Self (archive footage)
The story of the gold-plated statuette that became the film industry's most coveted prize, AND THE OSCAR GOES TO... traces the history of the Academy itself, which began in 1927 when Louis B. Mayer, then head of MGM, led other prominent members of the industry in forming this professional honorary organization. Two years later the Academy began bestowing awards, which were nicknamed "Oscar," and quickly came to represent the pinnacle of cinematic achievement.
Warner Bros. uses the movies to prepare the US for war and keep up morale on the home front during World War II.
Various Roles (archive footage)
A look at the forces that shaped Pre-Code Hollywood and brought about the strict enforcement of the Hays Code in 1934.
Self (archive footage)
Before the G, PG and R ratings system there was the Production Code, and before that there was, well, nothing. This eye-opening documentary examines the rampant sexuality of early Hollywood through movie clips and reminiscences by stars of the era. Gloria Swanson, Mary Pickford, Marlene Dietrich and others relate tales of the artistic freedom that led to the draconian Production Code, which governed content from 1934 to 1968. Diane Lane narrates.
Self (archive footage)
A documentary featuring film historians, directors and authors discussing the making of Billy Wilder's "Double Indemnity."
Self (archive footage)
A look at actresses who starred in films with thought-provoking subjects made between 1930 and July 1934, before the Hollywood Production Code —the infamous Hays Code— was enforced.
Jessica Drummond (archive footage)
Samuel Fuller discusses his career as a filmmaker, illustrated by plenty of clips.
Self (archive footage)
Documentary about the incredible life of Barbara Stanwick, part of "The Hollywood Collection" series.
Self (archive footage)
A documentary reflecting on women in film and the entertainment industry through the ages led and hosted by some of its most beloved female icons.
(archive footage)
An unprecedented anthology of never-before-told true stories by and about some of Hollywood's most interesting stars, legends, and wannabes, and takes readers inside Hollywood's inner sanctum to show how casting decisions are made, who makes them, and who has the final word.
Self (archive footage)
Actress Sally Field looks at the dramatic life and successful career of the superb actress Barbara Stanwyck (1907-90), a Hollywood legend.
Self
A study of the Group Theatre, a company that changed the face of American drama. The Group was founded in 1931 by Cheryl Crawford, Harold Clurman and Lee Strasberg, who were strongly influenced by the naturalistic acting of Konstantin Stanislavski’s Moscow Art Theatre.
Self (archive footage)
Douglas Fairbanks Jr. and Peter Fonda host an examination of the history of decency standards for movies from the early 1920s onwards.
Self (from Clash by Night [1952]) (archive footage)
Her story is well-known - the lonely child who yearned for affection and approval which she finally seemed to find as Hollywood's greatest love goddess. But even though she scaled heights few could even dream of, she was one of the loneliest of stars. And yet, in spite of the breakdowns, the failed marriages, the sordid rumors surrounding her life -- and her death.
Archive Footage
While a few Hollywood celebrities such as James Stewart and Clark Gable saw combat during World War II, the majority used their talents to rally the American public through bond sales, morale-boosting USO tours, patriotic war dramas and escapist film fare. Comedian David Steinberg plays host for this star-studded, 90-minute documentary, which looks at the way Tinseltown helped the United States' war effort.
(in "Sorry - Wrong Number") (archive footage)
Пародия на криминальные фильмы 40-х годов. В картине использованы кадры из старых фильмов с известнейшими актерами тех лет. Джулия Форрест убеждена, что гибель ее отца в автокатастрофе не была несчастным случаем. Чтобы доказать, что это убийство, женщина нанимает частного детектива Ригби Рирдона. В ходе расследования Рирдон выходит на след неонацистской организации, захватившей отца Джулии в плен…
Maggie Morgan (archive footage) (uncredited)
Though several actors portray Elvis Presley at different stages of his life, this documentary is comprised mostly of actual performance footage and interviews with Elvis, his fans and those close to him. This biographical docu-drama features rare footage of Elvis and dramatically recreated scenes from Elvis' life.
Self (archive footage)
Period music, film clips and newsreel footage combined into a visual exploration of the American entertainment industry during the Great Depression.
Geraldine Parkington
Story of people whose lives were changed because of a year-long delay in the delivery of some letters.
Miriam Jennings
On her way home from a stay at a mental institution after a traumatic rape, a woman realizes that someone is deliberately trying to drive her insane.
Ruth Bennett
Рут Беннетт и её племянница Сара переезжают в дом недавно скончавшейся родственницы. Вскоре оказывается, что в нём обитают призраки его владельцев времён войны за независимость. Возможно, если у героинь получится выяснить, кому принадлежит имя, вычеркнутое из списка обладателей Библии, найденной в секретном отделении стола, это поможет разобраться, что удерживает души мертвецов в доме на протяжении уже двух сотен лет.
