Giacomo Rizzo

Giacomo Rizzo

Рождение : 1939-01-17, Naples, Campania, Italy

Профиль

Giacomo Rizzo

Фильмы

La Reliquia
Giuseppe Esposito
Lui è mio padre
Mastro Beppe
Alessandra - Un grande amore e niente più
Passpartu’ - Operazione Doppiozero
Nicola
Ceraso, Parco del Cilento. Four young friends decide to answer to a call for tender for the management of a hotel and make a change in their professional life. They ignore the aims of a odd businessman from Rome. The quiet local community will be completely shaken up buy deceptions and solidarity, old passions and new loves, funny situations and deep emotions
Era giovane e aveva gli occhi chiari
Il morto apparente
Si accettano miracoli
Carmine
Fulvio is the only one of the three brothers to have left the village to go to work in the city. Deputy chief of staff in a large company, he dismisses people without remorse until he gets fired himself and after being jailed for beating his superior, is entrusted to his brother, who's a pastor in the village where they grew up. Forced into a place far from the modern world, Fulvio decides to help the local church in crisis by inventing a miracle that makes everyone believe that the saint's statue weeps. Tourists and pilgrims rush to the village and are filling the pockets of local businesses until the Vatican decides to send someone to certify the event. Fulvio must confess the scam, but the entire village will rise to convince the envoys of the Holy City for the veracity of the invented miracle.
When You Die... You Die!
Do it for Dad
Nicola
Добро пожаловать на Север
Costabile grande
Семьи Альберто и Маттия находятся в состоянии кризиса. Силья обожает Милан за его грязный воздух и обвиняет мужа Альберто в том, что он думает только о работе. А Маттия живет в провинциальном местечке Костельаббате с женой Марией, безалаберничает и даже не может произнести слово «кредит». Друзья Маттии придумали полусумасшедший план — Маттия едет в Милан к Альберто, где они попытаются сработаться в одной организации — местном почтовом отделении во главе с придурковатым директором и такими же работниками.
Napoletans
Zio Guglielmo
In a small town in southern Italy lives the Di Gennaro family. Gennaro, the householder, is a noted dentist, married to Anna, a housewife, a few years away from converting to Buddhism. They have two sons: Roberto, last year medical student and guitarist in a small band, and Mattia who attended the first year of high school. The Di Gennaros appear to be a perfect family, but each character hides flaws and excesses.
Добро пожаловать на Юг
Costabile Grande
Альберто, начальник почтового отделения в городе Брианца, под давлением жены Сильвии, готов сделать все, чтобы получить перевод в Милан. Ради этого он идет на подлог документов. Но трюк не сработал и в качестве наказания он был переведен в небольшой городок в Кампании, который для жителя Северной Италии эквивалентен настоящему кошмару. Однако, пожив в «кошмаре» некоторое время, Альберт открывает для себя неожиданные прелести жизни: любовь коллег, гостеприимство жителей и приобретает нового большого друга, почтальона Маттиа…
Друг семьи
Geremia
Единственной радостью и любовью в жизни стареющего ростовщика Джеремии являются его денежные сбережения, с помощью которых он привык входить в доверие к людям и манипулировать ими. И вот однажды к нему приходит человек, чтобы занять денег на свадьбу своей дочери. Всё бы хорошо, но Джеремия неожиданно влюбляется в невесту.
Aitanic
Aitano
Package, Double Package and Counterpackage
tenutario della bisca
The Devil and Holy Water
Elpidio Esposito
Bruno Marangoni, former center-forward of Rome, has fallen into disgrace due to a series of injuries, and now lives with gimmicks and small scams. At the height of despair he decides to commit suicide but is saved by the parish priest of a village, so he decides to move to the rectory
Massimamente folle
Regista
The film presents a series of unrelated "pictures": a police commissioner who, faced with four friars stripped by two women, must decide whether they are real or false friars (but he can't); a professor who, suffering from acute dysentery, is dismissed for unworthiness by the Institute Council; a football referee trying to escape the ire of angry fans; an endless marathon in Piazza Navona; a true but crazy producer, a not crazy but fake producer and a group of actors who want to take revenge on one and the other; a "club of toasts" that spends its time toasting to this and that, to elect new members and honorary members; finally, a censorship commission that, aboard an old and very battered car, fails to reach his workplace.
