John Carthan
История афроамериканского мальчика Эммета Тилла, который был жестоко убит в 1955 году в возрасте 14 лет в штате Миссисипи. Убийц впоследствии оправдали, но этот ужасный случай положил начало движению за гражданские права чернокожих в США.
Kenneth Chamberlain Sr.
19 ноября 2011 года в 5 часов 22 минуты утра Кеннет Чемберлен во время сна случайно нажал тревожную кнопку на своём медицинском датчике. На место немедленно прибыла полиция. Никакой угрозы жизни и здоровью не было, но к 7 часам утра Чемберлен был уже мёртв.
Joe
After fallout from a story, reporter Melanie goes home to Cherry Springs for a break. When a friend disappears, she uses her skills to get to the truth, to the local detective's dismay.
Mike
Мэтт, чья жена умерла во время родов, оказывается один с маленькой дочкой на руках. Он не был готов стать отцом, но вынужден взять себя в руки и начать заботиться о ребёнке.
Art
В этой криминальной драме 1970-х годов женщина вынуждена бежать после того, как ее муж предает своих партнеров, отправляя ее и ее ребенка в опасное путешествие.
Shepherd
The Oedipus Project is an innovative new digital initiative by Theater of War Productions that will present acclaimed actors performing scenes from Sophocles’ Oedipus the King as a catalyst for powerful, healing online conversations about the impact of the COVID-19 pandemic upon diverse communities throughout the world. Sophocles’ ancient play, written and performed in 429 BC during the time of a plague that killed one-third of the Athenian population, is a timeless story of arrogant leadership, ignored prophecy, and a pestilence that ravages the city of Thebes. At the time the play was first performed, the audience would have been reeling in the wake of a pestilence and its economic, political, and social aftermath. Seen through this lens Oedipus the King appears to have been a powerful public health tool for helping Athenians communalize the trauma of the plague, through a story that is as relevant now as it was in its own time.
William Matheson
После того как молодая женщина убила собственную семью в своем доме, мать-одиночка и детектив пытается расследовать дело. Вскоре выясняется, что дом проклят мстительным призраком, обрекающим всех входящих в него на смерть. Она спешит спасти себя и своего ребенка от демонической силы дома по соседству.
Deacon Frank Dodge
После перенесенного сердечного приступа всемирно известный актер-алкоголик вынужден отправиться в сумасшедшее приключение со своим сыном, который при разводе родителей свидетельствовал против отца.
Joe Dubois
Убеждённый атеист применяет свои профессиональные навыки, чтобы опровергнуть христианскую веру собственной жены. В конечном итоге его усилия приводят к неожиданному результату, способному навсегда изменить ход его жизни.
Roland
On a remote island off the coast of Maine, Liv, after years of silence, begins to weave a language out of Shakespeare's words. A driven neurologist, brought to the island to protect her, commits her to a psychiatric hospital. She becomes a full-blow rebel in the hospital; her increasing violence threatens to keep her locked up for life as she fights for her voice and her freedom.
Frank Ellison
Set in Detroit during the Civil Rights Movement, "An American Girl Story - Melody 1963: Love Has to Win" examines the joyful life and troubled times of an irrepressible 10-year-old African-American girl whose vivid imagination and creativity reinforce her optimism. When shocking national events threaten her sense of security, Melody must find inner strength to restore her hope for a better world.
No man is an island, but there are always exceptions. Meet Jim Funkle, played by Tony Hale. A once promising food scientist, his career came to an end with a catastrophic failed experiment involving spray-on cheese. Ostracized, unemployed, and middle aged, Jim Funkle was American mediocrity at its best until he one night he was given the chance to become omnipotent. Trouble & the Shadowy Deathblow follows one man's fight against being a mediocre man.
Carl
Six years after an affair with the 15-year old daughter of the priest who was his mentor, a former youth minister, now an ex-con and recovering addict, returns to his hometown seeking redemption, only to find that his past will not let him go.
Grandpa Joe
A 13-year-old girl and her grandfather, hiding out in a wooded cabin after a plague, meet the challenge of their lives when her birthday trip to a Trading Post goes horribly awry.
