Chancellor Anderton
Эдгин Дарвис вместе с верной воительницей Хольгой объединяются с рассеянным магом Саймоном, ловкой друидкой Дорик и чопорным паладином Зенком, чтобы вернуть утерянную реликвию, наделенную огромной силой. Однако всё быстро идет наперекосяк, когда на их пути встает злодей Фордж.
Winston Churchill
Генрик Кауфманн – человек, чья биография так и просится на экран. Дипломат, «порвавший» отношения с правительством собственной страны: будучи послом Дании в США во время Второй мировой войны, он «именем короля» решился на противостояние марионеточным политикам в Копенгагене, за что был обвинён в государственной измене. Супруг дочери контр-адмирала ВВС США Шарлотты Макдугалл, вступивший в любовную связь с её сестрой. Даже смерть Кауфманна в 1963-м году – как глава из насыщенного роковыми страстями романа. С этого эпизода и начинается фильм – обстоятельный рассказ о замечательной необычной жизни во всех – и общественных, и личных – её проявлениях.
Priest
Картина повествует о пожилом мужчине, который решает бросить жену и сообщает о своем решении приехавшему погостить сыну.
Sir Olaf Kirkpatrick Caroe
В 1947 году лорд Маунтбэттен получает пост последнего вице-короля с поручением передать Индию обратно её народу и занимает лучшие этажи особняка, принадлежащего британским правителям, в то время как 500 индуистских, мусульманских и сикхских слуг ютятся в нижней части дома.
Mr. Bullamy
Academy Award nominee and Tony Award-winner John Lithgow (Dirty Rotten Scoundrels, Shrek, 3rd Rock from the Sun) takes the title role in Arthur Wing Pinero’s uproarious Victorian farce, directed by Olivier Award-winner Timothy Sheader (Crazy for You and Into the Woods, Regent’s Park Open Air Theatre, London). In a similar vein to the National Theatre’s smash-hit classic comedies, She Stoops to Conquer and London Assurance, The Magistrate is sure to have audiences doubled up with laughter. When amiable magistrate Posket (John Lithgow) marries Agatha (Olivier Award-winner Nancy Carroll, After the Dance), little does he realise she’s dropped five years from her age – and her son’s. When her deception looks set to be revealed, it sparks a series of hilarious indignities and outrageous mishaps.
Vicar
1939 год, Англия. Идеальная на первый взгляд жизнь Анны Кийес начинает рушиться, когда она случайно находит тайные записи, свидетельствующие о зреющей между странами Второй мировой войне. Стараясь определить природу этих записей, Анна начинает распутывать дело, которое в итоге приведет ее к непоправимым последствиям.
Mr. Harkness
Тень зла… Можно ли вызвать её на спиритическом сеансе или запечатлеть на фотоснимке? В мастерской «Гарланд и Локхард» всегда оживленно — Фред экспериментирует с новыми камерами и техникой съемок. Повзрослевшая Салли открывает своё дело. Теперь она консультант по финансовым вопросам. Джим пишет пьесы и работает в театре. Но однажды Салли и её друзья поневоле становятся детективами. Случайные, казалось бы, события, произошедшие с каждым из них, оказываются звеньями одной цепи. И за всеми стоит владелец компаний «Полярная звезда». Беллман всемогущ. Он торгует смертью и создает чудовищные «паровые ружья». С каждым шагом Салли, Джима и Фреда всё сильнее затягивает в зловещую тень «Полярной звезды».
Bob
Гарри проводит пятый год обучения в школе Хогвартс и обнаруживает, что многие из членов волшебного сообщества отрицают сам факт недавнего состязания юного Гарри с Волдемортом, делая вид, что ничего не произошло. Опасаясь, что Альбус Дамблдор распространяет лживые слухи о возвращении Волдеморта, стремясь подорвать авторитет Министра Магии Корнелиуса Фаджа и в дальнейшем занять его место, Корнелиус назначает нового профессора защиты от тёмных искусств, который будет пристально следить за Дамблдором и студентами Хогвартса.
Herr Doebler
Вена. Начало 20 века. В городе появляется загадочный человек, называвший себя иллюзионистом Эйзенхаймом. Он показывает публике невиданные фокусы, которые кажутся не иначе как волшебством. Слава о необыкновенном чародее доходит до кронпринца Леопольда, который почтил своим присутствием одно из представлений Эйзенхайма. Леопольда сопровождает его будущая невеста Софи. Её появление в зале дает толчок для целой вереницы необъяснимых событий, корни которых уходят в прошлое…
Crosby
1817 год. Прошло всего два года с момента, когда Наполеон был окончательно разгромлен в битве при Ватерлоо. Но для настоящих солдат империи всегда найдется работа. На этот раз Ричард Шарп отправляется в Индию. Ему предстоит выяснить, какие козни против британской короны замышляет один из тамошних наследных принцев. По прибытии в штат Раджастан бравого стрелка ждет неприятный сюрприз. Похищена дочь генерал-губернатора. Все силы брошены на поиски. Между тем обстановка все больше накаляется, зреют повстанческие настроения, и миссия становится все менее выполнимой…
Governor of Strangeways
Реальная история жизни Альберта Пьеррпойнта, знаменитого британского палача, пошедшего по стопам своего отца и дяди и ставшего самым печально известным в этой профессии. Казнь — грязная работа, но кто-то же должен ее выполнять?! После работы Пьеррпойнт переодевается и становится ничем не примечательным обывателем, спешащим домой к жене или в паб. Единственное, чего он желает, так это достигнуть в своем деле совершенства… Что происходит в душе у человека, чья работа убивать людей? Удивительно, но Альберт Пьррпойнт мечтал о такой судьбе…
Wopsle
A young boy called Pip stumbles upon a hunted criminal who threatens him and demands food. A few years later, Pip finds that he has a benefactor. Imagining that Miss Havisham, a rich lady whose adopted daughter Estella he loves, is the benefactor, Pip believes in a grand plan at the end of which he will be married to Estella. However, when the criminal from his childhood turns up one stormy night and reveals that he, Magwitch, is his benefactor, Pip finds his dreams crumbling. Although initially repulsed by his benefactor, Pip gradually becomes loyal to him and stays with him until his death.
Paddington Porter
Миссис Мак-Гилликади во время поездки на поезде стала свидетелем убийства - она видела, как в купе вагона поезда, который шёл по параллельной ветке, мужчина задушил женщину. Полиция отнеслась к показаниям старой женщины без особого доверия, но всё-таки проверила их, не найдя никаких следов преступления. Прибыв в Сент-Мери-Мид, миссис Мак-Гилликади рассказывает об увиденном своей подруге мисс Марпл и просит её разобраться в случившемся. В отличие от полиции, мисс Марпл, хорошо зная свидетельницу, абсолютно уверена, что той не могло почудиться, присниться, и что она не стала бы выдумывать эту историю, чтобы привлечь внимание. Но, повторно обратившись в полицию, пожилые дамы узнают, что проведённое тщательное разбирательство не дало никаких результатов. После убийства должен был остаться труп, но ни трупа, ни следов того, что его кто-то прятал, полиция не обнаружила ни в поезде, ни поблизости от железнодорожных путей. Мисс Марпл берётся за дело сама.