(archive footage)
This insightful documentary features some of the major and most beautiful actresses to grace the silver screen. It shows how the movie industry changed its depiction of sex and actresses' portrayal of sex from the silent movie era to the present. Classic scenes are shown from the silent movie 'True Heart Susie,' starring Lillian Gish, to 'Love Me Tonight' (1932), blending sex and sophistication, starring Jeanette MacDonald (pre-Nelson Eddy), and to Elizabeth Taylor in 'A Place in the Sun' (1951), plus much , much more.
Irene Trent
Богатая вдова слепого и потому жутко ревнивого учёного, недавно погибшего при взрыве, начинает страдать от ночных кошмаров, в которых она видит своего покойного мужа преследующим её.
Maggie Morgan
Байкер и музыкант Чарли Роджерс решает приударить за местной красавицей, после чего её разгневанный отец спихивает его мотоцикл с дороги в канаву. На время починки своего железного коня, Чарли устраивается на работу в странствующую актёрскую труппу.
Abby Rayner
Unaired pilot for a drama/adventure series about a county agent.
Jo Courtney
1930-е годы. Дав Линкорн отправляется в Новый Орлеан на поиски своей возлюбленной, которая уже три года не отвечает на его письма. Найдя Хэлли в одном из публичных домов, Дав пытается уговорить ее бросить работу и вернуться к нему. Но хозяйка борделя Джо даже и не думает расставаться с Хэлли…
Jessica Drummond
Джессика Драммонд — мощная и беспощадная хозяйка ранчо в Аризоне, заправляющая всем округом Кочиз. В ее владения въезжают Бэрри Салливэн и двое его братьев. Бэрри славился меткостью стрельбы, а до этого работал на генерального прокурора США. Он приехал в Тумстоун по официальному делу, что означало конфликт с нашей «ранчершой», у которой даже шериф был под каблуком. Далее развивается предсказуемая любовь, но мирной жизни не получается из-за брата Барбары, хулиганистого задиры с пальцем на курке.
Cora Sutliff
После того как племя каманчей разбило небольшую группу солдат, сержант Хук со своим отрядом даёт им бой и берёт в плен их лидера Нанчеса и его маленького сына со своей белой матерью. Хук должен сопроводить женщину с сыном-полукровкой к её настоящему мужу. Нанчес совершает побег из тюрьмы форта и вместе с оставшимися в живых членами племени решает совершить налёт на дилижанс и забрать своего ребёнка. Кто-то из дилижанса считает, что не стоит спорить с индейцами, но только не Хук. Но… есть проблемы похуже каманчей..
Kathy Ferguson
Кэти Фергюсон ведет колонку в одной из газет Сан-Франциско. Однажды в редакцию газеты заходит лейтенант полиции Билл Дойл. Он видит Кэти, и… уже очень скоро они становятся мужем и женой. Кэти решает оставить работу и заняться домом, но ее не устраивает то, что у Билла нет никаких амбиций, и он не стремится получить повышение по службе. Кэти решает «продвинуть» мужа, даже если для этого понадобится совершить преступление…
Ann Dempster
Успешный бизнесмен Стив Брэдфорд приезжает в город, в котором в молодости учился в колледже. Его совесть беспокоила его со студенческих лет, когда он отдал своего незаконнорожденного сына в приют. Он приезжает в приют и встречается с его главой Энн Демпстер, намереваясь убедить ее помочь найти его сына. Она отказывается, но Стив не намерен отказываться от достижения своей цели…
Kit Banion
Кит Бенион выросла в Вирджинии. После Гражданской войны уехала в Вайоминг, где получила прозвище «Королева воров» из-за того, что ставила свое клеймо на весь угнанный в округе скот, в итоге сколотила состояние, открыла салун и скотоводческую компанию. Однако порвать с прошлым для нее оказалось не так просто. Чтобы заработать еще больше денег, она присоединяется к «Дикой банде» Буча Кэссиди, которая безнаказанно занимается грабежами и разбоями от Канады до мексиканской границы.
Однажды в ее салуне появляется человек, который называет себя племянником знаменитых братьев Янгеров, досрочно освободившимся из тюрьмы в Стиллуотере и приехавшим в Вайоминг, чтобы войти в «Дикую банду». Кит даже не подозревает, насколько этот человек изменит ее судьбу. В то же время за бандой начинают охоту пинкертоны…
Norma Miller Vale
Клиффорд, рабочий на фабрике игрушек, впадает в депрессию — жена перестала замечать его, а дети считают отца ничтожеством. Но все меняется, когда в его жизни появляется Норма.
