diarrhea
Картина повествует историю жизни небольшой общины красильщиков во время маньчжурского владычества над Китаем. Один из работников красильни, возмущенный тем, что их босс, наняв маньчжурских работников, урезал зарплаты рабочим на 20%, устраивает забастовку и говорит, что рабочие не вернутся на красильню, пока зарплата не станет прежней. Однако им не удается уйти, так как нанятые маньчжуры, обученные боевому искусству, по приказу босса избивают рабочих шестами. Поневоле работники соглашаются на новые условия.
Gordon Liu as the Master Killer has taken a vow not to use his superior fighting abilities, but he is put to the test when he must transport a valuable map across dangerous territory. Features amazing fight scenes choreographed by the Lau Brothers.
Priest White Lotus's guardian
Shaolin practitioners and brothers Wu and Hung kill the merciless Pai Mei. However, Pai Mei's even more merciless brother White Lotus takes revenge; killing most of the Shaolin disciples, including Wu and Hung's girlfriend, leaving only Wu's pregnant wife and Hung as the only remaining practitioners of Shaolin left to avenge the deaths. But Hung's kung-fu will not be powerful enough so he must learn feminine kung-fu techniques to help him try and defeat White Lotus.
Tien
Господин Чан был замечательным бойцом, но применял он своё искусство только ради заработка, давая вместе с сестрой госпожой Чан, представления в жанре китайской оперы. Однако, он становился совершенно невменяемым, если выпивал, и этим пользуется один из важных людей в городе, куда герои приехали с гастролями. Подлец Дуан упаивает Чана и подкладывает ему в постель свою жену, чтобы после обвинить его в изнасиловании и забрать его сестру в качестве компенсации. На прощанье он уродует Чану руки, и теперь он вряд ли способен на то же, что и раньше. Спустя пять лет после этого Чан ходит по городам с ручной обезьянкой, но однажды возвращается в этот город и находит там себе ученика «Маленькую обезьянку», поразительно умеющего подражать обезьяне.
Blind Handicapped Devil
11-ый принц, наследник престола не очень любит двор и его окружение. Его тринадцать братьев, правда, любят его и за него, всячески пытаясь поубивать друг друга в погоне за престолом. Что же касается героя Гордона Лиу, то он вполне доволен своей жизнью инкогнито в окружении предметов искусства. Он практикует кунг-фу, достигнув в этом значительных высот, и однажды берет себе ученика, который даже не догадывается, кто на самом деле его учитель. И все было бы хорошо, но близится время, когда император должен назвать своего преемника, и коварные братья принца без устали засылают к нему под видом коллекционеров антиквариата наемных убийц…
А-То (Гордон Лиу), молодой сын богатого промышленника, должен жениться на дочери партнера отца, японке, при этом даже ни разу ее не видев до этого. Однако девушка оказывается настоящей красавицей, и А-То без промедления организовывает свадьбу. Впрочем, он не учел "некоторые" различия между нациями, и уже в первые дни "медового месяца" Кудо (так зовут эту японку) начинает ломать стены дома, упражняясь в традиционном японском каратэ. Поругавшись с ней на почве различий в боевых искусств, А-То обижает ее, и Кудо уезжает обратно в Японию, откуда немедля приезжают семь мастеров различных стилей, горящие желанием отомстить за поруганную честь всей нации и на деле выяснить, боевые искусства какой страны наиболее действенны.
Monk
A monk is expelled from a monastery because he was found with a dirty magazine under his pillow. He falls in with a gang of villains, who hire him because of his martial arts skills. He later returns to the monastery where (for reasons unexplained), he fights his former buddy-monk.
(extra)
Граф Дракула прибывает в китайскую деревеньку, чтоб оказать поддержку шести вампирам, потерявшим седьмого члена своей секты. Тем временем неподалёку проездом оказался профессор Ван Хельсинг, к которому и обратились за помощью местные жители.
Талантливый ученик из школы боевых искусств Чао Чи Хао отправляется на турнир в другой город, покинув любимую и наставника. Чао Чи Хао останавливается в местной школе кун-фу. Там он узнает, что представители конкурирующей школы готовы на все, чтобы устранить своих соперников еще до старта приближающегося соревнования.
(extra)
Lei Li lost his right-arm in a sword duel with the master of a martial arts school, long ago. Now, he is able to defend himself well with just his left arm, and kung fu techniques. That he proves with just the help of his friend Chung-Chieng, when he crosses his path with a beautiful girl in need, Pao Chiao. Even against impossible odds, he will prove a great warrior.
(extra)
Eight demon swordsmen and their gang have spread menace across many sword teaching schools. The students seek the help of Fang who alone can combat them. Will Fang take up the challenge.