Gilly
Работящий и весёлый Рей-Рей Домингес вёл холостяцкую жизнь и мечтал покинуть свой квартал, чтобы начать беззаботное существование в Майями, когда всё изменилось. В один из дней безо всякой охоты ему пришлось стать “Tio Papi” - дядечкой-папочкой для шести детей его сестры от 6 до 16 лет. Теперь, отвечая за воспитание непоседливого (и очень дорогого) семейства, Рей-Рей вынужден принимать самые важные решения и понять, что реальная жизнь состоит сплошь из таковых.
Augustus
Лента рассказывает историю Иды, смелой и упрямой молодой девушки, которая грезит найти своего отца, участника родео. И пока она находится в его поисках, то знакомится с Поклонницами Родео, группой молодых женщин-участниц родео под руководством Теренси Паркера. С врожденным талантом Иды держаться в седле, Теренс берет ее в ряды своих новобранцев. Искренне принятая своей новой «семьей», Ида находит свое призвание, которое предопределяет ее судьбу, и, конечно, это помогает ей найти своего отца, которого она так искала.
JoJo Anderson
Тренер похищает и шантажирует игрока соперничающей баскетбольной команды и членов его семьи, чтобы обеспечить своей команде победу в чемпионате.
Lenny Davis
A hard-working cupcake maker is inadvertently elected mayor of a small town burdened with debt. With no formal experience or education to speak of, she must rely on her street smarts to clean up the town.
Richter Green
Стивен Луизи, бывший некогда известным адвокат по уголовным делам, пытается вернуться к работе, покончив с прошлым наркомана и трагедией в семье. Стивен натыкается на сложное, тонко спланированное дело об убийстве. Вопреки здравому смыслу, он берется за это дело, которое, в конечном счете, приведет его туда, где он лицом к лицу столкнется со своими собственными страхами. Пытаясь раскрыть дело, Стивен обращается за помощью к бывшему спортсмену, ныне члену банды, Ричарду «Beanz» Аллену. Они быстро находят общий язык. Вместе они стремятся докопаться до правды и добиться правосудия в суде и на улицах.
Pope
Фильм рассказывает историю Джастина Фроста, бездельника, жизнь которого перевернута вверх дном, когда он участвует в летнем городском карнавале в обществе возмутителей спокойствия, называющими себя «Отчаянными головами»…
Gene Woodman
Новый проект заставляет молодого архитектора Уилла Кастиса покинуть залы престижного университета Вирджинии и отправиться на берега Чесапикского залива, где ему предстоит узнать секрет одной из самых древних легенд Америки — легенды исчезнувшей колонии.
Rhamus Twobellies
Даррен Шэн был обычным школьником. Пока однажды не отправился на представление в цирк уродов… Пока не встретил мадам Окту… Пока не столкнулся лицом к лицу с призраком ночи.. Вскоре Даррен и его друг Стив оказываются в смертельной ловушке. Даррен заключает сделку с существом, которое одно только и может спасти Стива. Правда сделка эта замешана на крови…
Subject #42
Выпускница университета Сара Куинн вынуждена искать ответ на вопрос, что пошло не так, после того, как её бойфренд загадочно исчезает, ничего не объяснив. Направив всю свою энергию на написание диссертации, Сара проводит серию собеседований с мужчинами, чтобы выяснить, какие неизведанные силы управляют ими. По мере того, как она выслушивает новые поражающие воображение истории исследуемых объектов, она узнаёт о себе и мужчинах гораздо больше, чем собиралась.
Harlan
Адам — человек, страдающий синдромом Аспергера, одной из форм аутизма; общению с людьми он предпочитает исследование любимого им космоса, несмотря на это Адам страстно желает найти родную душу, которая всегда могла бы понять или выслушать. Ситуация в корне меняется, когда его новой соседкой становится Бет…
Self
In this documentary directed by Spike Lee, he interviews the cast and crew of his 1989 film DO THE RIGHT THING. It also includes footage from a twentieth-anniversary screening of the film.
