Walter Chiari

Walter Chiari

Рождение : 1924-03-02, Verona, Veneto, Italy

Смерть : 1991-12-20

История

Walter Annicchiarico (8 March 1924 – 20 December 1991), known as Walter Chiari, was an Italian stage and screen actor, mostly in comedy roles. ... Source: Article "Walter Chiari" from Wikipedia in english, licensed under CC-BY-SA 3.0.

Профиль

Walter Chiari
Walter Chiari

Фильмы

Rosabella - La storia italiana di Orson Welles
Traces of an Amorous Life
Giorgio
What is love? In how many forms can it manifest itself? 14 short episodes about love, spanning generations of lovers...to answer.
Romance
Writer
A father and son try to reconcile spending a few days together and confronting each other also through their own marital experiences.
Romance
Giulio
A father and son try to reconcile spending a few days together and confronting each other also through their own marital experiences.
Belli e brutti ridono tutti
Don Enzo
"L'amore e' cieco "Discovered by the usher Capocchia in intimacy with an employee, Ernesto Rossi is fired by Mr. Bani. Pretending to be blind, Rossi retaliates by seducing Mrs. Bani in the sleeping car; but in the morning, he surprised to have been robbed of the 9 million from the liquidation. "Pane sicuro" The industrialist Santucci, attracted by the graces of the servant Margherita, takes her to his villa where, blackmailed by her and her husband Carlo, he will have to promise a job to them and to the Margherita's brother. "Un bisogno urgente" Franco Pennacchi, because of his wife who forced him to gulp down a yogurt, is in urgent need to satisfy needs that put him in serious embarrassment at the airport. in the house of the lover and in the inside of the immobilized elevator of his own house. "L'erede" Having died Adolfo III of the Bisi counts, the notary Guidi communicates the will of the deceased to the widow Countess Ada and the parish priest Don Enzo.
Three Under the Sheets
Giorgio Mori (segment "No, non è per gelosia")
Ridendo e scherzando
Giorgio
Four comic episodes based on betrayal. The main characters are a famous professionist that receives a girl as his anniversary present, a wife tired of her boring marriage, a look-alike of a dangerous wanted person and a very jealous husband. Fantastic Italian actors as Walter Chiari and Luciano Salce act in this beautiful movie.
Tanto va la gatta al lardo...
Teodoro Casadei
Film in four episodes, inspired by the chronicle of the time: three mature sisters give themselves to a stranger, Maria tries to escape her husband, two Bolognese spouses quarrel and do not realize that the civil war has broken out, a Neapolitan fan scandalizes a first class compartment ..
Ride bene... chi ride ultimo
Loris Martegani, figurante vestito da prete
Misadventures of a sacristan with three eager tourists, a commendatore with a sheikh, a worker who is passionate about hunting with a wife too good and an appearance mistaken for a priest with a patrician family.
Ride bene... chi ride ultimo
Director
Misadventures of a sacristan with three eager tourists, a commendatore with a sheikh, a worker who is passionate about hunting with a wife too good and an appearance mistaken for a priest with a patrician family.
The Rip-Off
Renato
Crime Comedy starring Walter Chiari, Maurizio Arena and Ettore Manni. Directed by Luciano Ercoli in 1977, but shelved when producer Niccolo De Nora was kidnapped... ironically the theme of the movie. A band of criminals plan one final heist, to kidnap a wealthy French businessman.
Passi furtivi in una notte boia
Pompeo Piretti
tory of a valet waitress. In order to become the owner of the bar where he works, he agrees to rob a bank. Good for the first time, not the second.
Per amore di Cesarina
Davide Camporesi
Davide Camporesi is the owner of the "Tornerai" pension in Cesenatico which he manages together with his wife Elvira and daughter Carletta, and which mainly welcomes German tourists. One day, during a trip to the countryside to buy wine, Davide meets Vindice Forattini, a former partisan comrade whom he had not seen for 30 years and who now sells agricultural feed together with his attractive daughter Cesarina. During the meeting, Davide is deeply impressed by Cesarina, and invites her to stay at the family pension. But things soon get out of hand to Davide, who finds himself romantically involved.
