Everley Gregg
Рождение : 1903-10-26, Leylands Farm, Winchester, Hampshire, England, UK
Смерть : 1959-06-09
Mrs. Mac
A young airline pilot wrongly accused of murdering his unfaithful wife searches for the real killer.
Lady Don
A German scholar has girl troubles while studying at Cambridge.
Mrs. Barber
Roger Thursby is an overly keen, newly-qualified barrister who rubs his fellow barristers up the wrong way. When he is thrown in at the deep-end, with a particularly hot-tempered judge and tricky case, Thursby learns how to prove himself not only to the judge and fellow barristers but also to the public gallery.
Club Matron (uncredited)
Это подлинная история об одной из операций Британской разведки. 1943. Союзники готовят вторжение в Сицилию и пытаются создать дезинформацию, что целью вторжения является Греция. Решение просто, но изобретательно: тело человека, умершего естественной смертью, оставляют на побережье Испании, переодев в форму летчика британских ВВС, с необходимым пакетом «секретных» документов о высадке Союзников в Греции. Поверит ли в это немецкое командование?
Viscountess Cardale
U.S. Embassy employee Lee Cochrane and his wife, Sue, receive a shock when they discover that their 18-month-old son, Simon, has disappeared in London. He was last seen with their nanny, and the couple seemingly have no leads that might help police Detective Craig in his investigation. The media sensationalizes the incident, causing an unnecessary distraction as the couple prepares to confront the culprit face-to-face.
Governess
История отца Брауна, в рабочее время священника, а на досуге - сыщика. Когда у отца Брауна при перевозке из Лондона в Рим крадут ценный религиозный артефакт, он задается целью не только вернуть похищенное, но и заставить покаяться крупного международного преступника Фламбо.
Mrs. Jeans
Story of how American secret agent pursued by enemy agents, hides out at remote English farm
Mrs. Welsh (uncredited)
A British girl disappears for three days after a frank talk with the wife of a Latin teacher she loves.
Miss Ray
50s quota thriller.
Lady Millicent Harringay
A doctor changes a woman's face to match the one that broke his heart. Trouble starts when his love returns.
Bridegroom's Mother
Фильм посвящен трагической судьбе изобретателя первой в мире кинокамеры Уильяма Фриз-Грина. Свою деятельность Фриз-Грин начал в одной из фотостудий Бристоля и вскоре завоевал признание своими талантливыми снимками. Но ему хочется воспроизвести жизнь в движении. После долгих усилий ему удалось создать необходимый аппарат, но им никто не заинтересовался и бедность не покидала семейство Фриз-Гринов. Он похоронил первую жену, а вторая ушла, не вынеся постоянной нужды. Сыновья вступили в армию во время Первой мировой войны, и Фриз-Грин умер в полной неизвестности, одиноким, без всяких средств к существованию.
Mrs. Bounty
Incidents in the lives of a group of R.A.F. men living in billets.
Mrs. Jarrett
An English country lawyer weighs the case of a schoolgirl who claims she was kidnapped by two women.
Lipstick Customer
Agnes "Astra" Huston, a fortune teller at a run-down fair, is found strangled in her bedroom. As the police question five suspects, their interactions with her are shown in flashbacks from their point of view.
Miss Harper
Several years after graduation, best friends Barbara (Celia Johnson) and Leonora (Margaret Leighton) reconnect as if not a day has gone by. But Leonora could do without Barbara's husband, Christian (Noel Coward), whom she finds arrogant and off-putting ... at first. One evening alone together, romance is set ablaze, leaving Christian with a lot of explaining to do to Barbara.
Miss Pilby (uncredited)
The stories of several individuals who consult a marriage bureau, including a peer of the realm, his butler, a lonely school teacher, a French girl on the run from a violent boyfriend, a country vicar, and a newspaper reporter, sent by his editor, to do an undercover story.
Miss Phipps
Life is not going well for the Huggetts. Father has lost his job. Jimmy and his wife cannot get to South Africa where he has a new job. So the family decide that they should go to South Africa by truck. With their travelling companion they travel across the desert which includes a brush with the law.