Gwen Moore
A fugitive in British Burma hides on a tea plantation, thanks to a mutual attraction with owner Gwen Moore.
Martha Wilkison
Крупный землевладелец Лу Вилкерсон мечтает стать хозяином всей земли в долине и он уже совсем близок к осуществлению своей мечты. Ему надо приобрести всего два участка — ранчо Пэрриша и земли Пэрдью.
Sierra Nevada Jones
XIX век, Дикий Запад. Молодая привлекательная девушка Сьерра-Невада Джонс и её отец перегоняют стадо из Техаса в свои новые владения в штате Монтана. Об этом они мечтали очень долго и сейчас наслаждаются спокойствием и красотой новых мест. Внезапно они подвергаются нападению разбойника-индейца Начакоа и его людей из племени черноногих.
Julia O. Tredway
После смерти президента гигантской мебельной фирмы среди администраторов, управленцев и менеджеров начинаются интриги, борьба за власть. Очень многие хотят занять освободившееся руководящее место. Выбирать кандидата будет дочь основателя производственной фирмы и, одновременно, любовница скончавшегося главы компании. Ее решение, как и позиция основного держателя акций, определят, в чью пользу качнутся весы.
Cheryl Draper
Окружающие начинают сомневаться в душевном здоровье женщины, утверждающей, что, выглянув из окна своей квартиры, она стала свидетельницей убийства.
Rela
Уэс Андерсон — скотокрад, которого считали давно повешенным. Однако, как оказалось, рассвирепевшая толпа ошибочно линчевала не того человека. Андерсон сбежал, но спустя годы он возвращается, чтобы свести счёты со своими линчевателями. В главных ролях замечательный дуэт: Фред Макмюррей, играющий закоренелого преступника Андерсона, и Барбара Стэнвик — женщина, когда-то романтично связанная с ним, а ныне представитель закона, и поклявшаяся доставить властям Андерсона живым или мёртвым. И мужчина для неё не преграда…
Marina Conway
В Южной Америке двое друзей Джефф Доусон и Дач Петерсон вложили все свои сбережения в аренду участка по добыче нефти. Однако их дело рушится в неравной схватке с отрядом вооруженных до зубов бандитов...
Naomi Murdoch
Наоми Мердок давным-давно бросила детей и мужа и покинула родной город. Сделать это ее заставила роковая страсть к другому мужчине — сознавая, что тайна скоро станет достоянием общественности, Наоми без объяснений оставляет семью. Возвращается она по просьбе дочери, которая заканчивает школу и мечтает, чтобы мать увидела ее первое серьезное выступление на сцене. Наоми приезжает, и драматическая ситуация, ставшая когда-то причиной ее бегства, повторяется.
Julia Sturges
Неудовлетворенная жизнью Джулия Стерджес решает отправиться за океан с двумя детьми. Ее муж, не желая терять контакт с детьми, садится на тот же корабль, чтобы приехать в Америку вместе с семьей. Корабль назывался «Титаник»…
Helen Stilwin
Семья Стилвинов приезжает на каникулы на безлюдный пляж в Мексику. На причале нога Дуга Стилвина застревает между досок. Все попытки освободить Дуга оказываются неудачными, тогда Хелен Стилвин уезжает на машине в поисках помощи. Но её похищает бандит, убегающий от полиции. Сможет ли Хелен вернуться к мужу до того, как он утонет в приливе?
Mae Doyle D'Amato
Мэй Дойл, разочаровавшаяся в жизни женщина. После смерти своего гражданского мужа она возвращается, после десятилетнего отсутствия, в родной рыбацкий городок Монтеррей, откуда бежала в поисках свободы и новой жизни. Здесь, поселившись в доме своего младшего брата Джо, Мэй знакомится с Пеги, которая, как и она когда-то, жаждет сбежать из захолустного городка и опостылевшего консервного завода.
Lorna Bounty
Set in 19th-century New York, this mystery begins when a Frenchwoman shows up at the home of one of Napoleon's former marshals. The alcoholic man is badly crippled and slowly dying, but this doesn't stop the forthright lady from pushing him to change his will to include his estranged grandson so that he can help out the struggling French Republic. Unfortunately, the dying man's conniving housekeeper and butler, already planning murder to get the money themselves, overhear her and begin plotting her demise.