Come ti rapisco il pupo
Sterzi - Jimmy's father
La banca di Monate
Ragionier Adelmo Pigorini
Lago Maggiore, 1949: a failed bank manager, to revive his economic situation, tries to combine a marriage of interest for his daughter. Failing to do so, he then tries a robbery in his own bank.
Son tornate a fiorire le rose
The birth of a nephew upsets the life of Paolo and Carlo who, unable to grow old, try to prove that they are lively.
Zig Zig
Walter, le clochard
Two women work as entertainers and prostitutes to raise enough money for their dream home.
Amore mio non farmi male
Anna and Marcello, two wealthy high school students. they would like to consume their Platonic love so far, going against the directives of their parents ... who get in the way to prevent their sexual initiation.
Коза Ностра
Dominick Petrilli, aka "Gap"
Целых тридцать лет Джо Валачи был послушным солдатом нью-йоркской мафии и ее крестного отца — печально известного гангстера Вито Дженовезе. Начав с мелкого уличного воришки, в конце своей долгой карьеры он занял должность личного шофера Дженовезе. Попав на склоне лет в тюрьму, он решил покончить с прошлым и рассказать все, что знает о внутренней структуре «Коза Ностры». Приговоренный к смерти своим бывшим хозяином, назначившим за его голову награду в 100 тысяч долларов, Валачи понял, что отступать уже поздно. И на потрясенных слушателей пролился настоящий поток крови — бесконечные гангстерские войны, устранение конкурентов, казни провинившихся, жуткие убийства, совершенные со невероятной жестокостью, постоянная грызня между заправилами мафии.
Squeeze a Flower
Brother George
When greed threatens the livelihood of an Italian monastery, a monk flees with the formula for their special liquor.
Бросок в Монте-Карло
Angelo Pincelli
Для участия в международном автопробеге гонщики съезжаются на север Шотландии, в Стокгольм, Афины, Рагузу и Лиссабон. Их задача — добраться до города Шамбери, а оттуда проделать путь до Монте-Карло и закончить автопробег гонкой по его улицам. Среди участников — Катберт Уэйр-Армитедж, узнавший после гибели своего отца, что ему досталась только половина акций унаследованного автомобильного завода. Вторую же половину отец проиграл в карты американцу Честеру Скофилду. Чтобы вернуть акции, Уэйр-Армитедж предлагает Скофилду участвовать в автопробеге до Монте-Карло на разрабатываемых каждым автомобилях. Победитель получит все. В то же время из тюрьмы бежит Вилли Шикель — самый быстрый шофер преступного мира. Ему устраивают побег, чтобы он доставил в Монте-Карло драгоценности, спрятанные в одной из автопокрышек…
Каприз по-итальянски
Paolo
Фильм состоит из шести новелл, созданных разными режиссерами, но всех их объединяет одно: теплая ирония к текущим событиям.
Самая красивая пара в мире
Walter
Уолтер и Паола, ведущий программы и крестная мать шестого Кантаджиро, находятся в недоразумении: чтобы отделаться от поклонника, ведущий программы притворяется женатым на Куантрини.
L'idolo delle scene
Ziegler
La scommessa
Walter Chiari
Vacanze in Argentina
The bartender
Believing that his death is near, a millionaire who lives in Argentina brings three girls to benefit them in his will and they end up falling in love with three Argentines.
They're a Weird Mob
Nino Culotta
Nino Culotta is an Italian immigrant, newly arrived in Australia, and attempts to understand the aspirational values and social rituals of everyday urban Australians of the 1950s and '60s.... and assimilate.
Ischia operazione amore
Enrico Laterra
Gennaro runs a small boarding house in Ischia, the beautiful island in the gulf of Naples. Each member of his family is involved: his wife cooks, his daughter has a small boutique and his married son courts the old and rich patrons under his wife's enraged eyes.
