Terry
An out-of-luck youth gets a lift from a shoplifter whose car he had planned to steal. They become involved in crime and romance together.
Gilroy
Основываясь на правдивой истории Линди Чемберлен: Во время похода в Эйерс-Рок в глубь Австралии, она утверждает, что она была свидетелем того, как Динго взяла свою дочернюю дочь Азарию из семейной палатки. Тело Азарии никогда не встречается. После расследований и двух публичных расследований ей предъявлено обвинение в убийстве. Случай привлекает много внимания, превращая его в медиа-презентацию.
Det. Sgt. Woods
The story of an American horse-breeder living in Australia who is the single father of three sons.
Alistair McPhail
A business executive leaves his wife and family when he discovers that he only has a short time left to live.
Press Secretary
The trials and tribulations of the Goddard family after the entry of Australia into the Vietnam War.
Father O'Leary
Sam Gavin decides to relocate his family from Houston, Texas to a sheep station in Australia to protect his eleven children from the "destructive influences" of modern American society. Because of business obligations, he fails to join them and, more or less, abandons his wife, Liz, to the hardships of her new surroundings. Mother and children are determined to make a go of it.
Iceman
After the start of WW2, a mother takes her children from Sydney to the countryside.
Andy
Где-то на бескрайних просторах Австралии бродит жуткое существо, которое может разорвать человека в клочья и разрушить ваш дом за считанные секунды. Это — секач, гигантское и безжалостное существо, страшное порождение природы, четырехсоткилограммовая тварь с острыми как бритва клыками. Когда в тех самых местах без следа исчезает американская журналистка, её муж отправляется на поиски пропавшей супруги и попадает в круговерть кошмара и ужаса.
Kelly
The true story of a part aboriginal man who finds the pressure of adapting to white culture intolerable, and as a result snaps in a violent and horrific manner.