Sleeping Trooper
Владелец крупнейшего казино Лас-Вегаса решает, что его самым богатым клиентам нужно нечто особенное. Он готовит для них нелегальный тотализатор — «Крысиные бега». Участники забега — обычные люди, случайно выбранные из толпы. Они получают шанс разбогатеть: кто первым доберется из Лас-Вегаса до захолустного городка Силвер-сити, тот получит 2 млн.$, спрятанных в ячейке камеры хранения. Никто из соискателей и не догадывается, что за каждым их шагом следит хозяин казино и его клиенты, сделавшие собственные ставки на победителя…
New Orleans Cop
Молодая женщина отбывала срок за преступление, которого она не совершала. Более того, выяснилось, что подставил её собственный муж. Однако супруг не знал, на что способна Либби, когда её вероломно предают. Срок закончился, и героиня отправляется искать справедливость. А вслед за ней - офицер по надзору за выпущенными на свободу заключёнными.
Dr. Herb Boyle
When a pooch is irradiated by a nuclear plant and threatens the town, only a teenage boy can redeem him.
Sheriff Garrett
Firefighter Jesse Graves has to save ornithologist Jennifer and other people caught in a forest fire, which was set up by the lawyer of convicted killer Earl Shaye, who escaped from the prison with several of his inmates posing as firefighters to recover $37,000,000 in stashed loot.
Clerk
Tom Casey reports to the police some youngsters stealing from cars. He becomes the target of the 3 teenagers, who start to terrorise him and his family.
Health Service Doctor
When shrimp from Mexico, tainted with Cholera, is served to people on a plane bound for LA, an outbreak ensues. A doctor sets out to find the source and contain it before it turns into an epidemic. And if things weren't bad enough, a drug mule from the plane, who was smuggling cocaine in his stomach, infects the drugs, which will be on the streets soon. And to top things off, her husband who is on a camping trip with their two children is sick but did not show any symptoms until they were isolated from the rest of the world. Can she get to them in time?
Mr. Hervey
Лучшее, что может делать Джерси Беллини — ловить преступников. За это платят хорошие деньги. Но они же привлекают и его бывшую подружку Би Би Баннистер. Наркотики, похищение детей, кражи — бесконечная цепочка преступлений, которую необходимо оборвать.
Officer Fellows
A woman discovers that the accidental death of her daughter was tied to an insurance scam in this fact-based movie.
Second Detective
Джек Кениэлли испытывает исключительно положительные эмоции по поводу небольшого любовного приключения, произошедшего с ним в дороге, когда он встретил сексуальную блондинку по имени Вера.
Но когда утром он узнает, что один из влиятельных людей в городе убит при загадочных обстоятельствах, у Джека возникают нехорошие подозрения.
Небольшое приключение оказывается западней, и Джеку отведена роль хладнокровного убийцы, ведь все улики указывают на него…
Jeremy Carlisle's ex-wife Lynn is trying to stay away from her dangerously disturbed ex-boyfriend Tony, and Jeremy does all he can do protect his family.
Police Sergeant
A man attempts to rescue people trapped on the I-880 bridge after the top half collapses during the 1989 San Francisco earthquake.
Soldier
Выиграв в покер 5000 долларов и шикарный «Линкольн», Гарри Толбот отправляется прожигать жизнь в Лас-Вегас. Но откуда же ему было знать, что в багажнике его нового автомобиля спрятан труп, карманы пиджака которого набиты наркотиками?
И разве Гарри мог предположить, что красотка Кит которую он подобрал по дороге — дочь убитого крестного отца семьи Галифано, ведущая личную вендетту с другим мафиозным боссом. Теперь Гарри преследуют и гангстеры семьи Галифано и киллеры, посланные забрать наркотики из багажника «Линкольна». И Гарри уверен, что впереди одни неприятности, но судьба приготовила ему сюрприз…
Gus
A action thriller directed by Richard Friedman.
Det. Truman
A bail bondsman deals drugs on the side and thinks he's struck it rich when he conceives a scheme to steal counterfeit money. When the mob comes calling for it, he tries to set up a fellow employee as the culprit.
Police Officer
Dr Mark Sloan cannot believe that his former student Dr Drummond, an ambitious cosmetic surgeon, has committed suicide. Assisted by his team of hobby detectives, pathologist Amanda Bentley and junior doctor Jack Parker, Sloan tries to investigate the case. He finds out that Drummond and his senior partner, Dr Stern, had used plastic surgery to create a double of rich banker and benefactor Gantry, who is expected to make a major donation to the community hospital. Does Gantry also plan to have his double assassinated in order to vanish with the money himself?
Officer Harton
Во время международного шахматного турнира, проводившегося на небольшом острове, кто-то убивает молодых женщин. Подозреваемым становится лидер турнира Питер Сэндерсон. Полиция пытается решить задачу не менее сложную, чем разыгрываемые партии. А убийца тем временем дразнит Сэндерсона, подсовывая с каждой жертвой загадки, которые чемпион должен расшифровать. Удастся ли гроссмейстеру предугадать ходы в этой партии? Ведь каждый неверный ход ведет к новому убийству.
Court Clerk
Anthony Cortino lives with his mother in a quiet suburb. His father is dead, and his violent criminal brother is a long way off, in the city, and if Anthony has his way, that's where he will stay. However, Johnny runs into trouble with the police in the city, and when he asks to come home, his mother agrees, despite Anthony's objections. A reign of terror begins for Anthony then, for as long as Johnny is around, Anthony is never safe, and never has been.
Pilot Friend
Молодая, но уже не юная Молли — будущая мать-одиночка. По дороге в роддом она знакомится с сердобольным таксистом Джеймсом. И с этого момента Джеймс становится другом молодой мамы и сиделкой для малыша Мики. Казалось бы, все просто. Но дело в том, что у Мики еще до рождения прорезался внутренний голос. То есть малыш все видит, все понимает, просто еще не умеет говорить вслух. Но сам с собой он разговаривает голосом Брюса Уиллиса.
Court Officer
Героиня этого фильма, Сара Тобиас, рассказывает свою ужасную историю прокурору Кэтрин Мерфи. Сара была безжалостно изнасилована тремя мужчинами в баре. Однако преступников приговаривают лишь к небольшому сроку за хулиганство. Такое решение суда было основано на заключении следствия, в котором утверждалось, что Сара сама спровоцировала обвиняемых на насилие. По просьбе девушки, Мерфи начинает заново расследовать обстоятельства этого странного дела. Теперь прокурору предстоит выяснить: что же в действительности произошло тем страшным вечером в баре?
Orderly
Women, patients and paranoia surround an Irish night-shift orderly in a Canadian mental ward.