Janitor
Ник только что получил отставку у своей подружки Триши. Настроение на нуле. Хотя у него есть грандиозный план, как вернуть свою девушку. Он дарит ей музыкальное послание. Но диски с его подборками тут же оказываются на помойке. Ну, не совсем на помойке. Подруга Триши — Нора обожает ту же самую музыку и забирает диски себе, также поссорившись с Тришей. И вот, Ник и Нора оказываются в одном и том же клубе, где Ник исполняет чудесную мелодию, которая привлекает Нору. Она узнает в нем своего бывшего, и когда в клуб неожиданно является Триша с новым бойфрендом, Нора бросается к Нику с просьбой стать ее парнем на пять минут, чтобы утереть нос Трише. Никто и не подозревал, чем могут обернуться эти неожиданные хитросплетения.
L.B.
A single mother living in inner city Chicago, Brenda has been struggling for years to make ends meet and keep her three kids off the street. When she's laid off with no warning, she starts losing hope for the first time - until a letter arrives announcing the death of a father she's never met. Desperate for any kind of help, Brenda takes her family to Georgia for the funeral, but nothing could have prepared her for the Browns, her father's fun-loving, crass Southern clan. In a small-town world full of long afternoons and country fairs, Brenda struggles to get to know the family she never knew existed...and finds a brand new romance that just might change her life.
Travis
Элизабет, молодая женщина, прошедшая через множество разочарований, ищет себя и пытается залечить своё разбитое сердце. По мере того, как заживают сердечные раны, мимолётные встречи с незнакомыми людьми ведут её к новым и неизведанным страницам жизни.
Himself
Long-time Wire fan Charlie Brooker takes a journey to the mean streets of Baltimore to meet the cast and crew of the series, and undertakes a mission to explain what makes The Wire the best cop show ever made.
Phil
Reginald "Cool" Coolidge is a struggling actor, fed up with taking stereotypical African American roles and waiting for his big break in a legitimate production. Until this time comes, he works at his mother's boyfriend's gas station to repay him for covering his college tuition. One day at the station, his ex-fiancé - and one true love - reappears at the pumps after 3 years of silence. Cool discovers that it is 36 hours until her wedding to a local lawyer. As Cool embarks on last-ditch attempts to win her back, he takes on the biggest "role" of his life while also learning the secret to mastering his craft.
Coach Bryant
A coming-of-age drama that centers on a young quarterback from West Texas, a priest in New York, and the two women in their lives.
Corwin
Дэн Формэн, 50-летний менеджер рекламного отдела престижного спортивного издания находится на грани нервного срыва. Сначала, в результате служебных пертурбаций его лишают должности, а затем назначают нового босса — 26-летнего красавца Картера Дюруа, который годится ему в сыновья и ничего не смыслит в издательском бизнесе. Вдобавок еще и жена Энн сообщает Дэну, что беременна, а 18-летняя красавица-дочь Алекс поступила в престижный университет. Финансовое благополучие семьи под угрозой! И вот в такой отчаянный момент жизни Дэн Формэн узнает, что Картер начинает крутить роман с Алекс!
Jojo Andersen
When Todd Anderson signs a $30 million deal with his hometown team, the New Jersey Nets, he knows that his life is set for a big change. To keep things real, he decides to throw a barbeque at his place -- just like the ones his family used to have. But when you have new and old friends, family, agents, and product reps in the same house, things are bound to get crazy.
Tom Mabry
Dr. Sarah Chapel returns to the small town of Brighton Mills when her father Dr. Robert Chapel unexpectedly dies. His clients and friends miss him, and Sarah discloses that all of them have perfect health; they hear voices when they are sleeping; and they are addicted to the stimulant Tributol. Her further investigation discloses a dark secret about the haunting voices.
