Joe Lisi
Рождение : 1950-09-09, New York City, New York, USA
История
Joe Lisi (born September 9, 1950), also credited as Joe Lissi, is an American television actor. He appeared in the NBC television show Third Watch as NYPD Lieutenant Swersky from 2000 to 2005. He also appeared on the NBC television show Law & Order: Special Victims Unit as Craig Lennon, a parole officer and briefly appeared in the 1995 comedy/crime film The Jerky Boys: The Movie as a construction worker.
Old Mr. Tomasetti
The lives of three upper class teenagers are turned upside down by an unexpected murder.
Raymond
After two tours of duty, Joe's life unravels as he waits for PTSD treatment.
Albert
A talented musician, about to trade his dreams for a safe career in his girlfriend's family business, finds his voice, but loses the girl, when a mysterious record label owner introduced him to a group of Brooklyn beatboxers.
Desk Sergeant
Экс-полицейский, обвиняемый в преступлении, которого он якобы не совершал, собирается покончить жизнь самоубийством, сбросившись с крыши одного из отелей на Манхэттене. С ним в переговоры вступает психолог нью-йоркской полиции. Напряжение нарастает с каждой минутой, на площадь стягиваются наряды спецподразделений, толпа оглашается женскими криками. А в это время на месте происшествия, прямо под носом у полиции, совершается грандиозное ограбление века: неизвестные похищают уникальные бриллианты…
Reenactment Actor (voice)
The Triangle Fire chronicles the 1911 fire at the Triangle Shirtwaist Factory in New York City killing one hundred and forty-eight young women and forever changed the relationship between labor and industry in the United States.
Police Captain
Дейв — студент колледжа, который пытается сдать экзамены по физике и назначить свидание девушке своей мечты Беки. Внезапно в его жизнь врывается эксцентричный Бальтазар Блейк. Выясняется, что Бальтазар — современный волшебник, который долгое время искал человека равного или превосходящего по силе его самого.
Maurice
Директор театра в творческом кризисе пытается разобраться со своей жизнью и окружающими его женщинами. Наконец, посчитав, что не стоит тратить свою жизнь впустую, он решает поставить «важную и искреннюю пьесу», для этой цели воздвигая настоящую живую модель Нью-Йорка в заброшенном складе. Он переживает муки любви и страдает от непонятных болезней…
Mr. Anthony Scalia
Лихачка Белль Уильямс самый быстрый таксист Нью-Йорка. Но Белль не для того превращала свой «кэб» в ракету, чтобы до конца жизни развозить клиентов. Она мечтает о победе в настоящих соревнованиях гонщиков. И она близка к осуществлению своей мечты, пока на ее пути не встает полицейский Энди Уошберн, талантливый сыщик и совершенно бесталанный водитель. Уошберн, попавший в немилость у начальства за полное фиаско за рулем, преследует банду грабительниц банков под предводительством Ванессы, холодной, расчетливой красавицы. У Уошберна нет водительских прав, и он рассчитывает угнаться за Ванессой и ее сподручными с помощью Белль. Белль получает карт-бланш на любую скорость и езду без правил. Так самая необычная в истории Нью-Йорка парочка полицейских без машины, и одержимая скоростью таксистка начинает игру в кошки-мышки с хитроумными грабителями. И они могут рассчитывать на победу, если только не поубивают друг друга раньше, чем обезвредят преступников.
Police Captain
Эмиль и Олег, приехав в Нью-Йорк по своим бандитским делам, воруют видеокамеру, и начинают снимать свои криминальные похождения. Очень скоро они переходят от незначительных преступлений к поражающим своей жестокостью убийствам. Желая продемонстрировать свои «подвиги» наибольшему количеству зрителей, они продают видеозаписи на телевидение. Передача, которая решилась пустить это в эфир, моментально становится самой высоко рейтинговой, а наши герои новыми звездами экрана. Но полицейские тоже смотрят телевизор, и тоже не прочь прославиться на всю Америку, пристрелив убийц в прямом эфире…
Elliot Gorwitz
Только что выпущенный из тюрьмы, Лео Хэндлер должен начинать с нуля. Он устраивается на работу в депо Нью-Йоркского метро. Туда же, где работает его старый друг Вилли. Вилли стал крутым и занимался опасными делами. С его помощью и Лео оказывается в мире мошенничества и больших денег. Теперь он знает слишком много. Но совершает ошибку и становится просто мишенью!
Pete
Никто не играет в бейсбол лучше, чем Билли Чэпел. Он — игрок экстра-класса и настоящая суперзвезда. Миллионы американских мужчин и женщин боготворили его. Самый старший и опытный игрок в своей команде, Билли уже двадцать лет подряд выступает за «Детройтских тигров». Однако он понимает, что рано или поздно настанет время уйти из игры, которая стала смыслом его жизни. Две страшные новости приходят одновременно. Билли хотят «продать» другой команде, что для него крайне тяжело. Мало этого, его возлюбленная неожиданно покидает его… Теперь Билли должен доказать всем, что он по-прежнему суперзвезда бейсбола и, конечно, вернуть свою девушку.
Det. Stone
The administrator of a medical company is forced to match wits with a serial killer, who targets people who commit insurance fraud with the State's Medicaid system.
Tony Olives
Лето 1977 года надолго запомнилось ньюйоркцам. Испепеляющая жара, от которой никуда не скрыться в каменных джунглях мегаполиса, казалось довела город до сумасшествия. Столкновения двух новомодных музыкальных течений — диско и панкрока — выплеснулись на улицы Манхеттена. Но и этого оказалось мало для злополучного Нью-Йорка! Новая напасть: первый серийный убийца Дэвид Беркович, орудующий без разбора на ночных улицах итало-американского квартала Бронкса и нагоняющий ужас на ошалевших от жары горожан кольтом 44 калибра.