Pierino the Pest to the Rescue
maestro
A Policewoman in New York
Il Turco
A Texan travels to Rome to hire two police officers to impersonate a mobster's girlfriend and his most ruthless hitman.
Perché non facciamo l'amore
commissario
Ski Mistress
Kidnapper
Celia Berni is facing the possibility of receiving an inheritance and is forced pretend to be a virtue. But unfortunately her plans may be thwarted by zealous performer, who tries to expose her in any way.
Dracula Blows His Cool
Mario
An ancestor of the famous vampire gets a job as a photographer shooting beautiful fashion models at the family estate.
A Policewoman on the Porno Squad
Cocozza
The adventures of Gianna, a sexy policewoman who wants to help a child in search of his mother.
Deadly Chase
Brigadiere Baldelli
Police Commissioner Verrazzano (Luc Merenda) is visited by charming Giulia Medici (Janet Agren) who claims that her brother, banker Valter Medici didn't commit suicide but was murdered. The investigation leads Verrazzano to dark secrets of loan sharks.
Таксистка
Rocco
Чтобы продолжить семейную традицию, девушка решает стать водителем такси. Между рейсами она должна справляться не только с затором, но и с своими многочисленными поклонниками. Благодаря своей привлекательной фигуре, верному другу Альваро и комиссару полиции, ей удастся обезвредить опасную банду наркоторговцев под предводительством Адоне Адониса.
Дева, Телец и Козерог
Peppino Ruotolo
Великолепная домохозяйка, которая замышляет озорную месть своему распутному мужу, влиятельному бизнесмену. Джойя Фенек может быть потрясающей, но это не мешает ее мужу Джанни пытаться соблазнить любую женщину, которая встанет у него на пути. Решив, что вкус его собственного лекарства может сослужить Джанни хорошую службу, похотливая Джойя нанимает красивого незнакомца Патрицио, чтобы тот научил ее мужа, что стоит хранить верность.
Languidi baci... perfide carezze
Poliziotto
Italian romance starring Giovanna Ralli, Gigi Proietti and Cristiano Censi
Дамы и господа, спокойной ночи!
TV Cameraman (uncredited)
Нам предлагают насладиться прямым эфиром идиотского канала 3TG в компании неотразимого ведущего. Сегодня в программе: выпуск новостей с сосредоточенным ковырянием в носу; урок английского языка со стриптизом и смертоубийством; телефильм «Бомба» о комиссариате городка Монтенеро, где раздается зловещие тиканье; познавательное интервью с профессором Шмидтом, предлагающим здоровый каннибализм в качестве средства от перенаселения; драматическая история генерала, пропустившего военный парад из-за аварии в санузле, а также увлекательное игровое шоу «Злой Рок-ометр», победителя которого ждет смерть от электрошока!
Двадцатый век
Rigoletto
Прекрасным летним утром 1900 года в итальянской провинции Эмилия появляются на свет два мальчика. Олмо — еще один рот в многодетной семье бедного крестьянина. Альфредо — отпрыск богатых помещиков. Несмотря на столь различное социальное положение, мальчики не только подружатся, но пронесут дружбу через всю свою жизнь. Они — дети страшных лет Европы, чье отрочество придется на годы Первой мировой войны, а зрелость вступит в свои права под грохот гитлеровских орудий. Да и в промежутке событий будет предостаточно. Фашистская Италия — страна неспокойная. Меняется вековой уклад общества, народ все больше узнает от социалистов о своих правах, Муссолини использует смуту для захвата власти. Ветер перемен врывается и в провинцию Эмилия. Обостряются отношения крестьян и землевладельцев, но Олмо и Альфредо остаются друзьями. Сплетение судеб — близких и бесконечно далеких, сплетение жизни личности и жизни страны.