Elliott Gordon
Изрядно проштрафившиеся агенты ФБР (братья афро-американцы) решают обелить себя перед руководством. Причем как в переносном, так и в прямом смыслах. Их миссией становится защита двух сестер Уилтон, наследниц огромной гостиничной империи, от похищения во время их переезда из нью-йоркского аэропорта в отель Хэмптонс.Вновь переоценив свои способности, братья придумывают новый бредовый план — спрятать сестер в укромном месте, а самим переодеться и загримироваться в них, благо приезжих миллионерш в лицо мало кто знает.Все, что им теперь осталось сделать -убедить весь остальной мир (включая остальных сотрудников ФБР, «охраняющих» их, а также всех родных и близких сестер Уилтон) в том, что они действительно молодые, богатые бледнолицые миллионерки. Проколы и приколы подобное развитие событий вполне предусматривает…
Will Macklin
Ренни Крею терять нечего: после того, как извращённый садист безжалостно отнял жизнь у его жены, он бросил всё и посвятил годы поискам убийцы. Опасный психопат, который расправился с женой Крея, продолжает совершать зверские преступления: он разъезжает на своём потрепанном «Эль Дорадо» 72-го года выпуска по безлюдным ночным дорогам и убивает молодых женщин. Ренни, которому, наконец, удалось выйти на след маньяка, решает поймать его на живца, использовав для этого девушку, приглянувшуюся монстру…
Jim Lewis
Эта эпическая картина повествует о первых годах Американской Гражданской войны, от сражения при Булл-Ран до битвы при Фредериксберге, исследуя мотивы сражающихся и жизни тех, кто остался дома. Как автор сценария, продюсер и режиссер, Рональд Максвелл («Геттисберг») наносит тройной удар, выводя эпическую драму на больший экран. «Боги и генералы» - роман Джеффри Шары о событиях, предваряющих произошедшее в книге его отца Майкла Шары «Ангелы-убийцы», легшего в основу «Геттисберга». Здесь же исследуются личности генералов армии Конфедерации Ли и Джексона и их противников – генералов Союзников Хэнкока и Чемберлена перед кульминационной битвой при Геттисберге.
Barney Matthews
Действие этой ленты разворачивается до событий, описанных в «Молчании ягнят» и до появления Клариссы Старлинг. Мы знакомимся с человеком, поймавшим Ганнибала Лектора, — специальным агентом ФБР Уиллом Грэмом.
После ареста Лектора, который едва не стоил Грэму жизни, Уилл уходит со службы в Бюро. Однако, появление нового жуткого серийного убийцы заставляет Грэма вернуться на службу. Этот безжалостный монстр, которого пресса уже окрестила «Зубной Феей», ночами вырезает целые семейства.
Acting Commissioner Ervin H. Burrell
The streets of Baltimore as a microcosm of the US's war on drugs, and of US urban decay in general. Seen not only through the eyes of a few policemen and drug gang members but also the people who influence and inhabit their world - politicians, the media, drug addicts and everyday citizens.
Lt. Winship
Детектив департамента полиции Лос-Анджелеса Митч Престон — человек, не терпящий вздора, а также не отличающийся словоохотливостью, терпением и большим вкусом. Все, что ему надо, — это чтобы его оставили в покое, и он мог спокойно выполнять то, чем занимается на протяжении вот уже более двадцати лет, — свою работу. Его абсолютная противоположность — патрульный офицер Трей Селларз. С бoльшим удовольствием он бы изображал полицейского на экране, нежели выполнял его прямые обязанности в реальной жизни. Днем он разгоняет карманных воров, а вечером репетирует эффектные выпады перед зеркалом, и все это в ожидании события, которое изменит всю его жизнь.
Tom Donner
When he unexpectedly becomes a single parent, an aspiring professional baseball player trades in his bat for a socket wrench and becomes a small-town mechanic. But when he tries to convince his young daughter to play Little League ball, King is disappointed to learn that she prefers ballet shoes to cleats. Can he accept his daughter for who she is and take another swing at his dreams?
Dwayne
Эксцентричная Люси, продюсер, накануне Рождества как раз искала в Интернете актера на роль Санта-Клауса. В свою очередь, Санта, отработавший на своем посту 200 лет и собиравшийся на пенсию, нуждается в преемнике. Надо ли говорить, что эти двое при заочном знакомстве нашли друг в друге то, что искали. Однако готова ли Люси столкнуться лицом к лицу с настоящим Санта-Клаусом? Но что важнее, готов ли рождественский дед к тому, что выбрал себе в преемницы чернокожую тетеньку с сомнительными манерами?
