Christophe Bourseiller
Рождение : 1957-09-27, Paris, France
История
Christophe Bourseiller (born Christophe Gintzburger; born 27 September 1957 in Paris) is a French actor, writer, freemason and journalist. He began as a child actor and starred in Yves Robert's War of the Buttons (La Guerre des boutons) in 1962 on his debut. He made several appearances on stage in the late 1970s and early 1980s and again in 2005 and 2006.
He was born as Christophe Gintzburger. His father, André Gintzburger called Kinsbourg (1923-2013), was a playwright and theater producer. His mother, Chantal Darget (née Marie Chantal Chauvet) (1934-1988), was an actress and the daughter of journalist Claude Darget. His mother subsequently married the director Antoine Bourseiller (of which Christophe adopts the surname as a stage name) and they had a daughter, the rejoneadora Marie Sara.
From the age of four, he appears in cinemas in War of the Buttons, the film by Yves Robert. He then played under the direction of Jean-Luc Godard, Claude Lelouch, Jacques Demy and Pierre Jolivet. It is found in the credits of about thirty films, about twenty telefilms and on the poster of several plays.
At the same time, he pursues a career as a writer, journalist, radio and television man. He has published thirty books on topics as diverse as: minority movements, political extremism, the against-culture, the industrial music and the new wave of the 1980s.
Nearly a time of milieux of extreme left, it dedicates, in 1996, a work to the French Maoists entitled The Maoists: The Folle History of the French Red Guards.
On the radio, he began by creating in 1981 the free radio Frequency arts and shows. On France Musique, he co-produced a weekly program, launched in 2005 and dedicated to avant-garde music: Electromania and animated the morning for two seasons from 2011 to 2013. On television, after having presented several programs since 1984, he becomes editorial advisor of the program Ce soir (ou jamais!) until July 2011. He also participates in a historic program L'Ombre d'un Doubt on FR3 on Wednesdays on two, hosted by the presenter Franck Ferrand.
In 2001, he published a review of studies on the Situationist International, Éditions Denoël, Archives and Situationist Documents, five issues of which will appear until 2005. In 2009, he was behind the "Who Are You?" by Bourin Éditeur.
Since 2003, he has taught at the Institut d'Etudes Politiques in Paris and at Sciences Po Lille. He is also preparing a PhD thesis at the Paris-1 Panthéon-Sorbonne University on Les Mouvements collaborationnistes français from June 1944 to December 1950 under the direction of Pascal Ory.
Since childhood, Christophe Bourseiller has been collecting leaflets and propaganda documents. He entrusted thousands to the Institute of Social History in Amsterdam. He also collects, among others, rare and newspapers.
In 2014, he participated in the second season of the program Les Pieds dans le plat on Europe 1 as a columnist. Since September 7, 2014, he also produces on Musique Musique the program Musicus Politicus, which deals with the links between music and politics. He is finally chronicler in La Bande originale, on France Inter.
Source: Article "Christophe Bourseiller" from Wikipedia in English, licensed under CC-BY-SA 3.0.
Docteur Jais
35-летний Венсан Буато — убежденный холостяк, тренирующий школьную футбольную команду. Однажды судьба сводит его с племянником Лео, которому всего 13 лет. Лео — чемпион по шахматам, но при этом у него синдром Аспергера. Эта встреча заставляет Венсана переосмыслить многие вещи, а Лео позволяет открыть в себе новые таланты.
Hurtado
A young woman is searching, today, in Paris, the collection of paintings stolen from her Jewish family during WWII.
Benjamin Lacombe
A piano teacher suspects her entourage of being responsible for the disappearance of a former pupil she was putting up. She starts to grow suspicious of everyone's behavior.
Le curé
Главный герой — журналист Марк Марронье, пишущий светскую хронику. Он уверен, что любовь живёт три года: сначала люди страстно любят друг друга, потом нежно и по-дружески, а потом им становится скучно. Причины таких взглядов кроются в том, что сам Марк никогда не любил больше трёх лет…
Vergnaud
A film that relates the trial in Bordeaux in January 1953 of some of the participants in the Oradour-sur-Glane massacre of June 10, 1944.
Maurice David
Inspired by a story, that of a woman who, in the 1940s, organized a commando operation on Boulevard des Hirondelles to get her lover out of prison.
Le producteur
Elle (Isabelle Gélinas) wants to make a film about African wildlife. Adrien (Eric Métayer) is obsessed with the idea of making love to Elle in a very peculiar and theatrical imaginary bedroom. Perhaps following a principle of sympathetic magic, he arranges for a crew of eccentric friends to help create the bedroom of his dreams. If one part of his dream comes true, perhaps the other one will.
Fabien
A young man, a researcher in ancient languages, begins to receive strange radio messages in a language only he knows. The messages ask him for very bizarre missions. Eventually, he understands that he's just a pawn in an intergalactic game, and that the fate of Earth depends on him.
