Antonio Allocca
Рождение : 1937-06-24, Portici, Napoli
Смерть : 2013-12-31
Portiere d'albergo
Eight episodes vaguely inspired to real events. The "fil rouge" is the relationship between the Italians and sex in the first years of 2000s. From prostitution to virtual sex all the categories are represented in a funny way that anyway tries to investigate this kind of reality.
don Peppino
The back-in-time misadventures of Walter and Ascanio are not finished. The defective time-travel machine will bring them from prehistory all the way to outer space, in a funny, light-hearted trip across the time.
Controllore del treno
Фантоцци не может жить без приключений. В этой серии внучку Фантоцци похищают, требуя выкуп, Фантоцци бросается на ее поиски; наговаривает в сексе по телефону огромные суммы; синьора Сильвани хочет сделать пластическую операцию и под видом беременной от него, Фантоцци требует денег; бухгалтера сажают в тюрьму…
Jean Fumée
direttore d'orchestra
Два балбеса устраивают круговерть, врываясь в разные жизненные ситуации. Сначала они — электрики и пытаются устранить неисправность в театре, во время спектакля «Ромео и Джульетта». Затем они выступают в роли охранников судьи, которому грозит опасность, но скорее всего опасность исходит от них самих. В последней новелле они трогательно ухаживают за подкидышем, изображая из себя супружескую пару..
Brigadier
Несколько замечательных людей проводят свой отпуск на престижном курорте в Сан-Тропе: богатая и взбалмошная девица ищет приключений, супружеская пара пытается убить своего врага, а пианист старается вновь завоевать любовь своей жены.
Maggiordomo
Пять комедийных новелл о двух недотепах. 1. Два сумасброда — водитель и врач «Скорой Помощи» — можно себе представить, как они «помогали» нуждающимся в госпитализации… 2. На этот раз наши недотепы — полицейские, им надо задержать грабителя в универмаге. Похоже, что грабитель сам не рад пойдя на это дело… 3. А теперь наши друзья подались в летчики… Долго они боролись с самолетом, теряли пассажиров и очутились в Касабланке, хотя летели из Италии в Германию. 4. В песках пустыни они чуть не угодили на эшафот… 5. Венчают фильм приключения «героев» в Рождество. В облике Санта Клаусов они попадают в богатый дом и устраивают там светопреставление…
Фантоцци, всю жизнь работавшего бухгалтером, избирают мировым судьей. За свою честность он попадает в тюрьму, где берет уроки у господина Хулигана и становится одним из самых уважаемых и влиятельных людей. Но судьба опять уготовила ему злую шутку…
Rossi
Журналист-неудачник неожиданно выиграл в лотерею огромную сумму. Теперь у него — море возможностей. Но мафия не дремлет, да и счастливый билет оказывается в пишущей машинке, проданной с аукциона, и чтобы его вернуть, надо проявить чудеса изобретательности.
Esaminatore del concorso
После 30-ти лет работы в Мегафирме Фантоцци уходит на пенсию. 30 лет рабства! Но оказывается, что пенсия — не освобождение. Она — лишь продолжение хлопот. Точнее — начало новых проблем.
Franco
Bartoloni from Milan exchanges apartments with his colleague from Rome and moves toa new place. And everything could be good, if not unexpected trouble with which he will have to face ..
il merciaio
Three episodes about the relativity of time.
Gennarino
Nino establishes a club of supporters of Naples, fighting against the violence in the stadiums. But the Camorra hinders its project.
Il paziente
Троих неудачников-недотеп приглашает к себе незнакомец и предлагает обучиться воровскому ремеслу. На первом же «деле» воришки засыпаются и попадают в тюрьму. После отсидки их дела идут успешнее, и дядя готовит для них «ограбление века» на 5 миллиардов! Но недотепы — они и в Африке недотепы. Даже с огромной суммой денег, которую не могут удержать…
Esecutore giudiziario
"core n'grato", l'esattore della camorra
In Naples, Professor Bellavista is a retired man, passionate about the philosophy and thought of Ancient Greece. Every day, in his luxurious apartment, he teaches his lessons of life to the poor-nothing (his friends), who are dazzled by his reasoning. One day, however, the quiet life of the building of Bellavista will be disturbed by the arrival of a director of Milan. Between Naples and Milan there contrast, because the Neapolitans are accustomed to enjoy a quiet life, always based on the "philosophy of pleasure and delay", while the northern Italians are very strict and punctual.