Sarah Pocket
В окрестностях Рочестера, старинного городка к юго-востоку от Лондона, жил семилетний мальчик, прозванный Пипом. Он остался без родителей, и воспитывала его взбалмошная старшая сестра. Её мужем был кузнец Джо Гарджери - светловолосый великан, покладистый и простоватый, только он, как мог, защищал Пипа. Однажды серая жизнь Пипа изменилась в корне, и началось это в тот день, когда мальчик столкнулся на кладбище с беглым каторжником. Тот под страхом смерти потребовал принести "жратвы и напильник", чтобы освободиться от кандалов. Скольких усилий стоило парнишке тайком собрать и передать узелок, но именно этот добрый поступок в последствии привел к целой череде удивительных историй и превращений, которые произошли в его жизни…
1st Woman on Train
Determined, independent Bridie Quilty comes of age in 1944 Ireland thinking all Englishmen are devils. Her desire to join the IRA meets no encouragement, but a German spy finds her easy to recruit. We next find her working in a pub near a British military prison, using her sex appeal in the service of the enemy. But chance puts a really vital secret into her hands, leading to a chase involving Bridie, a British officer who's fallen for her, a German agent unknown to them both, and the police...paralleled by Bridie's own internal conflicts.
Dolly Messiter
Лора Джессон и доктор Алек Харви познакомились в кафе на вокзале и стали встречаться здесь каждую неделю, прекрасно зная, что у их любви нет будущего…
Mrs. Flannel
Ivan Kouznetsoff, a Russian engineer, recounts during World War II his stay in England prior to the war working on a new propeller for ice-breaking ships. Naïve about British people and convinced by hearsay that they are shallow and hypocritical, Ivan is both bemused and amused by them. He is blunt in his opinions about Britons and at first this puts off his hosts, including the lovely Ann Tisdall, whose grandfather runs the shipbuilding firm that will make use of Ivan's propeller. The longer Ivan stays, however, the more he comes to understand the humor, warmth, strength, and conviction of the British people, and the more they come to see him as a friend rather than merely a suspicious Russian. As a romantic bond grows between Ivan and Ann, a cultural bond begins to grow as well, particularly as the war begins and Russia is attacked by Germany.
Miss Simpson
During the War seven women from very different backgrounds find themselves together in the Auxiliary Territorial Services. They are soon drilling, driving lorries, and manning ack-ack batteries.
Nurse
История команды маленького корабля, знавшей о своей обреченности и все же честно выполнившей долг.
Maria Tattenheim
Hitler's doctor is gradually realising that the Nazi regime isn't as good as it pretends to be when his friends start to "disappear" into the camps. His wife is courted by the party and accepts a political post in Berlin. Meanwhile Dr Karl decides to try to do something to counteract the Nazi propaganda and with the help of an engineer and a few friends he sets up the Freedom Radio to counteract the Nazi propaganda.
Emily Madison
Set just before the outbreak of WWII, this is the story of a test pilot who works for the (unnamed) enemy. Made in 1939, by the time it was released in 1940, war had been declared.
Mrs. Eynsford-Hill
Этот фильм - первая экранизация пьесы Бернарда Шоу о превращении вульгарной цветочницы Элизы Дулиттл в изысканную светскую даму под чутким руководством профессора фонетики Генри Хиггинса и полковника Пикеринга. Бернард Шоу написал свою пьесу под вдохновением древнегреческого мифа о скульпторе Пигмалионе, который создал статую Галатеи — девушки до того прекрасной, что он влюбился в нее и стал просить Афродиту оживить свое создание. Богиня любви вдохнула жизнь в Галатею, и Пигмалион женился на ней.
Millie
Приглашенный американец участвует в смелом продвижения бизнеса, подобного которому британцы не видели.
Mrs. Gladys Martin
Домашние американского бизнесмена уговаривают главу семьи купить шотландский замок и по кирпичику перевезти его в Америку. Однако вместе с замком в Америку приезжает и его старый обитатель-призрак.
Mildred Langwiter
A ruthless, cynical, hated publisher is killed in a plane crash, doomed to be a "restless" spirit for being unloved. A heavenly power gives him a month on Earth to find one person to shed a tear for him before his fate is sealed.
Katherine Parr
Этот фильм рассказывает историю жизни одного из самых известных королей Англии Генриха VIII, а больше всего он стал известен необычным для христианина числом браков, некоторые из них заканчивались казнью бывшей супруги. Помимо своих жен Генрих VIII не гнушался и уничтожением своих политических противников, среди которых был и великий гуманист Томас Мор, а также церковной реформой, приведшей к появлению англиканской церкви. Генрих VIII был женат шесть раз. Судьба его супруг заучивается английскими школьниками при помощи мнемонической фразы "развелся - казнил - умерла - развелся - казнил - пережила". От первых трех браков у него было 10 детей, из которых выжило только трое - Мария от первого брака, Елизавета от второго и Эдуард от третьего. Все они впоследствии царствовали. Последние три брака Генрика были бездетными. Фильм со вкусом озвучен на два голоса.