Dick Lacey
Несколько героев этого фильма оказываются перед острыми жизненными обстоятельствами, вынуждающими их пройти через очищение, чтобы не потерять себя окончательно…
Whitney Daniels
Ничто в нашем мире не совершенно. Оказывается, и в Небесной Канцелярии допускают досадные просчеты. Посудите сами: молодой, подающий надежды чернокожий комик-импровизатор Лэнс Бартон, внезапно погибает и попадает в рай. И уже на небесах выясняется, что произошла роковая ошибка.Лэнс должен был благополучно дожить до седин и умереть еще лет через сорок. Что делать? Импозантный менеджер райских кущ, мистер Кинг, предлагает Бартону вернуться обратно на Землю, дабы достойно провести положенный срок. Но в этот самый момент земная оболочка Бартона оказывается непригодной, и душу Лэнса вселяют в тело жадного, злобного и, что самое главное, белого старика.
Barney Matthews
По прошествии десяти лет тревожного молчания гениальный Ганнибал Лектер пишет письмо агенту ФБР Кларисе Старлинг, предлагая ей возобновить их прервавшуюся интеллектуальную дуэль.С помощью миллионера Мейсона Верджера, ставшего очередной жертвой безумного доктора и мечтающего теперь скормить Лектера стае прожорливых кабанов, Клариса выходит на след неуловимого маньяка и вскоре узнает о том, что за ним уже охотится инспектор венецианской полиции Риналдо Пацци, рассчитывающий получить за его поимку щедрое вознаграждение.
Jimmy Dupree
A young woman learns of her adoption and eventually quits her law firm job and goes on a journey to find her birth mother.
Albert
A struggling young actress lands her first job...only to discover that her "part" is to lie to an assembly of factory workers to keep them from unionizing.
Security Guard
Кэрол, королева выпускного бала в маленьком городке, вышла замуж за своего короля по имени Уэйн, который стал обычным работягой. Теперь она работает медсестрой в доме для престарелых, куда привозят из тюрьмы перенесшего инфаркт пожилого заключенного — мистера Хенри Мэннинга.
Тридцать лет он был неуловимым грабителем банков и попался, когда оказался запертым в сейфе. Кэрол сразу же засомневалась, так ли тяжело болен этот симпатичный старик, и стала провоцировать его, даже попробовала соблазнить. Тот не реагировал. Вместе с мужем она вывезла его на рыбалку и столкнула «инвалида» в воду вместе с коляской. Тут он и раскрылся.
Вскоре Кэрол узнала, что до отсидки мистер Мэннинг отдал все деньги на хранение другу, тот умер, а деньги должен был сохранить сын покойного. Мэннинг обратился, наконец, за своими деньгами.
Сыночек же заявил, что денег не даст и пригрозил полицией. Тогда Кэрол предлагает Мэннингу ограбить банк. Муж узнает об их планах и... присоединяется к делу...
Phil Kline
Похищена богатая светская дама. Её муж получает шокирующее послание: если в течение суток похитителю не будет выплачен щедрый выкуп, его жертва задохнется, похороненная заживо где-то в лесах штата Нью-Йорк. Теперь только от решительности опытного следователя Мэдлайн Фостер зависит жизнь несчастной женщины, но успеет ли она добраться до маньяка, уготовившего своим преследователям чудовищный сюрприз?
Detective Paretti
Миллиардер Томас Краун, пресыщенный финансист, похищает из крупного музея картину Моне стоимостью в 100 млн. долларов. Кэтрин Бэннинг — следователь страховой компании, должна поймать его…
Henry Broker
Изнасилование... Горькая история Мэг Харис. Стыд и ненависть, невозможность смыть с себя следы чужих рук, воспоминания, которые не дают уснуть. Пытаясь облегчить душевную боль, она решает обратиться в суд. Общественность въедливо смакует подробности, изучает улики, лишь одно останавливает присяжных в вынесении приговора - в конституции США нет статьи за изнасилование, совершенное женщинами...
