Producer
Francois the Tree Man is far from his wife and three small children in Quebec, selling Christmas trees and living in a van on the streets of New York City. He does it for them. But this is home, too. Like the hundreds of Christmas tree sellers who descend upon the city from Canada, New England and even Europe, Francois delivers the magic of the season over a grueling month in his adopted neighborhood. He's a star, a storyteller, a Santa Claus in a sap-stained coat, a confidant, a friend, and a father figure to the local characters who are his New York family. They also need him. TREE MAN is the story of Francois's journey, how he arrived here, what holds him, and the conflict that will cause him to leave. As one of Francois' long-time customers says: "This has nothing to do with the trees anymore."
Editor
Ли — тридцатилетняя репортерша, которая бросила свою жизнь в Нью-Йорке и возвращается домой, где она вступает в опасную связь с 16-летним правонарушителем.
Straun's Wife
After enrolling in an experimental study on Rage Impulse Disorder at the Straun Foundation, Michael Dare discovers that the research is not what it seems. After learning that the Foundation's head, Dr. Timothy Straun has his own agenda for them, Dare and head resident Dr. Susan Verger team up to stop him. Straun's shocking family secret and twisted plan are then revealed in a stunning finale.
Editor
Tony and Tina are excited to get married but they dread having the ceremony. Tina's mother and Tony's father used to be an item and neither parent has gotten over their bitter breakup. As everyone comes together to help plan the event, the parents cannot stop bickering and they are constantly at each other's throat. Adding to their woes are an eccentric photographer, a stubborn priest, unhappy bridesmaids and hung over groomsmen.
First Assistant Editor
Джон, Тони и Льюис проводят отпуск в Малайзии. Экзотический остров, женщины, выпивка, немного наркотиков — райская жизнь! Когда Джон и Тони возвращаются домой, в Штаты, Льюис остаётся, чтобы посвятить себя изучению тропической фауны. Однако в бунгало, которое снимали приятели, местная полиция находит оставленные наркотики. Льюис арестован и, по малазийским законам, его ожидает смертная казнь. Спасти его могут только Джон и Тони.
Assistant Editor
Его зовут Майкл. Он живет где-то в захолустье, в прогорающем мотеле посреди штата Айова. Он любитель выпивки, женщин и праздной жизни. Он просто ангел… Не верите? У него, как и положено, есть крылья.
Assistant Editor
Гилберт Грейп живет в штате Айова, в крошечном городке с населением в тысячу жителей. У него две сестры, слабоумный брат и толстуха-мать. Гилберт тянет лямку в магазине и крутит роман с замужней дамой. Но все меняется, когда в городок приезжает красивая молодая женщина по имени Беки.