David Schaal
Рождение : 1963-05-27, Albuquerque, New Mexico
История
From Wikipedia, the free encyclopedia.
David Schaal (born 27 May 1963 in Albuquerque, New Mexico) is an English actor best known for playing the roles of "Taffy" in The Office and "Terry Cartwright" in The Inbetweeners.
Schaal studied Theatre Arts at Rose Bruford College of Speech and Drama (1985–1988) and has worked in television, film and theatre. His television credits include Missing, Casualty, The Wrong Door, Beautiful People, Hancock and Joan, Ashes To Ashes, The IT Crowd, Deceit, Doc Martin, Peak Practice, Silent Witness and Dangerfield. His film credits include Kidulthood, Mr. Nobody, Clubbed and Dirty Weekend.
Schaal also appeared as "Norm", Shirley Carter's seedy landlord, in EastEnders and played troubled father "Tom Hargreaves" in Grange Hill. Other notable credits include playing "DS Bevan" in Paul Greengrass' The Murder of Stephen Lawrence, playing opposite William Baldwin in the film Relative Values, and appearing in Philip Davis' English football hooligan film I.D. Schaal also played "Eric" in Ben Wheatley's domestic British gangster film Down Terrace.
Schaal wrote the short films Poppy's Present (directed by Chris Jury) and Half Time (directed by Duncan Roe). He also co-wrote the play Reality Chokes and appeared in it as "Rob" in London and directed a production of the play at the Edinburgh Festival in 2010. Other writing credits include the plays Shame, No Hiding Place, The Legacy of Colonel Ash and Baby Blue.
Description above from the Wikipedia article David Schaal , licensed under CC-BY-SA,full list of contributors on Wikipedia.
Mike
The Can, a steel shipping container housing a site office, stands alone in an isolated scrapyard. Shut inside is Joe, an unstable, disillusioned security guard. What should have been another quiet night at work descends into a gruelling test as he must untangle a web of lies in a race against the clock to save a life.
PC Paul
Sarah and Tom are in terrible financial trouble. On the brink of losing everything, they’ve managed to find a buyer for their stylish London home. When their best friends Richard and Beth come round for a final dinner, an uninvited old friend, Jessica, tags along. After a seemingly trivial argument, Jessica hangs herself in the garden. Tom goes to call the police when Sarah realizes if the buyer finds out, the sale will collapse, meaning definite financial ruin. The only solution - to convince Richard and Beth to take Jessica’s body to her flat and make it look like she killed herself there. If they’re clever enough about it, what could possibly go wrong?
Monty
When a cursed amulet turns their rival boy band act into a screeching gang of zombies, a group of cheerleaders must learn to use their wits, friendship and assorted power tools before a TV talent show takes a turn for the apocalyptic.
Mr. Kinny
When an unpaid train fine comes back to haunt him, Ralph, a black British Brummie, flees London to a forest motel where a temporary hideout becomes a nightmarish purgatory and he's forced to confront the loss of his father.
Father John O'Shea
Claire and Anna are cousins who share a mysterious connection to a dark family secret. Following the death of Clare’s grandmother, ancient spirits are unleashed and the women must do battle with ‘Lilith’, a malevolent female spirit who has returned to claim possession of Anna’s unborn child.
Frank
A family dinner out becomes more than just one revelation.
Father Arkancide
Бойцовский клуб «Кастет» – настоящая подпольная империя для элиты всех мастей. Каждая схватка здесь – убийственное шоу, а заправляет всем настоящая акула теневого бизнеса. Однако с появлением нового бойца адреналин в клубе достигает высшей точки и выливается в массовую бойню. Среди бесчисленных трупов полиция обнаруживает одного единственного выжившего. Но кто он – изощренный убийца или просто чертовски везучий парень? Какова его версия событий?
The Chippie
There have always been rumors about the local fast-food joint and its shady owner. When a child goes missing, a young boy musters up his courage and decides to check it out.
Colonel Gubbins
В начале Второй мировой войны Уинстон Черчилль создаёт новую специальную службу – УСО, где вербуют и обучают женщин-шпионов.
Gareth
Alice is invited along to try historical reenactment for the first time, but finds herself caught between a Roundhead and a Cavalier in a battle for her affections.
Commander Grayson
Бывшему спецназовцу Джону Голду предоставляется возможность привлечь к ответственности Шона Тига — человека, который предал команду во время последней миссии в Восточной Европе несколько лет назад. Голд предпочел бы поскорее увидеть Тига мертвым, но он обязан схватить его и переправить в военную тюрьму для судебного разбирательства. В ходе этого задания Голду придется столкнуться не только с пособниками предателя, но и со снайпером, который, кажется, намеревается убить Тига, чтобы не допустить его поимки.