Я, я, я... и другие
Sandro
Сандро — известный журналист, размышляющий над статьей о нравах общества сегодня и вчера. Семья, дети, любовь, равнодушие, неприязнь, война, власть, церковь и, конечно же, красавица жена Титта со своим мужем — все это попадает в поле зрения журналиста и, так или иначе, относится к теме его статьи «Я, я, я и другие»…
Сделано в Италии
Enrico (segment "1 'Usi e costumi', episode 3")
Несколько смешных и грустных историй из жизни итальянцев.
Thrilling
Bertazzi (segment "Sadik")
An anthology film / black comedy about three ordinary men who become involved in violent crimes.
Разиня
(uncredited)
Антуан Марешаль, в качестве компенсации за разбитую машину, получает от богатого промышленика Леопольда Сарояна роскошный кабриолет, оборудованный телефоном и стереосистемой. Вне себя от счастья, он продолжает свое путешествие в Италию.Однако бесплатный сыр бывает только в мышеловке. Марешаль не подозревает, что его используют гангстеры во главе с Сарояном. Дареный автомобиль напичкан золотом и наркотиками, а на хвосте у Марешаля теперь сидят две соперничающие банды контрабандистов…
Полуночные колокола
Mr. Silence
Англия периода феодальных междоусобиц в годы правления Генриха IV. Повествование строится вокруг веселого похабника, выпивохи и хвастуна Джона Фальстафа, который постоянно попадает в истории и пытается сбить с истинного пути наследника престола.
Two Vikings
Pollo
The viking chief Hjorvard has two wild sons, Glum and Garm, both notorious berserkers.
Love Italian Style
contadino, tifoso cornuto, voce registrata, agente 007, passeggero in treno, playboy.
Anthology comedy structured in 10 episodes (The Exam, Blue Bloods, Too Easy, Love Italian Style, Sunday Story, Wedding Present, Gold Fischer, The Tuxedo, Railway Courtesy, Play Boy). Whimsical exploration of the mores, customs and vices of Italy at that time.
Twins from Texas
Ezechiel / Joe
western movie
Risate all'italiana
A sort of best of popular comedy skits from previous films by various directors.
The Maniacs
The Sicilian Hitchhiker (segment "L'autostop") / Car Driver (segment "Il sorpasso") / Pasquale Taddei (segment "La protesta") / Client of Night-clubs (segment "Lo strip")
An anthology of brief comic sketches based on manias, mainly sexual, featuring several figures of Italian society.
Позвольте поговорить о женщинах
Alfredo
В картине разыгрываются различные анекдотические случаи, тем или иным образом связанные с лучшей половиной человечества.
Le tardone
Bortolo Masteghin (episode "40 ma non li dimostra")
A collection of five episodes dealing with aging women.
Четверг
Dino Versini
Герой фильма Дино Версини разошелся с женой, но не хочет разрывать своих отношений с сыном Робертино. Он предпринимает отчаянную попытку завоевать любовь и уважение мальчика...
Heroes of the West
Mike
Two stage robbers impersonate the heirs to a gold mine but end up defending the families they intended to rip-off.
Follie d'estate
uomo della Vanoni
Gli onorevoli
Salvatore Dagnino
Some political candidates are determined to win the electors' preference during an election campaign in Italy.
The Swindlers
Dr. Corti (segment "Medico e fidanzata")
A day in a tribunal where the defendants are: the manager of a soccer team, charged with bribery, two Sicilians who have sold fake archaeological findings, two nuns who have offended a public servant and an industry manager.
The Reunion
Cesarino
Two members of a former group of friends find themselves after many years by chance through the streets of Milan; after a moment, memories of the past resurface.
Женщина за рулём
Walter (segment "La Signora Ci Marcia")
Чем более обыденными становятся автомобили, тем чаще за рулем можно увидеть женщин. Какие они водители? Разные – хорошие и вредные, осмотрительные и неосторожные, отличницы и двоечницы… Пять историй – «Спринт по-кармелитски», «Путана с прицепом», «Синьора в движении», «Неизвестный постовой» и «Наезд со страховкой» – рассказывают о женщинах, которым машины нужны для бизнеса, развлечения и для служения ближнему своему…
Obiettivo ragazze
Four former soldiers meet and reminisce about the time they were in active service: a parachutist mistaking his sergeants house for a brothel, a hypnotized sailor who thinks he has changed his sex, two GIs captured by an African tribe.
