John
Двое мужчин встречаются в самолете и заводят разговор, который перерастает в дружбу. Для Генри Тига, измотанного физическим трудом и преступностью, это - воплощение мечты.
US Delegate
Тор отправляется в путешествие, не похожее ни на что из того, с чем он когда-либо сталкивался, — в поисках внутреннего спокойствия. Но его выход на пенсию прерывается Горром Убийцей богов, который стремится уничтожить богов. Чтобы справиться с угрозой, Тор обращается за помощью к Валькирии, Коргу и бывшей подруге Джейн Фостер, которая, к удивлению Тора, необъяснимым образом владеет своим волшебным молотом Мьёльниром. Вместе они отправляются в душераздирающее космическое приключение, чтобы раскрыть тайну Горра и остановить его, пока не стало слишком поздно.
Roach
Set in Sydney, 1999, after an unlikely encounter at a train station, a young girl befriends a fugitive teenage boy and they travel to visit a moon rock that the girl believes will heal her.
McCrea
Two estranged brothers who are reluctantly reunited in their remote hometown at their father's funeral, become the target of an extortion scam at the hands of a gang of violent local thugs.
Graham Fisher
Военный фотограф Дэниел готовит выставку своих работ, снятых в горячих точках по всему миру. Узнав об этом, на его пороге появляется Себастьян, житель одной из деревень Судана, где Дэниел запечатлел ужасные события. Себастьян считает, что его народ достаточно настрадался и просит фотографа исключить эти снимки из экспозиции выставки.
Mr Blakey
A wild ride through the last days of high school with our anti-hero Hal alongside his slacker/jock mates. Amongst the hilarious universal teenage stupidity and chaos of the penultimate end of school house party it becomes glaringly obvious Hal needs to stop cruising through life to face his fears and follow his heart.
Nicholas Cutler
Николас Катлер — некогда известный писатель, а ныне простой учитель английского языка в средней школе. Написав второсортный роман про зомби, он вновь привлекает внимание издательства, которое готово дать ему второй шанс. Однако череда последующих событий вынуждает героя пересмотреть свои взгляды на жизнь…
Mr. Fisher
A look at the 1970s Gay Rights Movement in Australia through the eyes of dedicated activist Lance Gowland. As Lance deals with his sexuality, he must also juggle work, family and relationships.
Mr. McCreath
Being a kid is tough, being yourself is harder. In the face of humiliation Ari finds courage and self acceptance in the most unexpected way.
Col
Рекс — одинокий и немолодой таксист из захолустного городка Броукен-Хилл. Когда Рексу сообщают, что жить ему осталось недолго, он садится в свое такси и отправляется в эпическое путешествие в город Дарвин — потому что даже умереть этот тертый австралийский мужик из глубинки планирует так, как решил сам.
David
Phil
Герой никак не может построить свою личную жизнь а все потому, что когда-то он услышал нелепую информацию, о том что мужчина занимаясь с женщиной любовью, причиняет ей немыслимые страдания. Он с тех самых пор живет в воздержании, но вот странность, все его друзья давно женаты и кажется, женщины, живущие с ними рядом, счастливы. Однажды близкий приятель вызывает героя на откровенный разговор, и привлекает к нему свою жену. Вместе они объясняют парню, что близость — не боль, а истинное наслаждение и ее не стоит бояться.
John
As their planet is being ripped apart two young soldiers Ashmal and Zack stumble across something that might be mankind's only hope for survival against an overwhelming alien invasion. A NOVR.
Edward Crandell
Шесть сотрудников офиса взяты в плен и в буквальном смысле прикованы цепью к своим рабочим столам сумасшедшим беглым серийным убийцей, бывшим региональным менеджером по имени Томас Реддман (Редд). Он ставит перед кадровиками невыполнимую задачу — доказать его невиновность, или, в противном случае, им придется испытать на себе самые печальные последствия.
On the sixth month anniversary of his break-up with his ex-girlfriend, Michael decides to celebrate by ordering a girl from an agency and tries to recreate his failed relationship. Sometimes it's best to let sleeping birds lie.
Geoff
When a toddler goes missing in a car park, her mother fears she has been abducted.
Jim Sneddon
К 1916 году Первая мировая война достигла патовой ситуации. Линия фронта протянулась от Ламанша до Швейцарских Альп. Погибли миллион людей. В попытке что-то изменить шахтеры, гражданские люди спустились в тоннели под расположением врага. Началась тайная, безмолвная, подземная война… Фильм основан на реальных событиях.