Sheriff Leon
Christian Slater is a stranger who comes to a small town. The local citizens think he's up to no good. After bothering him for a while, he blurts out in frustration, that he is there to kill himself.
Robert Sterling Wilson
Экранизация романа Курта Воннегута 1962 года. В центре картины - судьба американца, который был шпионом союзников в нацистской Германии во время второй мировой войны. После войны его судили как нацистского преступника. Прошли годы, и теперь он пытается доказать свою невиновность всему миру и самому себе.
Detective Ron Lewis
В разговоре с незнакомцем Джози случайно обмолвилась о том, что она хотела бы видеть своего мужа мертвым. Но у слова есть таинственная власть изменять судьбы. Вскоре после этого ее «обожаемого» супруга убивают. И все улики указывают на нее. Вдова становится главной подозреваемой в кровавом убийстве. Но это — лишь начало кошмара, в который все глубже погружается жизнь женщины. За своей спиной она чувствует дыхание жестокого преследователя.
Agent Marv Rose
Не каждый может стать героем. Но жертвами могут оказаться все. Идеально задуманное преступление не удалось. Несколько преступников скрываются от погони в маленьком подвальном кабачке. Все посетители взяты в заложники. Полиция блокирует единственный выход. Ни полиция, ни бандиты не собираются уступать. Один из преступников вспоминает про то, как стая аллигаторов использует своего собрата-альбиноса в качестве приманки для конкурентов. Кто станет этой жертвой? И случайно ли преступники оказались в западне?
The Lloyd
Болван — это фамилия. Мистер и миссис Болваны с двумя детьми жили в своем домике, и лишь одно омрачало их радостное существование — кто-то похищал по ночам их мусор. Целую ночь просидел отважный мистер Болван в засаде и выследил мусорную машину. Стал шпионить за ней на роликовых коньках.
След привел его на помойку, где некие чины американской армии, обиженные недостаточным вниманием страны к их заслугам, продавали оружие бандитам, революционерам и террористам со всего мира. Военные принимают его за агента ФБР и начинают за ним охоту.
Дети, обнаружив исчезновение папы, обратились в полицию, оставив маме записку. Мама решила, что детей взяли в заложники полицейские.
Horace Jones
A Vietnam War–era drama chronicling the emotional journey of two unlikely friends who form a bond en route to Washington, D.C.
Professor Martin
Престарелый Роки Хольцек - настоящая заноза для своих родственников. Бойкий, упрямый и эксцентричный дедушка, всегда поступает, как ему вздумается, поэтому лично берет под свою опеку осиротевшего внука Майкла, тогда как прочие родичи были бы счастливы отдать ребенка в приют. Как ни странно, вздорный старче оказывается прекрасным воспитателем, под крылом которого нескладный парнишка постепенно превращается в славного парня. Не сразу близкие патриарха поймут, что этот раздражающий своей неуправляемостью, не желающий тихо угасать дед, без труда перешагнувший столетний рубеж - тот стержень, на котором держится вся их семья...
Police Chief
Главные герои — конкурирующие журналисты, которые постоянно гоняются за сенсациями и также постоянно нарываются на неприятности. Пытаясь избавиться друг от друга в расследовании таинственной железнодорожной катастрофы, они случайно натыкаются на страшную правду, которая бросает их в объятия страха и … в объятия друг друга. Никогда любовь не была так опасна!
Lt. Turner
A wager between two novelists about committing the perfect crime becomes real when a murder occurs under the circumstances they had plotted in jest and either one of them might be the killer.
Madigan
Миллион долларов на дороге не валяются. Но иногда достаточно просто оказаться в нужном месте в нужное время, чтобы сказочно разбогатеть. Безработному Джоуи выпадает один шанс из тысячи: он был рядом, когда из инкассаторской машины выпал мешок с миллионом долларов. Счастливчик сделал единственный разумный выбор — хватать и убегать. Казалось, теперь все проблемы лишены, но легкие деньги обычно связаны с большими трудностями. На Джоуи объявлена настоящая охота: искатели вознаграждения и полиция гонятся за ним по пятам. И новоиспеченный Рокфеллер очень скоро начинает понимать, как тяжело быть миллионером.