The Attic
Gabriele
Italian comedy.
La donna degli altri è sempre più bella
Walter, il bagnino (segment "Bagnino lover")
Five episodes which show Italian peoples pathological unfaithfulness in marriage.
Самый короткий день
avvocato difensore
Два простака завербовываются в итальянскую армию во время Первой Мировой войны и по чистой случайности умудряются помочь выиграть важное сражение.
Gli italiani e le donne
Two Against All
Bull Bullivan
Two brothers, Bull and Jonathan Bullivan, witness the murder of bandit Black Boy who had been terrorizing Golden City. The bandit had been put in place by the city mayor, who wants the local residents to leave so that he can keep their land, where there is oil. The two brothers eat a chicken that has been fed with a strong tonic and they become sort of invincible for a few minutes. The mayor, pressured by the villagers, appoints the Bullivan Brothers as sheriffs and tasks them with the arrest of Black Boy.
I motorizzati
Valentino
A guy is about to become the millionth citizen to buy a car in Rome. Frightened, he decides to remain pedestrian, and recalls several stories, with new car owners as protagonists. Episodic comedy.
Copacabana Palace
Ugo
I magnifici tre
Pablo
Pablo, Domingo and Jose, three idiots, gunmen exchanged for large liberate a village in the republic of "Nonduras" from the oppression of dictator Bonarios. Parody of The Magnificent Seven, five writers got together for an anemic script that exploits a repertoire mixture with the song "A man alive"by Gino Paoli.
Mariti a congresso
Bellezze sulla spiaggia
Walter Crocci
A doctor running a health clinic by the sea is convinced that women are the cause of the disturbed behaviour of his (male) patients. We get to follow the adventures of the patients during a day on the beach.
Walter e i Suoi Cugini
Screenplay
Walter Chiari as a Pugliese who lives in Milan. He has two cousins ​​identical to him. The two arrive in the city to find work and twist their lives.
Walter e i Suoi Cugini
Story
Walter Chiari as a Pugliese who lives in Milan. He has two cousins ​​identical to him. The two arrive in the city to find work and twist their lives.
Walter e i Suoi Cugini
Walter / Nicola / Rosario
Walter Chiari as a Pugliese who lives in Milan. He has two cousins ​​identical to him. The two arrive in the city to find work and twist their lives.
La ragazza sotto il lenzuolo
Bruno
La moglie di mio marito
Giulio
Ferragosto in Bikini
Harold Pasquale Esposito
Sun, Sea, Love and a beautiful Italian beach...
Un mandarino per Teo
Teo
Teo, a young theatre stand in, is offered a faustian pact by the devil: if he pushes a button a Chinese mandarin will die and leave his money to him. Teo seems to be tempted by the offer...
Love, the Italian Way
Walter
A group of passengers traveling around the Mediterranean on a luxury liner enjoy various adventures and become romantically involved with each other.
Un dollaro di fifa
Mike
Two conmen, Alamo and Mike, find shelter in Paradise City, which is full of jokers like themselves, who assume them to be lawmen and are almost hanged.
Caccia al marito
himself
Italy, Sixties. A four-storey beach resort, and they look for the man of their life. Will they succeed?
I baccanali di Tiberio
Cassio
Cassio, a tourist guide, and Primo, his bus driver, are taking a bus load of tourists to visit villa Jovis, at Capri island. Then they have an accident, and they knock their heads hard, losing conscience. They come awake in the times of the Roman Empire in Tiberius' villa.
The Surprises of Love
Ferdinando
This is a very light comedy involving multiple love triangles (or really more complicated geometries) of confused, mismatched, or ambivalent lovers. The script includes witty dialogue and humorous situations; most of all on display is the ridiculousness of the human compulsion to pair up. - timlin-4
Lui, lei e il nonno
Eugenio
Parque de Madrid
Alberto
In the Madrid of the fifties, during any day, whether by chance or fate, a series of characters live all kinds of stories, funny stories and some not so, in one of the most beautiful parks that exist in the city, the Retiro park, known as Parque de Madrid.