Serge
Стареющий актер приезжает в город своей юности, где собирается представить публике новый спектакль, рассказывающий о его жизни. В толпе фанатов он не замечает юную поклонницу Марион, девушку с голубыми глазами. Чтобы достать три билета на 26 число для себя и своих подружек Марион, решает добраться до своего кумира и признаться ему в вечной любви. Она и не подозревает, как этот поступок изменит ее жизнь...
Francis
A clique of four young teachers at a high school looks critically at their colleagues. To avoid falling in the same routine, they bring new ideas into the school lessons and play little games and pranks in their spare time -- sometimes get even more childish than their pupils. When they get opposition from the other teachers, they play tricks to get rid of them.
Edgar
A young woman, employed in a jewelry store, decides to take advantage of the heist she witnesses. She shoots down one of the burglars; the other will pursue her.
Jean-Philippe Loriol
Банковский служащий Грегуар Дюфур выходит на пенсию и едет на отдых в Италию, так и не получив от сослуживцев обещанный ими подарок. Его попутчицей, как будто случайно, становится авантюристка Жозефина, которая представляется Барбарой. Сын Дюфуа – Лоран морочит своим девчонкам мозги, выдавая отца за крутого банкира, и когда настоящий банкир – Бывший начальник Дюфуа – видит перед собой одну из несчастных, то догадывается, что она пришла жаловаться не на его сына. Настоящий банкир, влюбившись в нее, увозит девчонку в Венецию, где все герои и встретятся в шикарном отеле.
Фильм рассказывает о судьбах четырех семей, прошедших через нелегкие 30-е годы, переживших войну, оставившую тяжелый след - в каждой семье кто-то погиб. Родом герои из России, Германии, Франции, США, а связывает всех музыка. Фильм содержит множество музыкально-танцевальных номеров от советского балета, варьете Фоли Бержер, Лидо и биг-бэндов до рок-шоу и мюзиклов. В финале звучит Болеро Равеля. Оно исполняется музыкантами, танцорами и певцами возле Эйфелевой башни
The Mechanic
Начинаются летние отпуска. Миллионы автомобилистов спешат добраться до места своего отдыха, дабы забыть о тревогах и заботах повседневной жизни. Однако для Жюльет, Альбера, Жегера и Артюра путешествие окажется фатальным и завершившится трагедией, которая навсегда изменит их жизнь.
Bernard
Three girls: Susanne, Annie and Catherine, just have finished high school and meet every night to have a good time in discos and bars with frequently changing boyfriends. Susanne’s younger sister Betty often joins them and copies their behavior, believes everything they say. So she soon ends up with with projectionist George – although she doesn’t take the pill yet.
Pascal
French Postcards rings both comic and true. The believable, fresh-faced characters are young naives from American colleges spending their French-English dictionaries, they compulsively seek out hundreds of monuments, romanticize the nomadic artist's life, and look for grown-up love. The French tutor them well, as befits their reputation. Jean Rochefort is the harassed headmaster with a hankering for affairs, and Marie-France Pisier is his very sexy wife. Watch for a newcomer named Debra Winger, and another-Mandy Patinkin.
Christophe
Что заставляет его, заурядного аптекаря, «генетического труса в третьем поколении» поехать за незнакомой женщиной в другую страну, врать своей возлюбленной, что он писатель, перебиваясь случайными заработками, и при первой же угрозе бросить ее, впав в хорошо контролируемую амнезию….
Le garçon de café
Анни Ларше — домохозяйка, воспитывающая двоих детей вместе с мужем, владельцем фабрики по производству очков. Устав заниматься домашними делами при всеобщем равнодушии домочадцев, она решает дать новый поворот своей жизни. Сначала она устраивается работать регистратором в родильном отделении, а затем приступает к написанию эротического романа...
Lucien
Продолжение картины "И слоны бывают неверны". Только на этот раз вместо леди в платье красного цвета – мужчина в пиджаке, того же цвета. Четыре главных героя все так же вместе. И все проблемы происходят исключительно из-за женщин. Все беды и войны в это мире исключительно из-за представительниц слабого пола.
Lucien
Герои фильма — четверо уже немолодых (за сорок), но ещё весьма сексуально активных мужчин. Пускаясь в любовные приключения, они попадают во множество забавных ситуаций…
Christophe Jeanson
Молодая домохозяйка вынуждена заняться древнейшей профессией, чтобы прокормить мужа и сына. Кажется, что муж даже не догадывается, чем занимается жена. Но долго ли будет длиться это неведение даже в таком большом городе, как Париж?..
Nicolas
У Шарлот есть муж и есть любовник. Каждому из них она признается в любви и каждому — вроде бы искренне. Но выбрать надо кого-то одного.
Gaston (uncredited)
Десятилетиями две французские деревушки, Лонгверн и Велранс, находились в состоянии войны. Но это не обычный конфликт, а война между двумя маленькими армиями, состоящими из школьников, которые на полном серьезе сражаются друг с другом. Однажды они решают в качестве трофеев захватывать пуговицы, ремни, шнурки противоположной стороны. Выигрывает та сторона, которая соберет больше вещей другой стороны.