Regina Forbes
Регина — популярная журналистка, обозреватель и радио-ведущая, которая пишет язвительные и резкие статьи на злободневные темы. Ее бояться, потому что она может разрушить и карьеру и бизнес любого человека, которого она считает недостойным. Ее последней жертвой стал Майк — водитель болида, участвующий в гонках. Она пытается у него взять интервью перед гонками, но он отказывается, а поскольку он стал участником нескольких аварий, произошедших на трассе, она посчитала возможным для себя взяться за эту тему и, походя, уничтожить его карьеру…
Vance Jeffords
Смутьянка-наследница конфликтует со своим вдовствующим отцом-тираном, воображающим себя Наполеоном на своём ранчо. Их отношения принимают уродливый характер, когда отец приводит в дом новую жену.
Helen Ferguson / Patrice Harkness
Беременная Хелен Фергюсон, нищая и брошенная ее другом Стивом Морли, выдает себя за Патрис Харкнесс, погибшую вместе с мужем в железнодорожной катастрофе. Богатые родственники со стороны супруга никогда не видели Патрис, и поэтому они принимают самозванку и ее новорожденного сына. Однако Стив находит Хелен и начинает шантажировать ее…
Jessie Bourne
Брэндон и Джесси Бурн были женаты долгие годы. Несколько лет назад у Брэндона был роман с Изабель Лоррисон. Теперь она вернулась в Нью-Йорк, намереваясь возобновить их отношения. В то же время за Джесси начинает ухаживать Марк…
Thelma Jordon
Однажды в офисе помощника окружного прокурора Клива Маршалла появляется Тельма Джордон и рассказывает историю о бродягах и грабителях. Клив женат, но не может противостоять обаянию Тельмы. Между ними завязывается роман. Когда богатую тетушку Тельмы находят убитой, Клив помогает ей, при этом неоднократно нарушая закон. Тельму оправдывают, но ее прошлое настигает ее…
Joan Phillips Boothe
Приехав с мужем на несколько дней в Лас-Вегас, Джоан, незаметно для себя, оказывается втянутой в трясину азартной игры. И чем больше Джоан думает, что может контролировать себя, тем безвозвратнее она уходит вниз, на дно. На кон поставлено все: счастье в браке, будущие дети, собственная жизнь. И Джоан оказывается перед выбором: сделать последнюю ставку или выбрать жизнь.
Leona Cotterell Stevenson
Барбара Стэнвик в роли невротичной дочери миллионера, прикованной к постели неизлечимой болезнью. Телефон — её единственная связь с внешним миром. Позвонив мужу на работу, Леона случайно вклинивается в чужой разговор и слышит, как двое мужчин обсуждают убийство женщины, которое произойдёт этой ночью. Попытка предупредить полицию ни к чемуне приводит — слишком мало информации, ничто не указывает на место и объект преступления. Нервничающая Леона вновь пытается найти мужа, но тот как сквозь землю провалился. Его секретарша сообщает, что с утра к нему пришла неизвестная блондинка… а затем его никто не видел. Телефонный диск крутится и крутится, информации становится все больше, мозаика начинает складываться в картину, неумолимо приближающую Леону к осознанию ужасной истины… Напряжение замкнутой в четырёх стенах женщины (да и наше) становится непереносимым. Снова звонит телефон, круг замкнулся.
Pauline 'Polly' Fulton Brett
Состоятельная барышня Полли Фултон — единственная дочь богатого промышленника Б. Ф. Фултона. Девушка собирается выйти замуж за мужчину своей мечты — адвоката Роберта С. Тасмина III, но неожиданно встречает на своём пути интеллектуала Томаса Бретта. Он — учёный прогрессивных взглядов, и отношение мужчины к капитализму в корне отличается от мировоззрения богатой наследницы Полли. Но любовь превыше всего, и вскоре молодые люди женятся. Через этот брак Томас становится неотъемлемой частью ненавистного ему высшего общества и, осознав происходящее, приходит в ужас и направляет свой гнев на Полли…
Barbara Stanwyck
Dozens of star and character-actor cameos and a message about the Variety Club (a show-business charity) are woven into a framework about two hopeful young ladies who come to Hollywood, exchange identities, and cause comic confusion (with slapstick interludes) throughout the Paramount studio.
Sandra Marshall
Приехав на похороны своего мужа в его семейное имение, Сандра знакомится с дядей и сестрой покойного — Джулией. С первых же минут пребывания Сандра понимает, что в доме творятся очень странные вещи, в основе которых лежит граничащее с истерией поведение Джулии. Дальнейшие события развиваются с мистической стремительностью: живые — начинают выбрасываться из окон, ранее умершие — вдруг оказываются живыми. Правда и неправда несколько раз меняются местами в сознании Сандры. Есть ли в этом доме хоть кто-нибудь, кому можно доверять?