Police Detective
Семейство Джорданов понесло под откос. Младшей дочери — Джой катастрофически не везет с мужчинами: последний ухажер — Энди на прощание сделал гадость, новый поступил еще хуже. Средняя дочь — Хелен, наоборот, страдает от их изобилия. А муж старшей — Билл вообще выкидывает убийственный фортель. Не отстает от молодых и папаша, проявляя завидную прыть. Что ни говорите, мужчины — странные существа! Им всегда немного не хватает до полного счастья и они упорно пытаются это получить. Как, впрочем, и женщины…
Concrete Guy
Hank marries the divorced Joan, who's the mother of teens Sebastian and Jessica. After living with his new family for years, Hank announces that he's getting a sex change operation. The family deserts Hank, with Jessica going her own way and Sebastian staying with his mom. But Joan becomes an alcoholic, so Sebastian moves back in with Hank — now Henrietta — who turns out to be far more supportive than anyone else.
Frank Green
A female prosecutor notices a woman in a plastic surgeon's waiting room who looks strikingly like a girl who was murdered more than ten years earlier. An investigation into the plastic surgeon grows more bizarre by the minute, as the prosecutor unravels a ten year old mystery involving betrayal and murder.
Bruno
Две сестры совершенно не похожи друг на друга. Кроткая сердечная Бесси посвятила всю себя другим. Именно она возложила на себя ответственность за семью, взяла на себя заботы о старом больном отце, а потом сама тяжело заболевает. Вспыльчивая, неуравновешенная Ли, замкнувшаяся в собственном эгоизме, потеряла контакт с семнадцатилетним сыном, отношения с которым приходится восстанавливать с большим трудом.
Agent at Bungalow
Бывшему заключенному Джимми Килмартину не позавидуешь. После того, как он вышел из тюрьмы на свободу, полицейские, не оставив выбора, решили использовать его в качестве «стукача», внедрив в одну из криминальных группировок Нью — Йорка. Джимми придется лавировать между амбициями честолюбивого прокурора, рвущегося любыми способами усадить гангстеров за решетку, и смертельными играми безжалостного главаря бандитов, для которого нет врага хуже предателя. Джимми, оказавшийся в безвыходном положении, будет готов ощутить на себе поцелуй смерти, лишь бы вырваться из засасывающей его зловещей трясины лжи, предательства и вероломства…
Construction Foreman
When two unemployed telephone pranksters decide to use their vocal "talents" to impersonate a Chicago mob boss and curry favor with organized crime in New York, the trouble begins. It isn't long before Johnny and Kamal (the "Jerky Boys" of crank call fame) are wanted by the local mafia, the police, and their neighbor.
Dog Owner
Recently estranged from her husband, and mother of seven sons, Mag Singer stands poised to pursue a whole new way of life. But when one of her children is involved in an explosion while on duty in the Middle East, Mag must rexamine everything she cherishes.
Reporter
Герберт Стемпл — суперигрок в знаменитом шоу «21», у которого все шансы на огромный выигрыш. Миллионы зрителей с нетерпением ждут финала. Но неожиданно любимец публики уходит со сцены. Вместо него на экране появляется другой участник. Шоу продолжается, ставки снова растут, и в этот момент Стемпл возвращается. На этот раз ему не нужен главный приз. Бывший фаворит собирается разоблачить грандиозный обман и представить зрителям настоящих игроков, тех кто все это время оставался за кадром…
Captain Reilly
Эд Лавер и Доктор Дре - два неудачливых парикмахера. Возможно, они должны найти другую работу, и они идут служить в полицию. Большая ошибка, поскольку их сержант Купер достаёт их на каждом шагу. Несмотря на это, они обнаруживают главное преступление, и начинают раскрывать его их собственным необычным способом.
Bobby Fontino
Один из лучших агентов ФБР, расследующий деятельность наркодельца Скасси. Убит. «Мокрое дело» сделано Гасом Ферэсом, доверенным лицом хозяина. Теперь за Гасом идет охота. ФБР мечтает достать его живым. Мафия хочет его мертвым, ведь Гас хочет слишком много знает.
Detective Lane
A knife-scarred victim must identify her assailant beyond a reasonable doubt. Meanwhile the accused is offered a deal if he pleads guilty. Is he as innocent as the victim? Is the justice system guiltier than both?
Detective
В 1936 году киномеханик Джек МакГанн приехал с Восточного побережья в Лос-Анджелес, где случай помог ему устроиться на работу в маленький кинотеатрик, которым владел японский иммигрант Кавамура. Через несколько дней Джек познакомился с Лили Кавамура, дочерью своего хозяина, которая потом вышла замуж за МакГанна. Тогда они еще не знали, что впереди — вторая мировая война, бомбежка Пирл-Харбора, ссылка граждан США (японцев по происхождению) в лагеря для интернированных, смерть родных и близких…
Cop
When Elaine, an adventurous young woman from Germany, arrives in New York City, she sets out to be a famous writer. After a brief stint at a mundane job, Elaine falls on hard times and also becomes intrigued by a mysterious stranger named Lulu. Before long, Elaine gets roped into situations involving theft, murder and the mob. Can the beleaguered expatriate with big dreams turn her life around and steer clear of crime and chaos?
Patrolman
A gripping thriller telling the true story of the hunt and capture of David Berkowitz, a.k.a. "Son of Sam" — the infamous serial killer who stalked New York in the 70s.
Detective
This made-for-TV sequel to the 1977 theatrical film "Looking For Mr. Goodbar" follows a New York City detective's quest to find the murderer of a schoolteacher.