Colin McPhee
Jennifer Shannon agrees to help fellow antiques dealer Miles Wexford by bidding on items at a police auction on his behalf. When he turns up dead, she investigates a counterfeiter with mob ties. Stars Lori Loughlin, Steve Bacic.
Barnaby
Кейтлин работает ассистенткой главного редактора в одном из самых престижных журналов моды, но в глубине души мечтает стать известным дизайнером. В честь приезда принца и его будущей невесты устраивается бал, и Кейтлин становится одной из помощниц-организаторов бала. Все знают, что в канун Нового Года случаются чудеса, и эта участь не минула Кейтлин. Изменится ли ее жизнь после бала, или она так и не решится исполнить свою мечту войти в мир моды?.
Tichnor
Целеустремлённый археолог Эмма Филдинг во время раскопок находит труп и оказывается втянутой в расследование убийства. Убийство - лишь одна из тайн, которую ей предстоит разгадать. В ходе этого расследования она будет и свидетелем, и детективом, и подозреваемой, и жертвой... Ей так же не стоит забывать о своей главной цели - отыскать затерянную колонию первых американских поселенцев. Это поможет восстановить репутацию её покойного отца, который всю свою жизнь потратил на эти поиски. Путь главной героини к своей цели будет тернистым
President Bragov
Ти Джей, двенадцатилетний сын американского президента, очень хочет подружиться со служебной собакой Максом, входящей в состав службы охраны президента США. И он добивается своей цели. Когда российский президент с дочерью Алекс приезжает с визитом в США, только Макс может выручить Ти Джея и Алекс, попавших в беду.
Dr. Hysteria
Друзья-подростки должны противостоять заклинаниям злого волшебника, который под личиной шоумена устроил целый спектакль в доме ужасов в их маленьком городке.
Jenkin
Famed culinary consultant Henry Ross is a charming food industry insider in San Francisco. When suspicious sabotage ends in a shocking murder at his friend’s five-star restaurant, Henry is put on the case with strong-willed police detective and single mom, Maggie Price. Despite Maggie’s protests, they must work together to decipher the clues and investigate all of San Francisco’s top culinary pros.
John Amos
Когда у Корин Доллагэнгер внезапно умер любимый муж, для неё и четырёх детей настали тяжелые времена. Она осталась без гроша, без работы и не знала, что делать. Жизнь вынудила её вернуться в дом своих родителей Фоксвортов, людей богатых, но жестоких и ханжей.
Charlie
Мать-одиночка Грейс обожает Рождество, но ее новый возлюбленный Джон совершенно не выносит этот праздник. Тем временем Рождество приближается, и это начинает отдалять Грейс и Джона друг от друга. Тогда Грейс решает выяснить, в чем корни такого поведения Джона…
Charles Grasso
Быть копом нелегко, и в этом не раз убеждался бывалый детектив Элайя Кейн, повидавший на своём веку немало драк, перестрелок, локальных войн и жестоких схваток. В этом он уверяет и свой отряд полицейских-коллег и напарников, большинство из которых являются совсем зелёными новичками. Однако, жизнь на улицах города является столь же непростой, сколь и опасной, поэтому блюстители закона и охранники правопорядка вынуждены день за днём пресекать правонарушения и предотвращать преступления, ловить бандитов и арестовывать наркоторговцев.
Russian Thug #1
Агент ФБР надеется разыскать свидетеля, который вовлечен в сверхсекретное исследование
Selene's Father
В зловещем ночном мире, скрытом от взора простых смертных, не утихает беспощадная борьба между двумя кланами властителей мрака — вампирами и оборотнями. Настала пора узнать об истоках вековой вражды, ставшей для вампира-воительницы Селин и Майкла, полуоборотня-получеловека, проклятьем и смыслом существования.
Flat Ears (voice)
Сабрина поступает в школу. Но в ней она не будет заниматься чтением, письмом или арифметикой. Потому что Сабрина поступает в Академию ведьм. И учиться там куда труднее, чем в обычной школе — по крайней мере, для Сабрины.