usciere all'ospedale
Negoziante di animali
Четвертый эпизод саги о бухгалтере Фантоцци. Вновь у Фантоцци возникает масса проблем на рабочем месте и в семье. Вместо того, чтобы решить хотя бы некоторые из них, Фантоцци наживает себе новые проблемы, втянувшись в одну мафиозную авантюру. А тут еще дочка, мартышкообразная, Марианджела со своим сексуальным маньяком. И если Фантоцци отправляется купаться, то именно его зачерпнет вместес водой пожарный вертолет, чтобы вылить в пылающий огненный очаг…
Pino, l'Autista
Фильм состоит из двух эпизодов. В первом, Кармело (Лино Банфи), бедный эмигрант в Швейцарии, притворяется богатым, чтобы не разочаровывать племянницу, которая приезжает к нему в гости из Италии. И после множества злоключений он действительно становится богатым. Во втором, скромный офисный работник (Паоло Вилладжо), едет большое приключенческое турне по Кении, и попадает там туристическую деревню, организованную по типу концентрационного лагеря. Там ему придется приложить немало усилий, что бы спасти свою шкуру.
medico
Банда гангстеров, напавшая на банк, берет в заложники Лео, продавца сувениров, невезучего малого, постоянно влипающего в разные истории, и Джиаду, молодую девицу, потерявшую очки и не видевшую дальше своего носа. По дороге машина перевернулась, бандиты без сознания, а Лео прихватывает с собой не только Джиаду, но и чемодан с деньгами. Теперь за ними гонятся гангстеры и полиция, считающая их грабителями.
La Manna
Паоло Конильо, скромный и неловкий дизайнер, работает в известном издательстве комиксов и является создателем очаровательного образа девушки Далии, и влюбляется после 476 эпизодов в Далию, своего персонажа и мечтает быть чудовищно верным ей как Парсифаль, Супермен или Тарзан. Но Далия действительно существует...
Pasqualino
Don Salvatore
Ufficiale dei Carabinieri
Они похожи как близнецы-братья. Законопослушный, боязливый Фраккья и его двойник – зверь в образе человека, которого разыскивают все полиции мира за совершённые им многочисленные преступления. Бедному Фраккья после многочисленных ошибочных арестов выдали специальный документ – подтверждение того, что он никто иной, как Фраккья, а не злоумышленник, так похожий на него. Однако зверь силой отнимает этот пропуск у несчастного Фраккьи… В этой неразберихе – кто есть кто – рождаются самые невероятные комические ситуации.
Pasqualino
Francesco Improta is an honest fruit and vegetable peddler who lives with his elderly mother Assunta and daughter Fiorella. His wife Lucia left home two years earlier, as, in order to help the family, she did not hesitate to give herself to the boss Peppino Ascalone, with whom she is now forced to live together.
Califano
An Italian laborer foils anyone who tries to stop him from selling espresso on the Milan-to-Naples night train.
Don Cosimino
В 1935 году писатель и художник Карло Леви был сослан новой властью Италии в ссылку – в маленькую южную деревушку Эболи. Занимаясь врачеванием, Леви присматривается к жизненному укладу крестьян, постепенно меняясь сам и много меняя в собственных взглядах…
Receptionist
Инспектор Риццо по прозвищу «Громила» получает письмо с просьбой о встрече от своего коллеги из Южной Африки. Однако южноафриканского полисмена убивают практически на глазах у Риццо. Он едет в Йоханнесбург, чтобы разыскать сына убитого…
Carmine
Брак Лизы и Ливио Стефани под угрозой: они уже десять лет вместе, дети удачно пристроены к бабушкам-дедушкам, муж день и ночь горит на работе, жена делит время между походами по магазинам и посещениями салонов красоты. Конечно, она была вынуждена завести любовника, собралась с ним на край света, о чем сообщила супругу. Он, вынужденный из-за этой новости оторваться от бизнеса, предложил провести уикенд в загородном доме в составе: муж, жена, ее любовник и секретарша мужа, глупое, но очаровательнейшее существо…
detenuto “poeta”
A man who has tried to kill his unfaithful wife goes to prison, escapes, ends up in a convent, teaches the nuns to make cookies, captured again and before going back to prison tries to take his long awaited revenge again. Does he eventually succeed in killing his wife?