Giorgia
Francesco and Elena, Roberto and Flavia, Thomas and Virginia, make up a fixed and tight-knit company for three years now, they are all living in Rome and come from good families. Elena and Francesco are two twenty-five and to be married, Roberto and Flavia are twenty years and in love with the impetus of youth; Tommaso and Virginia are two singles that have in common the fact that they feel out of lace in the world. The union of these characters will be shocked by the death of Francesco as a result of a car accident, the loss of his friend upset the lives of everyone.
Professoressa di Greco
Италия 70-х. Студенчество, требуя политических и экономических реформ, устраивает митинги и забастовки, которые сотрясают страну. Спасаясь от карабинеров, один из организаторов такого митинга, студент архитектурного училища Андреа забегает в бар и встречает там Джулию, молодую лицеистку из обеспеченной семьи. Джулия, примерная ученица, имеет авторитарных родителей, желающих всенепременно сунуть нос в ее личную жизнь, и при удобном случае настоять на своем. Андреа, душа любой компании, не имеет особых успехов в институте, работает автомехаником в маленькой мастерской, и души не чает в своей матери. Молодые люди влюбляются друг в друга, но в их отношения вмешивается случай: Андреа, который, как каждый творческий человек, не сильно любил математику, не смог сдать важный экзамен, был отчислен из института и тут же получил повестку в армию…
Sig.ra Ariana
How will the Germans react to the armistice of the 8th of September 1943, due to which Italy betrays them and sides with the allied forces? This is the distressing questions that a group of 16 Italian - Greek Jews evacuated at The Meina Hotel ask themselves.
Tintora
День Джованны с утра до вечера заполнен трудом: она работает на птицефабрике, воспитывает двоих детей, стряпает и убирает в доме, а по вечерам выпекает пирожные для соседнего кафе. Однажды муж Джованны Филиппо приводит в дом пожилого мужчину, потерявшего память. Теперь молодой женщине приходится ухаживать и за новым постояльцем. Поначалу он ее раздражает, но чем больше она общается с ним, тем больше проникается любопытством к этому загадочному утонченному человеку, совсем не похожему на ее доброго и очень ординарного мужа. Постепенно Джованна узнает тайны прошлого своего постояльца и, незаметно для самой себя, переносит на него свои мечты об идеальном мужчине, который мог бы наполнить ее жизнь смыслом и счастьем…
Girl at Casting (uncredited)
Японские журналисты берут интервью у режиссёра, снимающего новый фильм — экранизацию собственной биографии. Интервью берётся в том же месте, где сам режиссёр в юности брал интервью у кинозвезды 1930-х годов.
(uncredited)
Серджио и Надя - коллеги, пытающиеся строить свою карьеру. Серджио - мягкий и неуклюжий парень, который никак не решится жениться на своей давней подруге Росселле, а Надя - энергичная и предприимчивая девушка, для которой не существует преград. Однажды Серджио и Надя отправляются на встречу с архитектором Мануэлем Фантони, который, на самом деле, авантюрист и самозванец. Фантони быстро втирается в доверие к Серджио и просит его присмотреть за его домом, пока он будет в отъезде. Серджио соглашается и попадает в невероятную и самую безумную в его жизни авантюру.