William 'Billy Jack' Jakielaszek
Special Effects
Два лучших выпускника полицейской академии оказались по разные стороны баррикады: один из них — агент мафии в рядах правоохранительных органов, другой — «крот», внедрённый в мафию. Каждый считает своим долгом обнаружить и уничтожить противника, но постоянная жизнь в искажённых реалиях меняет внутренний мир героев.
Special Effects Supervisor
Прозак — препарат, делающий жизнь человека счастливой. Она курит травку и учится в Гарварде. Она пишет лучшие музыкальные обзоры и публикуется в журнале «Rolling Stone». Она временами грустит, а иногда закатывает развеселые вечеринки. Она пьет шампанское из горлышка и срывается в крик на окружающих. Она обязательно станет знаменитой, ведь ее зовут Элизабет Вурцель. Надо только немного разобраться в своей жизни и пережить встречу с человеком, выписывающим рецепты на счастье…
Special Effects Coordinator
Он — герой новой породы. Одноклеточный герой нашего времени. Он — Осмосис Джонс. Этот заразительный мультипликационный боевик начинается с того, что Фрэнк проглатывает злодейский вирус по имени Трэкс. Теперь, глубоко внутри удивительных мультипликационных внутренностей города Фрэнк, одинокий полицейский — белая кровяная клетка по имени Осмосис Джонс и его упорный помощник Дрикс должны помешать злобной эпидемии, развязанной Трэксом!
Special Effects
Уилл Хантинг — 20-летний парень из Бостона, который то и дело ввязывается в неприятные истории. Неожиданно он открывает в себе феноменальные математические способности. И когда полиция арестовывает его за очередную драку, профессор математики берет его под свою опеку, но при одном условии: Уилл должен пройти курс психотерапии. Сеансы «перевоспитания», начавшиеся с недоверия, постепенно перерастают в дружбу между Уиллом и его наставником.
Special Effects
Салем, Массачусетс. Компания девушек отправляется ночью привораживать парней под руководством Титубы, негритянки с Барбадоса. Колдовское варево на костре и дикие танцы для них — развлечение. Происходящее замечает священник. По деревне ползет слух о дьявольском заговоре. Фантазиям обывателей о связях с Дьяволом и заговорах нет предела. Закручивается жуткая машина охоты на ведьм. Жители деревни оговаривают друг друга, чтобы избавиться от давних врагов. Аресты следуют один за другим. Из Бостона присылают судью. Помешанный на изгнании Дьявола, он принимает даже самые нелепые обвинения.