L'amico del giaguaro
Augusto, il milanese
A grown man named Augusto escapes from an orphanage and after several unsuccessful attempts at holding down a job, decides to start a gang and make a living by stealing from the rich.
The Girl of San Pietro Square
Roberto Gradi
Armando Conforti, his family and his friends have a business: they sell souvenirs near St. Peter's, in Rome, they change dollars, in short they get along.
The Inveterate Bachelor
Marcello
Marcello is engaged to Gina, the daughter of the boarding house where he lives, but he is undecided whether to marry her or not.
Love at First Sight
Luigi
Love at First Sight is an Italian movie directed by Franco Rossi.
Premier mai
Gilbert
Здравствуй, грусть
Pablo
Семнадцатилетняя Сесиль, ее отец Раймон и его подружка Эльза живут на уединенной вилле у Средиземного моря. Однажды Раймон объявляет, что к ним на несколько дней приедет погостить его старая знакомая Анна Ларсен. Сесиль удивлена: что может связывать легкомысленного отца и сдержанную Анну? Вскоре ее удивление перерастает в возмущение, потому что Раймон и Анна сообщают, что собираются пожениться.
The Little Hut
Mario
Sir Philip Ashlow (Stewart Granger), his neglected wife, Lady Ashlow (Ava Gardner) and his best friend Henry Brittingham-Brett (David Niven) are shipwrecked on a desert island. This potential ménage à trois where the two men compete for the lady's attention is interrupted by the unexpected arrival of a fourth inhabitant of the island.
Moglie e buoi...
Frank Cattabriga
Donatella
Guido
Donatella is a simple and honest roman girl, daughter of a bookbinder and girlfriend of Guido, a gas station owner. One day she finds a woman's handbag containing valuables and documents, and decides to return it to her owner, a wealthy American lady, who offers Donatella a job as a secretary as a reward: she has to manage the lady's villa during her absences. There, Donatella casually meets Maurizio, a rich, elegant and well-educated young man, and ends up falling in love.
Мой дядя Хасинто
Caballero elegante
Много лет назад Хасинто был известным матадором, а сейчас влачит жалкое существование вместе со своим маленьким племянником Пепоте. И вот ему предлагают вновь выступать на арене...
Io piaccio
Prof. Roberto Maldi
Roberto Maldi, a young scientist, is trying to find a serum capable of giving courage but he unwittingly invents a serum which transforms any man in a womanizer. His boss scents a good business and wants to produce the serum on industrial basis, but Roberto does not agree.
Je suis un sentimental
Cecè
It Happened in the Penitentiary
Walter Polacchi
A prison warden keeps a diary in which he writes about the convicts he meets and their lives.
Nana
Fontan
Nana or Nanà is a French-Italian film by Christian-Jaque starring Charles Boyer. It is an adaptation of Émile Zola's novel Nana.
Волшебное селение
Momo
Француз инженер-строитель Робер (Робер Ламуре) решает провести отпуск в кемпинге на Сицилии, куда несколько раньше уехала порядком уже надоевшая ему любовница. По дороге, в поезде, он знакомится с девушкой, итальянкой по происхождению, Терезой (Лючия Бозе) и пускает в ход все свое обаяние, чтобы добиться ее любви. Это ему удается, но не сразу.
Случай в комиссариате
Luigino Giovetti
Один день из жизни полицейского комиссара, занимающегося различными случаями в бурной жизни итальянского квартала.
Rosso e nero
Himself
Jailbirds
Giuseppe Rasi
Three jailbirds - a surgeon, a robber and a wrongly convicted man must adjust to their lives once released from prison.
Gran varietà
A musical comedy divided into five segments: Mariantonia, Cuttica, Il Fine Dicitore, Fregoli and Il Censore.
Of Life and Love
Andrea Migri, lo sposo
A film made up of four episodes: a jar repairer gets trapped in a vat because of his hunch; a young unmarried mother is forced to beg to buy herself a fan; Rosario Chiarchiaro appears before a law court for casting spells; the discomfort of an overtight jacket gives a wedding witness the strength to persuade the bridegroom's reluctant parents to bless his union.