Учительница естественных наук
Professor Straziota
Пожилая и заслуженная преподавательница естествознания настолько неудачно провела очередной химический опыт, что оказалась в больнице. Но стоило только ученикам обрадоваться этому факту, как нашлась замена. И какая! Молодая и сексуальная Стефания Марини сразу же оказалась объектом вожделения всего выпускного класса. Но больше всех повезло Андреа Бальзамо, в доме которого новая учительница сняла себе комнату…
Кровать на площади
amico di Luca
Лука Реали – знаменитость маленького итальянского городка. Едва ли не все красивые горожанки не устояли перед чарами местного Казановы и оставили свой след в его постели и на страницах нескромного дневника. Естественно, такое поведение не может нравиться его землякам, а потому Лука является изгоем в родном городе. Но однажды ситуация меняется. Знаменитый сердцеед спасает пытавшуюся покончить жизнь самоубийством девушку. Спасённая оказывается дочерью американского миллионера, имеющего свои деловые планы в городе Луки. Эти планы категорически не нравятся местной элите, считающей город своей вотчиной. Узнав о произошедшем, мэр и его подручные радостно потирают руки: теперь дочь чужака будет скомпрометирована, и с её отцом больше никто не будет иметь дело. Но их планы рушит неожиданное поведение Луки: он категорически отказывается соблазнять девушку, страдающую от тяжёлой депрессии…-
The Schoolgirl
Photographer
A softcore erotic Italian-comedy movie, shot in Alatri (Frosinone, Italy) in 1975 (released in 1976) by Franco Lo Cascio (future porno director as Luca Damiano). The same Lo Cascio has written the script, based on a own subject, together with Piero Regnoli. The eighteen year-old Patrizia, after the school year in college, returned to his country being hosted by her grandmother and rediscovered his childhood girlfriends. By virtue of its lively temper, she arranges for itself and her friends a ballroom in a shed owned by a notary, who, determined to tear down the structure, calls for law enforcement to evict the young people from the building. The girl and her three uninhibited girlfriends, educated by Marilena (a prostitute also called "la bolognese") manage to corner the City Council by seducing its members: the tobacconist, the photographer and the butcher. They even help the girls to document the misdeeds of the treacherous notary and his lawyer brother.
Littlefoot the Policeman
Figlio di Nunziatina
Petralia, a Neapolitan policeman casually makes friends with Maria, a girl engaged in the smuggling of cigarettes and belonging to the family of Ferdinando Il Barone.
How Colonel Buttiglione Became a General
Caporale De Martino
4 Crazy Draftees at the Army
Cpl. Bombacci
Four stooges from different social backgrounds (a recommended Neapolitan pope's son, a skilled Roman pickpocket, a Sicilian pseudo mafia and a rough shepherd burino) make friends in a barracks during the military service and begin to combine all the colors , subjected to the orders of some bizarre and braggart superiors. Despite the incapacity and ineptitude shown by the four in an often tragicomic way, the moment of redemption arrives. The four are in fact engaged in the "great maneuvers", where they will have to confront the English, US, German and French armies, and where, against all odds, they will prevail.
По прозвищу Громила
Il sarto di Ferdinando Scarano (uncredited)
Этому полицейскому не требуется оружие — у него есть кулак! У инспектора Риццо, которого все звали просто «Громилой», было еще одно прозвище — «Бигфут». То есть (дословно) «Большая нога» или (по смыслу) «Снежный Человек». Потому что каждому в Неаполе было известно: с Риццо лучше не связываться. Правда, он вполне благосклонно относился к осведомителям и шлюхам, те и другие платили ему взаимностью. Ненавидел же «Громила» сутенеров, наркоторговцев, организованную преступность и искренне удивлялся, почему новый шеф полиции Табасси не разделяет его точку зрения и вообще не понимает его, Риццо, методов ведения следствия. Именно Табасси и настаивает на том, чтобы «Громила» все-таки носил пистолет…
Витерберийские рассказы
Minchiotto
Пять прачек скрашивают свой тяжелый и однообразный труд веселыми рассказами о любовных приключениях. Тут и история о матушке, ловко выдавшей замуж свою уродливую дочь и теперь вовсю использующей зятя. И о неверной жене, которая, чтобы спастись от разоблачения, выдает своего любовника за привидение. А еще о незадачливом влюбленном, который никак не может попасть к своей возлюбленной; о хитроумной даме, готовой на все, чтобы заполучить в свою постель юношу, чью невинность охраняет строгая мать; о ловушке на похотливых путешественников, регулярно снабжающей мельника бесплатной рабочей силой…
Эмигрант
Cassiere
Молодой неаполитанец Пеппино Кавалло неутомимо ищет свое место под солнцем. И столь же неутомимо он ищет родного отца. Однажды Пеппино решает переправиться через океан. На корабле он знакомится с очаровательной дамочкой, у которой были большие проблемы с итальянскими гангстерами. Вездесущие мафиози и в Америке не оставляют в покое ни красотку, ни Пеппино…
Черная рука
Антонио, итальянский иммигрант в Нью-Йорке, оказывается втянутым в авантюру с мафией, когда его возможности ограничены, и его желание создать новую жизнь для себя становится все более трудным.