The Pilot
Set on a plane traveling to a final gig, Dead Air tells the story of Monster Kitten, an all female punk rock band who end up on a flight with some nasty little creatures with all hell breaking loose at 30,000 feet.
Stanley Allcot
An intimate portrayal of the relationship between one of greatest artists of the 20th century, L.S. Lowry and his unhappy and controlling mother, Elizabeth, whom he lived with all his life.
Cecil
The Fitzroy is a live action black comedy set in an alternative post-apocalyptic 1950s. The world is covered in poisonous gas, and the last place for a traditional seaside holiday is The Fitzroy hotel, an abandoned submarine just off the coast of England. The film centers on Bernard, the hotel's bellboy, cook, maintenance man and general dogsbody, as he faces a constant battle to keep the decaying hotel airtight and afloat. But when he falls in love with a murderous guest, he is thrown into a mad day of lies, backstabbing and chaos. As Bernard struggles to hide her murders from the other guests and suspicious authorities, his world literally begins to sink around him.
CIA-chef
101-летний мужчина Аллан Карлссон отправляется в Европу в поисках рецепта русской соды, который он потерял в начале 70-х. К сожалению, он не единственный, кто это ищет.
Randy
Переживая непонятную смерть любимого, Люсинда Прайс получает тяжелую душевную травму и становится неуправляемой. Её отправляют в школу для трудных подростков Sword&Cross. В этом угрюмом месте её внимание приковывает красивый и таинственный Дениел. Он старается избегать общения с Люсиндой, но девушке постоянно кажется, что они когда-то уже встречались. Во что бы то ни стало она должна выяснить, какой секрет он хранит в своем сердце.
A compulsive lottery player, Dennis, is on a monthly meal out with his wife and friends. The night turns when a practical joke played on him horribly backfires.
Terry
Окончив школу, четверо подростков, полные радужных надежд оттянуться по полной с девчонками, отправляются в путешествие по Австралии, которую называют секс — столицей мира и где девственность считается, чуть ли не преступлением.
Joe
After the kidnapping of his wife, Delroso learns that there's only one chance of getting her back. He must trade the lives of his closest friends in order to save the one he loves most.
Additional Voices (voice)
Экранизация первой книги из серии романов писателя Гидеона Дефо, рассказывающих о банде незадачливых пиратов. В первой части пираты прибывают в Лондон, где знакомятся с молодым Чарльзом Дарвином и говорящим шимпанзе по имени Мистер Бобо, а также столкнутся с врагами, которые хотят их уничтожить.
Builder
Young Humphrey is a ghost with a big problem. He and his family, the Craggyfords, have been ousted from their home and left without a place to haunt. As they search for new haunting grounds they soon discover that they are not alone. Ghosts from all over the world have been exorcised from their dwellings, with dark castles and ancient buildings being destroyed by the living, and turned into shopping centers. With time running out, Humphrey digs deep inside, and decides to help save his family and the rest of the haunting community by scaring his way to victory.
Jay's Dad
Устав от своих проблем, четверо восемнадцатилетних приятелей подростков с юга Англии отправляются на двухнедельный отдых-мальчишник в Грецию.
Tough Guy
Викторианская Англия, 1880 год. Выпускник медицинской школы Мортимер Грэнвиль устраивается на работу в кабинет доктора Далримпла, который славится на весь Лондон уникальным методом лечения «истерии» — женского перевозбуждения — с помощью интимного массажа. Популярность «ручного» метода Далримпла растет с астрономической скоростью, и справляться с наплывом страждущих пациенток становится все сложнее. С помощью своего друга Эдмунда молодой и прогрессивный врач находит изящное решение проблемы: приятели изобретают элегантный электрический приборчик, который вполне может заменить золотые руки мистера Далрима. Известие о чудо-изобретении мгновенно распространяется среди лондонских дам… Тем временем Мортимер влюбляется в Шарлотту, самую красивую, свободолюбивую и яркую дочь своего работодателя.
Eric
After serving jail time for a mysterious crime, Bill and Karl get out of jail and become preoccupied with figuring out who turned them in to the police. On top of that, the "family business" is on the rocks, and the motley crew of criminals who operate out of Down Terrace aren't feeling terribly trusting of one another. It might look like an ordinary house, but at Down Terrace, the walls are closing in..
Thug 1
Действие картины происходит в не слишком отдалённом будущем. Главный герой внезапно просыпается в 2092 году дряхлым стариком и понимает, что он является 120-летним последним смертным на планете, доживающим свой век среди счастливых бессмертных людей.
Reporter Two
Drama which tells the story of comedian Tony Hancock's love affair with his friend's wife, and her fight to save the man and his career.
Taxi Driver
Обычный день из жизни трёх лондонских подростков Трайфа, Джея и Муни: потасовки в классе, наркотики в школьном дворе и секс. Но после трагического самоубийства одной из учениц школы занятия отменяются, и все резко меняется для этого близкого трио и их окружения. В этот день они будут вынуждены встретиться лицом к лицу со своими собственными ответственностями и виной за все те ситуации, в которые они оказались вовлечены.
