Editor
Editor
Rosemarie, called Rosi, and her colleague Uli have worked as waitresses in a strip club in downtown Munich. Now the disused shop has been closed by the police for reasons of custom and decency.
Editor
German sex comedy
Editor
A comedy directed by Franz Marischka.
Editor
Heiner works in a mine, drinks beer, and goes to bed with other women, except from his wife, because of his baby son and the neighbours downstairs. But she does not feel like giving up all the fun for so long.
Editor
Principal Gottlieb Taft's twin brother Gotthold Taft partakes in the most recent prank by faking his death and promising a large inheritance to the Mommsen-Gymnasium and the principal. Of course, the inheritance is tied to many embarrassing conditions.
Editor
Schoolgirl Josefine learns from an early age to use sex to gain advantages. The school's gym teacher is arrested and accused of indecent behavior but the court dismisses the case when Josefine uses her female charm on the jurors.
Editor
Бандиты, обитающие на Среднем Западе, убивают майора Кингсли и его людей, транспортирующих золото. Правительство США заочно обвиняет офицера Кингсли в его похищении и вызывает Мейбл Кингсли, его дочь, на суд. У нее сохранилось предсмертное письмо отца, содержащее информацию о местонахождении золота. Бандиты пытаются похитить письмо и саму Мейбл. Но отважный индеец Виннету и его белый друг Чатерхэнд - Верная Рука приходят на помощь девушке и помогают ей восстановить доброе имя Кингсли, друга Виннету. Но для этого им надо отыскать в Долине Смерти спрятанное золото и предъявить офицерам армии США. И вот здесь их приключения только начинаются...
Editor
Sixth part of Jerry Cotton movies. Agent Jerry Cotton infiltrates a big crime syndicate that is planning a major diamond heist.
Editor
Несметные сокровища загадочных Нибелунгов издревле привлекали доблестных рыцарей и отважных королей. И только неуязвимый Зигфрид - победитель дракона, сумел завладеть заветным кладом. Но эти несметные богатства не принесли счастья ни герою, ни его землям... Лишь алчность породили они в сердцах властителей-соседей. И вот, предательски поражённый копьём в спину, он пал от руки завистника короля. Но вдова Зигфрида - прекрасная Кримхильда, не пожелала оставить смерть возлюбленного не отмщённой! Её новый избранник, повелитель свирепых гуннов Аттила, готов уничтожить врагов своей несравненной и коварной супруги. Сколько доблестных витязей не вернётся из этой страшной битвы... И спустя многие века менестрели будут слагать песни о проклятии Нибелунгов, подвигах Зигфрида и мести Кримхильды!
Editor
Пытаясь достичь бессмертия, граф Регула убивает 12 девственниц, но тринадцатой жертве, которая должна была закончить ритуал, удается спастись. Графа приговаривает к четвертованию судья Роджер. Проходит 35 лет. Сын судьи пытается установить свою родословную. Однажды он получает приглашение в замок графа Регулы, который обещает дать ответы на все его вопросы. По дороге в замок молодой человек встречается с баронессой Лилиан, которая получила аналогичное предложение. Они вместе отправляются к графу, с ужасом смотря на трупы, висящие вдоль дороги. В замке их радушно встречает хозяин, которого воскресил его слуга. Вскоре выясняется, что баронесса - дочь той самой тринадцатой жертвы графа, которой удалось остаться в живых много лет тому назад.
Editor
Несметные сокровища загадочных Нибелунгов издревле привлекали доблестных рыцарей и отважных королей. И только неуязвимый Зигфрид - победитель дракона, сумел завладеть заветным кладом. Но эти несметные богатства не принесли счастья ни герою, ни его землям... Лишь алчность породили они в сердцах властителей-соседей. И вот, предательски поражённый копьём в спину, он пал от руки завистника короля. Но вдова Зигфрида - прекрасная Кримхильда, не пожелала оставить смерть возлюбленного не отмщённой! Её новый избранник, повелитель свирепых гуннов Аттила, готов уничтожить врагов своей несравненной и коварной супруги. Сколько доблестных витязей не вернётся из этой страшной битвы... И спустя многие века менестрели будут слагать песни о проклятии Нибелунгов, подвигах Зигфрида и мести Кримхильды!
Editor
Благородный герой Джонни Гарден, прозванный Верная Рука за виртуозную стрельбу, странствует по Дикому Западу в поисках убийц своей матери. Вместе со своими друзьями - индейцами и белыми — ему приходится вступить в противоборство с многочисленной бандой, возглавляемой изобретательным и безжалостным злодеем, известным как Генерал; он-то и оказывается личным врагом Верной Руки.
Editor
Традиционный сюжет о трудностях на пути «пионеров» получает неожиданный поворот из-за найденного на земле индейцев «черного золота». И только незаурядные дипломатические и профессиональные качества, в очередной раз ярко проявленные Верной Рукой и Виннету, позволяют избежать кровавой развязки.
