Prostitute Mamma Lupa
A group of aging friends, foes, and former colleagues gather to celebrate and deride the life of 80-year-old actress Francesca on her birthday.
Margareth M.
Two deadbeat friends barely pass the entrance exam for the Carabinieri, the national gendarmerie of Italy, but love for the same woman gets in the way.
la chiromante
Anna and Calogero are in love and living together in a low-scale apartment while going to the University of Milan. When Anna discovers she is pregnant, Calogero handles the situation like the moral coward he is.
l'ipocondriaca
Марио Мильо, санитар в больнице, делит свои будни между постылой работой и скучной семейной жизнью. Неожиданно он выигрывает в лотерею роскошную машину, но террористы крадут её и используют для своей акции. Марио арестован и отправлен в тюрьму. Он спасает себя, дав ложное признание, в то время как его жена становится богатой, продав фальшивый документ.
donna con il cane
Ruby has been trained in martial arts by her father and now has a job safeguarding a wide range of people and their valuables. A clumsy artist named Adelmo falls for Ruby at first sight but remains clueless about her profession. Things are complicated by Adelmo’s French neighbor and sometime model having a crush on him, and Ruby’s father trying to hook up his daughter with various body builders while putting the moves on the French girl.
madre di Walter
Romeo (Jerry Calà) e Felice (Diego Abatantuono), sono due ragazzi a capo di due band rivali che si sbeffeggiano di continuo. Il primo lavora con l'amico Renato (Mauro Di Francesco) in un garage dove l'avvocato Colombo (Ugo Bologna) lascia in custodia la sua Ferrari, Felice invece fornisce i fruttivendoli di Milano a bordo di un'Ape. Un giorno Romeo conosce Giulietta (Simona Mariani) in metropolitana, la ragazza fa la cassiera in un bar ed è la sorella di Felice, ma questo Romeo lo scoprirà solo dopo. Quando Felice, ad una festa mascherata, scoprirà la tresca, scoppierà il pandemonio: mentre Felice cercherà di far sposare la sorella col il proprietario del bar dove lavora (Renato Cecchetto), Romeo finirà in carcere per tentata rapina. Sarà l'avvocato Colombo a togliere dai guai Romeo durante il processo e quindi a permettergli di precipitarsi in chiesa per impedire il matrimonio della sua amata.
A pair of twins, Anna and Tony, leave their country to go to Rome to make their fortune. Anna knows how to sing and Tony knows how to dance. They suffer many setbacks, but they are willing to go the distance in order to succeed.
Madre di Lauretta
Прошло 30 лет после окончания Второй Мировой войны. Беретта (Паоло Вилладжо) теперь хозяин автозаправочной станции. Однажды мимо проезжает лимузин, в котором находятся комиссар Паванати и сенатор Россетти. В них он узнает своих старых друзей-фашистов. Они зовут его к себе в автомобиль, приглашают в ресторан и начинают вспоминать старые, добрые времена фашисткой диктатуры, различные моменты своей жизни, когда Италией правил Бенито Муссолини, а Беретта был личным секретарем самого дуче...
Vicina di Giovanni
signora Pautasso
Two Sicilian's, Peppe Truzzoliti and Antonio Mancuso, decide, after a misadventure with some mafia drug dealers, to leave the cold and racist Turin to return to their native land. Along for the ride with them is Domenica, a beautiful girl from Veneto, who had arrived in Turin in search of work, but due to a number of setbacks, had been forced into prostitution.
Riccardo, belonging to an upper-middle class family from Puglia, studies religion in a Swiss boarding school. He has an incomplete relationship with his half-sister Stefania, who one day announces his engagement and the next marriage. Riccardo, wearing his cassock below, desperately tries to conquer the now reluctant half-sister.
Главные герои картины — влюблённые Эстебан и Лусита. Как только отец последней узнал о её любви к молодому человеку, то стразу же заточил её в монастырь, настоятельница которого не отличается особой набожностью. А Эстебана обвиняют в убийстве какого-то священника и объявляют на него охоту.
В конечном итоге он тоже попадает в этот монастырь и, благодаря одному из его работников, прячется там и встречается с Луситой. У них созревает план побега, но в последний момент в монастыре находят труп девушки. Естественно, в её смерти обвиняют соседку по келье, то есть Луситу. Теперь Эстебану нужно сделать всё возможное, чтобы спасти свою возлюбленную от неминуемых пыток и казни…
In the city of Ostuni in Puglia, the mute seminarian Ercole is designated to be the driver and nurse of Parsifal, the paraplegic son in a rich and sanctimonious family of landowners. Ercole soon becomes the lover of his master's wife, the beautiful Baroness Clotilde. In a familial and social context where only money, sex and power count, everyone tries to take advantage of everyone, but the real saprophyte turns out to be Ercole.
Two episodes on the theme of love and death. In the first, set in nineteenth-century Russia, we have a vehement passion that a family feud turns into tragedy. The second is a Boccaccio comedy in contemporary Sicily.
Sister Filomena
Юная Кармела, влюбленная в столь же юного и бедного Джулиано, отказывается выйти замуж за человека, с которым обручена с младенчества. Разъяренный отец, оскорбленный отказом дочери выполнить его волю, отправляет ее в монастырь. Здесь новая послушница проходит через все круги ада (включая 30-дневное заключение в каменном мешке, умерщвление плоти веригами и власяницей, побои за малейшее нарушение), но не сдается… А через какое-то время обнаруживает, что даже в самом строгом монастыре люди все равно остаются людьми со своими чувствами, желаниями и надеждами. Живущая на особом положении сестра Елизавета, чья семья является крупнейшим донатором монастыря, показывает юной девушке, как можно обойти многие запреты; за внешним аскетизмом мрачного монастыря находится место даже сибаритству и бурным развлечениям, суровая мать-настоятельница прячет под маской строгости нежную и ранимую душу…
Sarta
Contessa Amelia Di Amatrice
Italy 1973. Giuseppe Tritoni (Ugo Tognazzi) is an ultra-right-wing congressman that doesn't agree anymore with his fascist party policy. He contacts many Italian Army officers and built a net of relationship in order to organize a Coup d'Etat (Golpe). Something goes wrong and the Interior Minister (Home Secretary) Mr. Li Masi (Lino Pugliesi) got the all information about the attempted Golpe. So the Minister organizes a counter-Golpe. Tritoni desperately, to save his project, kidnaps the Italian Republic President (Claude Dauphin) that immediately dies for heartache. Now Minister Mr. Li Masi is free to lay down the law to the rest of the country, realizing basically the actual Golpe! Tritoni surrenders and will spend rest of his time trying to sell his ideas about managing Golpe in Africa!
Edda
Mayor Peppone might very well lose the elections and Don Camillo makes sure that the mayor's delinquent son gets his act together while his own niece makes Peppone think she is pregnant by his son.
Социальная сатира из трех частей. В первой — молодой человек устраивает беспорядки в студенческом городке и на телевидении. Во второй — крупный бизнесмен третирует своего подчиненного во время деловой поездки в Нью-Йорк. В третьей части священник требует у епископа машину, жену и новую паству.
After professional stickup man Mario Corda is jailed, his young, ambitious partner -- who covets both Corda's life and his wife -- cuts loose, leaving a trail of dead bodies in his wake.
Comedy about the flawed Italian healthcare system of the time and a doctor's expeirence with it.