Carlo Buccirosso
Рождение : 1954-07-07, Napoli, Campania, Italy
Mario
Missing the train is very bad. Seeing it leave with your children and those of your friends you had to accompany on vacation is a whole other story ... that of the crazy pursuit from Turin to Sicily of a father and grandfather as different as they are unreliable.
Dottor Musso
Aurelio inherited the wedding-planner trade from his father: he runs the family business, "The Most Beautiful Day," and all his life he has sacrificed his dreams in the name of a mission: to give happiness. Today, however, complicit with the crisis and a divorce behind him, he feels the need for a radical change. He is in love with Serena, an associate of his, and with her he dreams of starting a new life, dropping everything to sail the oceans. Before he can taste freedom, however, Aurelio must resolve two no small matters: selling "The Most Beautiful Day" and convincing Serena to divorce Giorgio, who has been Aurelio's fraternal friend since high school.
Massimo Ranieri
Massimo Ranieri
После возвращения в будущее, Джанфранко, Морено, Джузеппе и Себастьяно отправляются на поиски Сабрины, которая в прошлом присвоила несметные сокровища банды Делла Мальяна. Спустя тридцать пять лет Сабрина уже далеко не молода, но это ей не мешает наслаждаться жизнью, благодаря украденным деньгам. Вот только вместе с этой четвёркой в будущее попадает и безжалостный босс Ренатино, который твёрдо намерен вернуть себе свои деньги. Все пятеро путешественников во времени приходят к Сабрине, и попадают в жестокую бандитскую разборку, которую устроил настоящий беспредельщик-каморрист по кличке Ван Гог, который убивает Джанфранко. И, чтобы исправить положение, кому-то снова придётся отправиться в прошлое, а кому-то разруливать ситуацию в настоящем.
Di Gaetano
Take an irascible dwarf whose surname is Piccolo, with an easy trigger and an immoderate passion for Pupo and his songs. Then add an undercover policeman whose surname is Doll who doesn't even dare to declare himself to the woman he is in love with and plays tough disguised as a pseudo-criminal. Then you end up with Silvano, a former drug addict in perennial religious mystical crisis, who steals from apartments to survive, only to leave holy cards to be forgiven for the pain caused.
Carlo
Three brothers pretend they're ghost hunters to inherit from their father.
Totò o' Macellaio
70-е годы. Неаполь, криминальная столица Италии. Наемный убийца по прозвищу Маленький Цицерон постарел и ушел на покой, оставив свой опасный бизнес красавцу-сыну. Но того вероломно убивают, и Маленький Цицерон вынужден вспомнить свое свирепое прошлое, чтобы безжалостно отомстить всем виновным. На помощь ему приходят бывший подельник Тото-мясник и верная боевая подруга Рита, которая не словом, а делом доказывает, что старая любовь не ржавеет, как и пули в хорошем пистолете…
Ferdinando
Don Vincenzo Strozzalone / Francesco De Rosa
A Camorra boss fakes his own death in order to start a new life elsewhere with his family, but a nurse happens to see him alive and well after the funeral. A hitman is promptly sent to get rid of her, only to find out that she's his first and unforgotten love. He decides to protect her, becoming himself a target.
ingegner Gianrico Bertelli
A divorced couple fights for the custody of their three children: neither of them wants it. Mom wants to leave them to dad, and vice versa.
Nicola
Для жителей маленького городка, затерянного в Доломитовых Альпах, открытие фабрики — надежда на спасение от тотальной безработицы. Но чтобы фабрика прошла аттестацию, в ее штате должен быть врач. Волей случая оказавшийся в этой глуши эстетический хирург из Милана оказывается единственным кандидатом… Сможет ли рафинированный доктор, привыкший к роскошной жизни и клиентам совсем другого уровня, вынести отсутствие вайфая и суши-баров? Местным придется проявить изобретательность, доказав гостю — он оказался в лучшем месте на земле.
Alberto Giorgiazzi
Two aging men bond over their respective heartbreaks, but it may not be over yet...
Vito
Три 40-летних неудачника, Диего, Фаусто и Клаудио, решают уехать в деревню и заняться развитием сельского туризма. К ним присоединяются одержимый странными идеями и ностальгией Серджо и беременная чудачка Элиза. Но на пути к мечте встает дон Вито – необычный мафиози, разъезжающий на старом седане «Джулия 1300». Не испугавшись его угроз, герои ввяжутся в череду забавных приключений.
Stefano Righi
After their mother dies, three brothers must live together in order to get their inheritance — and soon start to uncover dark family secrets.
maresciallo dei carabinieri
Antonio Sereni
Как изменилось празднование Рождества в итальянских семьях за последние годы? Что сегодня представляет собой самый добрый и светлый из всех праздников? Современная итальянская семья: родители ожидают на Рождество дочку, которая должна приехать со своим новым женихом... Помимо знакомства с родителями героя ожидает встреча с детьми своей девушки, которые совсем не рады встрече с новым ухажером матери. В том же доме под Рождество соберутся и другие члены семьи, от приезда которых не приходится ждать ничего, кроме проблем...