Ведь она ведьма лишь наполовину, а наполовину — человек. И теперь Сабрина должна доказать своим учителям, одноклассницам, родственникам и, главное, самой себе, что она нисколько не хуже других юных ведьмочек.
Captain Bart Gregg
Иногда очень нелегко быть землянином. Нельзя подобно некоторым инопланетянам жить при сверхвысоких температурах или дышать в разных атмосферах. Или, как это произошло с Дэвидом Мартеллом из отряда Анла`шок, нельзя подчиниться уставу рейнджеров, не нарушив основной инстинкт человека — инстинкт самосохранения. Нарушение пункта устава Анла«шок »we live for the One, we die for the One» превращает Мартелла в своего рода изгоя. Его пересаживают на устаревшую посудину «Лиандра». Неожиданно он оказывается ответственным за судьбу пассажиров высокого ранга (включая неподражаемого гражданина Г`Кара). Кораблю угрожает новая, а вернее чрезвычайно древняя цивилизация «Длань», по сравнению с которой Тени, наводившие ужас на всю Вселенную, были лишь жалкими насекомыми.
Damen
Рок-звезда Слейд Крэйвен организовал небывалый концерт прямо в воздухе на борту гигантского Боинга. Избранные фанаты могут лицезреть кумира живьем, остальные — в прямом эфире по Интернету. Крэйвен жаждет славы! Но находится некто с еще более грандиозными планами и превращает сценическое буйство полета в реальный кошмар!
Michael Hallibran
Kate is a Naval officer whose married to a Marine. When she learns her husband is committing treason she turns him in. He's sent to prison and she divorces him and would have to deal with the stigma of being married to a traitor. A few years later, her husband escapes from prison and the consensus is that he's going after her. And he approaches her but doesn't do anything to her. She thinks he's up to something and tries to find out what it is.
Russ Bell
Когда группу пассажиров включили в специальную программу, разработанную с целью избавить людей, опасающихся авиаперелетов, от их страха, они не ожидали, что испытают в этом полете стресс, способный перечеркнуть это желание навсегда. Больше того, злосчастный рейс мог поставить точку на их грешных жизнях!
Norseman
Ахмед ибн Фахдлан, утонченный аристократ и поэт, в наказание за любовь отправился посланником цивилизованного Востока на варварский Север, к диким и необузданным викингам. Эти храбрые воины готовились к походу против таинственного племени Пожирателей Трупов, опустошающего деревни и оставляющего после себя груду человеческих скелетов.По древнему поверью, только тринадцать воинов могут одолеть звероподобного врага. Но, чтобы пророчество сбылось, один из смельчаков должен быть чужестранцем… Волей счастливого случая или зловещего рока, бывший поэт, а ныне тринадцатый воин берет в руки оружие и отправляется туда, где умолкают даже неустрашимые викинги, чтобы случайно не назвать свой страх по имени.
Mitch
Des is an eleven year old kid who has had a really bad deal in life. Crime and mischief are the main staples of his life and he and his friends cruise around the city and do things like vandalize, steal, light fires, and mug people. He thinks that he is untouchable because he cannot be charged until he is twelve. Cory becomes Des' best friend and they carry on like nothing can stop them; however, Des ends up at an assessment centre for troubled youths and may begin a new life without crime.
Defendant Matt Haines
Героиня этого фильма, Сара Тобиас, рассказывает свою ужасную историю прокурору Кэтрин Мерфи. Сара была безжалостно изнасилована тремя мужчинами в баре. Однако преступников приговаривают лишь к небольшому сроку за хулиганство. Такое решение суда было основано на заключении следствия, в котором утверждалось, что Сара сама спровоцировала обвиняемых на насилие. По просьбе девушки, Мерфи начинает заново расследовать обстоятельства этого странного дела. Теперь прокурору предстоит выяснить: что же в действительности произошло тем страшным вечером в баре?
Cop
In a deadly battle for survival, four women are hunted by a ruthless group of killers they accidentally stumble upon while camping.