Joseph
После окончания Гражданской войны в США Джек Соммерсби, которого все считали погибшим, возвращается в родной городок. Джек налаживает хозяйство, восстанавливает отношения с женой, однако у нее появляются подозрения: действительно ли этот человек ее муж?
Eagle Man
Алекс Ферлонг, гонщик, разбился во время ралли. Смерть стала новым стартом. Преодолев 18 лет за доли секунды, он финишировал в 2009 году. Осмотреться в «дивном, новом мире» некогда. Здесь идут гонки на выживание. Охоту на Алекса возглавляет Мик Джаггер. «Заказал» Алекса Энтони Хопкинс.В будущем супербогатые не умирают. Их души имплантируются в тела других людей. Алекс предназначен стать биологическим контейнером для души крупного чиновника — шефа корпорации, подчинившей себе весь мир.
Levonne
This gritty inner-city film follows various people living in a troubled New Jersey setting, most notably Nick Rinaldi, a disillusioned contractor who has been helped along his whole life by his wealthy father. Other characters in this ensemble drama about urban conflict and corruption include Asteroid , an unstable homeless person, and Wynn, an idealistic young politician.
Barney Matthews
Психопат похищает и убивает молодых женщин по всему Среднему Западу. ФБР, уверенное, что все преступления совершены одним и тем же человеком, поручает агенту Клариссе Старлинг встретиться с заключенным-маньяком Ганнибалом Лектером, который мог бы помочь составить психологический портрет убийцы. Сам Лектер отбывает наказание за убийства и каннибализм. Он согласен помочь Клариссе лишь в том случае, если она попотчует его больное воображение подробностями своей личной жизни.
Otis Debnam
Fact based story about the racial tensions that occurred in Boston in the 1970's because of court ordered busing to end desegregation. The story focuses on an African-American mother determined to get her children a quality education and a white lawyer trying to deal with inner city problems.
Coconut Sid
В Нью-Йорке стоит невыносимая жара. Плавится асфальт, автомобили раскалились до температуры доменных печей, а изможденные люди, обливаясь потом, мечтают провести остаток дня под струями холодного душа… Одновременно с тем, как столбик термометра безжалостно ползет вверх, кровь жителей Бруклина постепенно начинает вскипать. Обычно хорошо спрятанные нетерпимость, агрессия и жестокость неудержимо просятся наружу, и «поступать правильно» уже никак не получается. А посему милая, старая, уютная итальянская пиццерия «У Сэла» превращается к исходу дня в настоящее поле боя.
Eulogist
Миссисипи, 1964 год. Убийство трех борцов за права человека поднимает волну массовых беспорядков. Агенты ФБР Андерсон и Уорд получают задание — расследовать дело и найти преступников. Жена местного шерифа, помогающая Андерсону и Уорду в ведении дела, открывает секрет, бросающий тень на главных людей в городе, делая тех участниками кровавого заговора. Но это не останавливает Андерсона, агента с многолетним опытом. Он знает, что иногда для достижения цели необходимо преступить закон, иначе убийцы останутся на свободе.
Landlord
Наследный принц африканского государства хочет сам найти себе жену и едет для этого в Америку. Там он представляется обычным человеком и поступает на работу в закусочную, так как его выбор пал на дочь хозяина.
Lt. Fisk
Основой для фильма является роман «Красный дракон» Томаса Харриса. Агент ФБР пытается идти по следу опасного преступника, которому дали прозвище «Зубная Фея». Чтобы поиски были более эффективны, детектив вступает в контакт с Ганнибалом Лектером, заключённым в тюремную психиатрическую клинику, с тем чтобы тот помог ему проникнуть во внутренний мир убийцы. Ганнибал Лектер сам является маньяком и потому ему легче, чем обычному человеку, разобраться в мотивах «Зубной Феи».