Editor
Совершено жестокое нападение на ферму Бауманна, убиты жена и дочь фермера. Все улики говорят о том, что это были индейцы. Как нельзя кстати на ферме объявляется никому неизвестный проповедник, утверждающий, что на ферму действительно напали индейцы одного из племён. Виннету и Шаттерхэнд сомневаются в словах проповедника. Но удастся ли нашим героям доказать свою правоту?
Editor
Форестер, беспощадный нефтяной магнат, хочет развязать войну между племенами индейцев и белыми людьми. Старый Шаттерхэнд, Виннету и их сообщник Кэстлпул пытаются предотвратить ее.
Editor
Сайрус Брэдли, один из самых богатых и влиятельных людей Лондона, получает анонимное письмо с угрозами и требованием выплатить шантажистам 50,000 фунтов. Мистер Брэдли не принимает послание всерьез и тем же вечером его убивают. За расследование преступления берется племянник сэра Сайруса, молодой студент Дон Миклем.
Editor
Авантюрист Фредерик Сантер хочет провести железную дорогу по земле апачей. Немец-геодезист Олд Шаттерхенд раскрывает его мошеннический план. Виннету отправляется для переговоров с белыми в город, однако попадает в плен. Шаттерхенд спасает его и становится побратимом Виннету. Сестра Виннету Нчо-Чи влюбляется в Шаттерхенда, но Сантер убивает девушку. После смерти вождя Инчу-Чуна, Виннету занимает его место.
Editor
When a wealthy man dies, his avaricious relatives look forward to inheriting all his money. However, he leaves a provision in his will that they all must spend a week together in his castle before they will be able to inherit anything. At the castle (which is cut off from the outside world), the relatives soon begin to be killed off one by one, each strangled with an Indian scarf.
Editor
Several employees on a nobleman's estate show up at a former abbey, reputed to be haunted, to search for a hidden treasure. Howver, a mysterious hooded figure begins killing off those who may have figured out where the treasure is hidden.
Editor
Scotland Yard investigates a series of murders where the victims have died by snake venom poisoning.
Editor
Editor
Легендарные Шаттерхэнд (Разящая Рука) и его друг Виннету, последний вождь апачей, идут по следу бандитов, которые ограбили почтовую карету и убили пассажира. К ним присоединяется Фред Энгель - сын убитого. По ходу расследования оказалось, что убийство произошло из-за карты на которой обозначено место нахождения сокровищ серебряного озера. Виннету, благородного сына вождя мескалерских апачей, знали все индейцы штатов Техас и Нью-Мексико. Друг и защитник всех бесправных и обездоленных, Виннету был непримиримым врагом тех, кто чинил беззаконие и произвол. Рассказ о нем звучит в наши дни как легенда, но сто лет назад все это было в действительности. Вместе мы пересечем скалистые горы, будем скакать в бескрайних просторах прерий в поисках сказочных сокровищ
Editor
Strange things happen in a revue theatre. The dancer Maria seems to be hunted by an invisible admirer. When the body of a probable FBI agent is found in a trunk the police asks FBI man Joe Como for help. Como gets interested in the revue theatre and an ominous transport firm soon. When he is receiving mysterious threatening letters he is sure that Dr. Mabuse has risen again. But what is going on at "Enterprise X" so that both the goverment and the mad genius in crime are interested in it?
Editor
When the wife of Sebastian Schumann left her family, he told his little daughter that her mother has died, because he thought that this was the easiest way for her to accept that her mother is now gone. But this was only the beginning of a lot of lies he tells her continuously, mostly about himself and his job. This way he also tries to hide away from her the fact that he had to quit his job as a traveler and is now paid much less than before.
Editor
Four American soldiers stationed near a German village face death in the rape of a local girl and are defended by outside counsel Major Steve Grant.
Editor
The further trials of the wealthy Emmentaler farming family Jowäger and their neighbors, adapted from the second volume of the 19th century novel by Jeremias Gotthelf (pen-name of Albert Bitzius).
Editor
Злой вдохновитель доктор Мабузе использует заключенных с промытыми мозгами для совершения преступлений, но немецкая полиция с помощью агента ФБР идет по его следу.
Editor
The trials of the wealthy Emmentaler farming family Jowäger, adapted from the 19th century novel of the same name by Jeremias Gotthelf (pen-name of Albert Bitzius), which was also published in two parts.
Editor
Он скромно идет своей дорогой, ни к кому не пристает, и к нему не пристают журналисты с просьбой об интервью. Если бы вы спросили, как его фамилия, он ответил бы просто и скромно: «Швейк». И действительно, этот тихий, скромный человек в поношенной одежде - тот самый бравый солдат Швейк, отважный герой, имя которого еще во времена Австро-Венгрии не сходило с уст всех граждан чешского королевства и слава которого не померкнет и в республике. Я искренне люблю бравого солдата Швейка и, представляя вниманию читателей его похождения во время мировой войны, уверен, что все будут симпатизировать этому непризнанному герою. Он не поджег храма богини в Эфесе, как это сделал глупец Герострат для того, чтобы попасть в газеты и школьные хрестоматии. И этого вполне достаточно.
Editor
Editor
A drama directed by Paul Verhoeven.