Аванти!
Barman
Один очень богатый парниша, спокойно и без суеты заколачивающий неплохие бабки у себя в родном Балтиморе, вдруг получает известие, что его папаша «завернул ласты» на другом конце света — в Италии. И что теперь ему надо ехать к черту на рога за трупом, чтобы доставить этот труп на родину. Каково же было изумление нашего миллионера, когда он узнает, что старикашка «отбросил коньки» не просто от старости, а в объятиях шикарной красотки от передоза любовной страсти. Но это было только начало истории…
Le mille e una notte all'italiana
Two young friends - one poet, the other a sculptor - have fun conquering the wives of others.
The Union
Stelvio De Paolis
A Sicilian worker, a member of the internal commission in a factory in Bergamasco, believes he has won it over the owner because he has obtained important improvements, but the astute employer sells the company to a multinational company.
Love, Passion and Pleasure
Camillo
Cecco Angiolieri has joined, as storytellers and acrobats, the traveling company of Camillo. The stupidity of this man is so great that Cecco, inventing contagious childhood diseases, replacing it with his wife Dinda until the woman becomes pregnant. Meanwhile, the company has come in a city ruled by poetastro ser Gianni: Cecco, using his poetic vocation, getting license show for his teammates and conquers the woman, Tessa. Another victim of his jokes is fierce mother Lucrezia, new superior of the local monastery: Cecco, after forcing her to strip naked in the brothel of Filippa, precedes the convent pretending to it. Later, he clarified the misunderstanding, it becomes the lover and requires it to give shelter to Dinda, until Camillo is not ready to accept happily the unborn child as his.
Le notti peccaminose di Pietro l'Aretino
Polonio
Даже если бы я хотел работать?
Customs Office Boteon
Четыре молодых человека пытаются подзаработать кражей найденного в склепах богачей. Непутевая компания постоянно оказывается по уши в проблемах…
Декамерон
Guidotti
Художник Джотто странствует по дорогам Италии эпохи зарождающегося Ренессанса в поисках гармонии и истины. Джотто становится свидетелем самых разных жизненных историй и жадно вбирает в себя впечатления от изменяющейся, многоликой реальности.
Декамерон
Padre Superiore
Художник Джотто странствует по дорогам Италии эпохи зарождающегося Ренессанса в поисках гармонии и истины Джотто становится свидетелем самых разных жизненных историй и жадно вбирает в себя во впечатления от изменяющейся, многоликой реальности. Эта реальность — веселая или печальная, суровая или фривольная наполнена мощной стихией любви и жажды жизни, торжествующих вопреки многовековым предрассудкам и запретам.
Oh, Grandmother's Dead
Hotel Owner
Relatives brawl over the estate of a deceased grandmother who owned an insecticide factory.They stop at nothing, including bumping each other off.
Операция «Святой Януарий»
carcerato
Золото Неаполя не дает покоя авантюристам из Нового Света. И вот, американцы решаются на ограбление века: их цель — сокровища святого Януария. Но что могут делать иностранцы в сердце Италии без поддержки местных авторитетов? Фотографироваться на фоне памятников. А воровать надо с согласия мафии. И вот, интернациональная бригада выходит на дело…