Handy
Когда комета Ри-М проходит через орбиту Земли и задевает ее своим хвостом, происходит глобальная катастрофа. Перестают качать насосы, выходят из строя компьютеры, электрические ножи режут домохозяек, а газонокосилки косят людей как траву. Внезапно ожившие машины из лучших друзей человека превращаются в его злейших врагов, жаждущих человеческой крови. Особенно безжалостно ведут себя огромные грузовики, давящие всех на своем пути. Горстка людей во главе с Билли Робинсоном, укрывшись от стаи взбесившихся грузовиков в здании бензозаправочной станции, готовится дать последний бой взбунтовавшимся машинам…
James
После того, как Уолтер и Анна были вынуждены съехать из квартиры в центре Нью-Йорка, они решили купить собственный дом! Но где взять такие деньги? А тут, как раз кстати, один знакомый предложил вроде бы чудный дом по чудесной цене — одно из тех предложений, от которых, как правило, не отказываются.И наши ничего не подозревающие герои решились на покупку. Но если бы они только знали, какой дом им достался! Их ждал дом «с сюрпризом» — жилище, которое разваливалось прямо на глазах, в котором не хотело работать решительным образом ничего! Но неунывающий Уолтер решает заняться ремонтом нового приобретения. Начинается битва с трухлявым особняком, битва не на жизнь, а на смерть!Кто же победит: новые горе-хозяева или дом-катастрофа?
Be Gee
The flamethrower-wielding vigilante John Eastland returns to rid New York of a drug lord and his gang.
Sgt. Parker
В Нью-Йорке начали исчезать бомжи, живущие в подземных катакомбах города, и конечно же властям по большому счету было наплевать на это до тех пор, пока не стали пропадать и вполне добропорядочные граждане, и в частности — жена полицейского капитана Боша. Взяв дело под свой контроль, Бош с помощью своего приятеля, содержателя ночлежки для бездомных по кличке Преподобный, обнаруживает зловещую причину происходящих событий. Но, как это обычно и водится, не все так просто, как кажется на первый взгляд, и самая главная причина появления в подземельях Нью-Йорка безумных мутантов имеет под собой куда более серьезную основу, чем Бош вначале предполагал. А корни этого дела, как обычно, тянутся в высшие эшелоны бюрократической власти города…
Intern
High-priced call girl Lee Churchill, is examining her life via therapy "sessions". Her double life is unknown to her parents, sister and "straight" man with whom she falls in love.
Cop Driver
Комедия об архитекторе, который оказался без вины виноватым, и за ним гонятся какие-то шпионы, какие-то полицейские, какие-то люди в штатском, а он не понимает, что за темная история с ним приключилась…
Electrician
Michael and Katherine have enjoyed a long relationship together even before they tie the knot. But Michael does not hide the fact he's a womanizer and sex addict, cheating on Katherine during their pre-married relationship. Because Katherine is genuinely in love with him, she is willing to overlook this and believes that perhaps marriage will change things.
Det. Brandt
Когда-то, в незапамятные времена, мужчины отдавали девушек из своего племени в жертву леопардам. Так появились на свет люди-кошки. Внешне они ничем не отличаются от обычных людей, но время от времени превращаются в животных и склонны к насилию. Брат и сестра, чьи родители умерли странной смертью, встречаются в Нью-Орлеане после долгой разлуки. Девушка устраивается на работу в зоопарк и узнает, что в городе появился леопард-убийца.
Gang Member No. 1
На сшитом из лоскутков полотне жизни Нью-Йорка начала двадцатого века прослеживаются судьбы нескольких людей с акцентированием внимания на чернокожем герое, одержимо стремящемся добиться справедливости.
Man in Lobby
Фильм посвящён юному жителю Манхеттена без крыши над головой и средств к существованию. Два с половиной дня главный герой бездельничает, дурачится, встречает множество колоритных персонажей и мечтает походить на своего однофамильца — великого джазмена Чарли Паркера, неистового короля бибопа.