Commissioner Vitali
Пако — безработный пианист с консеваторским дипломом, застенчивый тихоня, который устраивается на работу — ни за что не угадаете — в полицию! По блату, по протекции, по звонку влиятельного человека, уже пристраивавшего в то же учреждение разных жирдяев и доходяг, никак не подходящих для роли «служить и защищать». Тем более в таком мафиозном городе, как Неаполь. Так бы и гнил негодный для полицейского дела Пако в кабинетной пыли, если бы не смелое предложение прозорливого комиссара: использовать музыкальный дар Пако для поимки самого опасного человека — неуловимого и невидимого босса каморры по кличке Фантазм...
Lello Cava
Аристократки, нувориши, политики, преступники высокого полёта, журналисты, актёры, декаденствующие отпрыски благородных семейств, священники, художники, подлинные или мнимые интеллектуалы... Всех их поглощает современный Вавилон, пока они ткут канву непрочных взаимоотношений, предаваясь суетной жизни на фоне старинных дворцов, огромных вилл и великолепных террас. Все они здесь, и никто не предстаёт в выгодном свете. Апатичный и разочарованный 65-летний Джеп Гамбарделла, писатель и журналист, не расстающийся со стаканом джина с тоником, наблюдает за этим парадом влиятельных, но пустых и потерянных людей, которые производят на него гнетущее впечатление. Головокружительная картина потери нравственных ориентиров разворачивается в атмосфере великолепного и безразличного римского лета. Вечный город подобен умершей диве.
Rosalba (Nicoletta Romanoff) is in love with Danilo (Filippo Nigro), a young man serving his sentence in prison. To help him cope with loneliness, she decides to write every day a sweet, passionate love letter. But as she is unable to express her feelings in words, she seeks help from her friend Katia (Capotini Christian), who lives confined to a wheelchair. These letters, in principle, should express the feelings of Rosalba, but finish reflecting those of Katia, who wins the heart of Danilo. The result is a love that will struggle to overcome any barrier.
Roberto
Several groups of Italians experience amusing adventures and tests of character on the Caribbean island of Antigua. Some of the characters are there simply for rest and relaxation, while others act with different motivations. Multiple plot lines unfold simultaneously as different characters' stories are presented.
Concierge
Truffatore
Gigi and Alice are married when they rear-end a young couple: she's about to give birth so Gigi and Alice take them to the hospital and then find out the young couple don't have a lot of money so they decide to help them financially.
Paolo Cirino Pomicino
История о легендарном итальянском премьер-министре Джулио Андреотти, проработавшем на этом месте не то шесть, не то семь сроков. Он знаменит своим чувством юмора и то ли связями с мафией, то ли, наоборот, тем, что мафия ополчилась против него. Разнообразные смерти, призраки, интриги, агрессивный монтаж и еще более агрессивный саундтрек, а посреди всего этого — маленький смешной человечек, почти бесстрастный.
Commissario Di Mauro
На морском побережье, где-то между Неаполем и Амалфи, промышляют Джина и Лелло. Однажды, решив покататься на шикарной машине, ключи от которой им удалось заполучить путем хитроумного трюка, они находят в ней одиннадцатилетнего Нино, родители которого находятся на пороге развода. Чтобы помирить их, мальчик решает воспользоваться ситуацией и притвориться похищенным. Родители Нино поднимают на ноги всю полицию и выполняют все требования «похитителей». Но у Джины и Лелло есть свои планы. Они выманивают крупную сумму у неудачливого швейцарского фабриканта. Всё идет успешно, пока Нино не похищают на самом деле…
professor Serapide
Beniamino
The Milanese Donato returns from Spain, animated by the serious intention to go back to being the "ras della fossa". Second chapter of the famous 80s cult.
Fabio
Gennaro Rossi
In many small episodes, various characters represent the typical vices and comedy of Italian society in early 2000.
Antonio Faiella
Seguito de Febbre da cavallo!
Mario Pecorella
Michele Caldarulo
Peppino Batman
A man falls in love with a dude after a corneal transplantation.
Michele
Roberto is a doctor in a small town near Naples. He suffers from a severe heart disease and he is heading toward an American hospital for a dangerous surgery with little or no hope of surviving. Therefore he talks to his best friend since childhood, Michele, a columnist at the local newspaper, explaining his last and long-wanted desire: having sex once with his Swedish beautiful wife, Frida.
Mario Pecorella
Gustavo
Tullio Venturini, a retired widower, has a daughter, Anna, who is an actress. However, he is the only one not to know that she works in the porn industry.