TV Chat Show Pundit #1
Уолтер Гудфеллоу, приходской священник в маленькой английской деревушке Литтл Уэллоп, давно запустил свой брак с Глорией, и вообще так отдалился от своей семьи, что даже внимания не обращает ни на семнадцатилетнюю дочь, которая вовсю встречается с разными неподходящими ей парнями, ни на сына Пити, который боится ходить в школу, потому что его там обижают. А лишенная любви мужа Глория начинает влюбляться в американца Лэнса, профессионального гольфиста, дающего ей частные уроки. Однако семейные проблемы потихоньку исчезают, когда в доме появляется новая домохозяйка Грэйс Хокинс, которая справляется с трудностями словно куда более старая, мрачная и таинственная Мэри Поппинс…
Jim Grady
Spoof documentary looking at the life of Normal Stanley Fletcher, the star of 1970s sitcom Porridge played by Ronnie Barker. Featuring fictional footage and interviews with the character's family, friends and associates, the film documents Fletcher's chequered career.
Constable
Rose and Antonia are two old friends who meet up again after the second world war. Unhappy in their relationships, they plan to 'accidentally' murder each others husbands.
Nyle
Two jewel thieves take refuge in a remote village where, unbeknownst to them, the government is about to unleash a virus that turns people into savage killers.
The Baddie
Графиня Маршвуд с ужасом ожидает, когда порог семейного поместья переступят ее сын Найджел и его предполагаемая невеста — звезда Голливуда Миранда Фрэйл, «выскочка и особа неподобающего происхождения». Тем более что ее бывший любовник, как на экране, так и вне его — знаменитый киноактер Дон Лукас — все еще надеется вернуть «свою девушку». С приездом вспыльчивого и вечно пьяного Дона, примчавшегося в Англию вслед за неверной возлюбленной, начинается настоящий «скандал в благородном семействе». А изысканное аристократическое поместье графов Маршвуд превращается в сумасшедший дом, штурмуемый обезумевшей публикой, которая готова на все, чтобы хоть мельком увидеть своих кумиров…
DS Bevan
Stephen Lawrence was a black London teenager murdered by white racists in 1993. His parents fought to have the crime properly investigated, culminating in a judicial enquiry into the event itself and also the inadequacies of the ensuing investigation by the London Metropolitan Police.
Mick the Manager
School leaver Phil moves with his father from inner-city London to the satellite Hertfordshire New Town of Stevenage, where they are promised a brighter future...but all Phil finds there is a bleak, cultural wilderness; a world of unemployment, violence, alcoholism and drug abuse in 90s Britain
Detective Potts
A mysterious stranger presents a boy with a VCR that can "play" the past...and the future. How it affects the boy and his struggling middle-class family is the central story.
Top Man
Jimmy Harper (Gary Webster) loves to gamble and enjoys enough success to bring him to the attention of a group of men who play for big money. Soon Jimmy decides to change his name to James Harper, to reflect his increased importance, and seeks a way out of his job in a factory. However, as the stakes in the games increase, Jimmy/James may begin to wonder whether he is in over his head and has risked too much...
Paul Funnell
Англия, восьмидесятые годы. Разгул организованного насилия на футбольных матчах каждые выходные. Четверым полицейским поручается под прикрытием внедрится в банду футбольных хулиганов клуба второго дивизона «Шэдвел» под названием «Псы» для установки личности главарей и активных участников беспорядков. Вначале расследование идет своим ходом - посещение домашних матчей и поездки на выездные, первые драки за клуб, знакомство с нужными людьми, успешное внедрение в банду... Но новая жизнь, с ее адреналином, чувством товарищества, захватывает, меняет взгляды полицейских на ситуацию. Бумажная работа в участке кажется неимоверно скучной, не идет ни в какое сравнение с подъемом, испытываемым на футболе. «Подозреваемые» кажутся не такими уж и плохими парнями, в отличие от бывших товарищей из полиции. И вот враги клуба становятся и твоими врагами, а честь «Псов» - превыше всего...
Stan
Shortly after she moves into her own flat in Brighton, Bella finds she is being spied on and generally harassed by a man living across from her. Finally driven to solving the problem with a hammer, she realises she is then ready for a crusade against other such problem males
Death
An otherworldly teenage girl confronts the limits of her power when she meets a boy at a house party.
Frank
There's a mole in the organisation, and Lionel doesn't like moles. So he's brought his right hand men Nicky and Frank together, and he's going to find out just who has a loose tongue, whatever it takes...
Lenny
Lenny and Chris are on their way to a job. But it gets complicated. Very complicated. And they haven’t reckoned on just who they’re there to kidnap, and who else might have had the same idea…