Editor
В лесу, поблизости от дороги, была найдена убитая девочка. Полиция в растерянности, два похожих убийства, произошедших несколько лет назад, так и остались нераскрытыми. Уличный торговец Жакье сразу попадает под подозрение, несмотря на то, что это именно он указал полиции на местонахождение тела девочки. Но комиссар Маттей уверен в его невиновности. Он поклялся родителям убитой Гритли, что найдет убийцу.
Director
Editor
Uli has been the tenant of the "Glunggen-farm" for two years. His wife Vreneli gave him two children and the couple is happy. But this year, the harvest looks bad and his landlord calls in the rent, as the old man urgently needs money to satisfy the demands of his son and stepson. Desperate to make ends meet, Uli fraudulently sells a cow knowing that she does not produce any milk. He is pursued in court but is acquitted. But then, the buyer curses him... and disaster promptly strikes.
Editor
The film traces Uli's progress from his humble peasant surroundings to the homes of the wealthy and prominent. The characterizations are convincing, and the comic interludes surprisingly subtle and believable for a Swiss film. The no-star cast doomed Uli Der Knecht from the start so far as American distribution was concerned. It was another matter in Switzerland, where the film was one of the year's top moneymakers. Uli der Knecht was based on a novel by Jeremias Gottbelf.
Editor
Heidi, a young orphan girl living with her aunt in Frankfurt, is forced to move to the Swiss Alps to live with her ornery grandfather. At first, he resents her presence, but, after a short while, Heidi manages to pierce his gruff exterior, and the two become close. She also befriends a young shepherd named Peter. After three years, Heidi's aunt arrives and demands Heidi's return to Frankfurt.
Editor
The paths of guests and employees cross at the Palace Hotel in St. Moritz: A chambermaid experiences financial difficulties. A guest has been robbed. A thief is caught. An assistant cook is promoted to waiter. And there’s no shortage of love in this small world of the great Hotel Palace. Keeping an orderly eye over proceedings is the hotel’s beautiful patron, whose heart is in the right place.
Editor
В послевоенной Германии американский солдат Ральф Стивенсон находит беспризорного девятилетнего чешского мальчика, выжившего в концлагере в Аушвице. В то же время мать мальчика ищет его по всем детским приютам. Из большой чешской семьи в живых остались только мать и 9-летний сын, они ищут друг друга. Мальчик пока не может отличить немцев от американских солдат... Он убегает. Его шапочку находят у реки, предполагают, что бедняжка утонул. Но он живет среди развалин, пока оттуда его не выгоняет голод. Американским солдатам удается поймать его и спасти.
Editor
Спасаясь от нацистов и фашистов в раздираемой войной Италии, американец и британец попадают в многонациональную группу беженцев, которые отправляются на границу со Швейцарией.
Assistant Director
Мария-Луиза — молодая француженка, которая эвакуирована в Швейцарию, когда ее страна наводняется нацистами. Страдая от нервного срыва, она получает укрытие в богатой семье. К сожалению, жизнь в роскоши превращает ее в настолько избалованную девушку, что она отказывается возвращаться на свою недавно освобожденную родину…
Editor
Мария-Луиза — молодая француженка, которая эвакуирована в Швейцарию, когда ее страна наводняется нацистами. Страдая от нервного срыва, она получает укрытие в богатой семье. К сожалению, жизнь в роскоши превращает ее в настолько избалованную девушку, что она отказывается возвращаться на свою недавно освобожденную родину…
Editor
In Bern above Junkerngasse 54 the caretaker has died - the old Hutzli. On the day on which he was buried, it's started again, this howling in the middle of the night - scary. Since then, no one dares to live there.
Editor
Venice Film Festival 1940
Director
Venice Film Festival 1940
Editor
Двое молодых вокалистов Дениз и Рене после прослушивания приняты в трупу. С первого взгляда они полюбили друг друга, но их счастье было недолгим: тяжелая болезнь легких прервала жизнь Рене…
Editor
Editor
1936 Austrian film.
Editor
To escape dreary country life, a count travels to Italy with a friend every year. Instead of the alleged purchase of horses, the reason he gives to his mother as to why he needs to travel to Italy, he spends his time chasing after the ladies.
Editor
A film actress falls for an extra on her set, he turns out to be a prince.
Editor
A young medical student returns to his Tyrolean home to find out that Napoleon's troops have taken over the area and that his mother and sister have been murdered.
Editor
This German crime drama was based on a true story. Willy Forst stars as a poverty-stricken Italian glazier who falls in love with French hotel maid Rosa Valletti. Struck by the girl's resemblance to Leonardo Da Vinci's Mona Lisa, Forst manages to steal the painting from the Louvre in hopes of impressing his sweetheart. But when the girl proves to be a fickle sort, the crestfallen hero confesses his crime and is carted off to jail. Unwilling to admit that he'd been led astray by a woman, Forst claims that he stole the Mona Lisa to restore it to his native Italy, and as a result is hailed as a national hero! Raub der Mona Lisa was distributed in the U.S. by RKO Radio, under the title The Theft of the Mona Lisa.