Один день в суде
Don Michele
Четыре истории, рассматриваемые в суде в течение одного дня…
Cinema of yesteryear
Marcello Serventi
While filming in the Roman countryside, some of the workers damage the garden of Caterina. Going to ask for compensation, she meets the director Marcello, who propose her to star working in movies.
Gli uomini, che mascalzoni!
Bruno
Viva la rivista!
Era lei che lo voleva!
Walter Martini
Noi due soli
Walter
A man and his girlfriend struggle to find some time for themselves.
Минута истины
Un client du cabaret
Главный герой, врач, Пьер Ришар узнает о том, что его жена, актриса Мадлен Ришар, ему изменяет. Оба проводят ночь, обмениваясь горькими упреками и вспоминая прошлые обиды…
The Lucky Five
Paolo
Four poor fellows win a luxurious car in a lottery but they have not the money to keep it. Therefore they decide to have it a day each and sell it afterwards. Everyone will spend his own day with the car and get some gratification. Some will get it, others will not. And the fifth poor fellow?
Poppy
Gualtiero
A high school girl, enamored by her young teacher, follows him and discovers that his home life holds many secrets.
The Dream of Zorro
Don Raimundo Esteba
An old gentleman, a direct descendant of Zorro, has a single son named Raimundo in whom there is no trace of proud pride.
Vendetta... sarda
Gualtiero Porchiddu
A cook from Sardinia who had emigrated to Milan goes back to his native island thinking he has inherited some money with his uncles death. He finds out he has to avenge his death instead.
Самая красивая
Alberto Annovazzi
Маддалена Чеккони, жена рабочего, узнав, что на киностудии объявлен конкурс среди девочек 6-8 лет на главную роль, приводит туда свою обожаемую дочь Марию и всеми правдами и неправдами добивается кинопробы…
Il padrone del vapore
Himself
A rich American arrives in a little village in the mountains because he wants to advertise a drink he produces. In the village there are also two men from Rome who are at logger-heads with the locals. The coming of the American complicates matters.
It's Him!... Yes! Yes!
Walter Milani
Fernando, owner of a large chain store, suffers from worrying dreams: he seems to successfully court saucy women, but just as he is about to win them over, a youngster comes on the scene and steals them from under his nose.
O.K. Nero
Fiorello Capone
Two American sailors, Fiorello and Jimmy are slugged while sight-seeing in Rome and, together, they dream they are back in Rome in the days of Nero.
È l'amor che mi rovina
Walter Palaccioni
A naive clerk finds himself involved in the theft of a ring containing a dangerous liquid.
Ours are coming
Walter Incrocci
A ruthless businessman wants to bring a penniless nobleman financially on his knees because he wants to marry the man's daughter. It is the family chauffeur who puts things right.
I cadetti di Guascogna
Walter Mantoni
Two fellow soldiers fight for the love of the same girl, are constantly picked on by the older soldiers about to be discharged and are involved in the staging of a show in the military barracks.
L'inafferrabile 12
Carletto Esposito / Brandoletti
Two twin brothers grew up and never met (due to the fact that the father with the couple would have had 13 children and therefore for superstition he closed one in an orphanage), the one goalkeeper of Juventus and the other employee at the state lottery.
Quel fantasma di mio marito
Gianni Alberti
Gianni Alberti is a journalist who is sent to Palestine. He decides to fake a fatal accident so he can then return home as a hero. But things don't turn out as planned, Gianni end up coming back to Italy, but only as a ghost.
Тото совершает поездку по Италии
Bruno
Профессор Тото Казамандреи спокойно работает в своем лицее, учит студентов, пока однажды не знакомится с прелестной Дорианой. Тото влюбляется и, не долго думая, делает ей предложение. Глядя на смешного профессора, Дориана говорит первое, что приходит ей в голову, что она выйдет за него, если он выиграет велогонку Джиро Д'Италия. Но Тото никогда в жизни не умел кататься на велосипеде! Что делать? Тото идет к тренеру-велосипедисту, но, как и следовало ожидать, велосипедист из него никудышный. Что же делать? В отчаянии Тото решает продать душу дьяволу.
Che tempi!
Eugenio Devoto
Vanità