Karen Duncan
По неопубликованному рассказу Э.М. Ремарка «По ту сторону». В санаторий, расположенный высоко в горах, приезжает известная пианистка Карен Данкен. Она еще не знает, что тяжело больна, а главный врач санатория Тони Стэнтон не спешит раскрывать ей истинное состояние ее здоровья. Карен с оптимизмом строит планы на будущее...
Sally Morton Carroll
Во время каникул в Шотландии, Салли Мортон влюбляется в перспективного живописца Джеффри Кэрролл, но узнав, что он женат и имеет взрослую дочь прекращает начавшиеся отношения. Проходят два года, жена художника скоропостижно умирает, Джеффри женится на Салли, их жизнь счастлива и безмятежна. Однако молодая супруга начинает неожиданно болеть, лечащий врач утверждает, что этот недуг на нервной почве, но Салли терзают сомнения. От падчерицы она узнает, что предыдущая жена художника Джеффри Беа была отнюдь не инвалидом и умерла подозрительно быстро, от тех же симптомов, что мучают Салли. Последним фактом, подтвердившим ее подозрения, становится увиденный Салли портрет усопшей первой жены художника, написанный им перед ее смертью и названный «Ангел Смерти». Она понимает, что стала следующей жертвой…
Lily Bishop
Калифорния 1848 год, пик южной золотой лихорадки, глобальное переселение американцев в южные штаты в потеках лучшей жизни и золота, В это время большинство штатов вступили между собой в федеральный союз, но Калифорния игнорирует все предложения соседей потому, что продажная местная правящая верхушка держится за власть, хотя большинство разноплеменного населения штата согласно со вступлением в состав федерации. Всем штатом, по сути, правит один человек — деспотичный Капитан Коффин, скупивший почти всю местную недвижимость и земли. Он жаждет сделать Калифорнию своей частной империей. Этому деспоту противостоят крепкий парень в широкополой шляпе, настоящий первопроходец Джонатан Трамбо и его любимая женщина красавица и певица Лили, которые не остановятся ни перед чем, ради демократии и свободы своей новой Родины…
Martha Ivers
Героиня фильма Марта Айверс собирается убежать с возлюбленным, но случайно убивает свою тетку. Побег не состоялся, возлюбленный исчез, а Марта унаследовала огромное фамильное состояние…
Sally Apley Warren
Богатая южная красавица Салли Уоррен любит скачки и содержит свою лошадиную ферму, хотя ее муж ненавидит четвероногих млекопитающих. Её муж, Джеф Уоррен успешный автор и летописец гражданской войны за независимость. После того, как Джеф покупает двенадцатилетнюю старую клячу Альберта, ошибочно полагая, что он ещё жеребенок, а Салли покупает стол в подарок мужу, в наивном убеждении, что он когда-то принадлежал Джефферсону Дэвису, стало очевидным, что у них есть общие интересы. Положение осложняется из-за ревности Джефа. За Салли увивается знакомый Салли Ланс Гейл, сосед и коллега, заводчик лошадей. Салли, в свою очередь приходит в ярость, когда Мэри Лу Медфорд, кокетка из литературной группы, прилюдно целует Джефа. Супруги подают иск в суд по бракоразводным делам, но обстоятельства и лошади снова объединяют их вместе.
Jessica Drummond
После смерти мужа и отъезда детей в школу, Джессика один на один оказывается перед лицом общественного мнения, которое призывает ее предаться вечной скорби. Чтобы не сойти с ума от одиночества, Джессика уезжает с друзьями в горы, где знакомится с майором Лэндисом. В сердце Джессики вспыхивает новое чувство, но ни дети, ни мама, ни прежние друзья не одобряют попытку Джессики начать новую жизнь. В итоге, на одной чаше жизненных весов оказываются сбежавшие из дома дети, на другой — ее счастье с любимым. В какую же сторону склонятся весы?
Barbara Stanwyck
A girl is desperate to get to Washington D.C. to be with her lonesome brother, a wounded G.I. She persuades Bing Crosby to let her join his caravan.
Elizabeth Lane
Журналист Элизабет Лейн является одним из самых известных в стране авторов рецептов. В своих статьях она описывает себя как трудолюбивую фермершу, заботливую мать и изумительного повара. Но все это ложь. На самом деле она незамужняя жительница Нью-Йорка, не способная даже сварить яйца. А рецептами с ней делится хороший друг Феликс. Владелец журнала, в котором она работает, пригласил героя-моряка отметить Рождество у неё на ферме. Мисс Лейн понимает, что её карьере придет конец, если правда выйдет наружу, но что она может сделать?
Self
Капрал Слим Грин, влюбленный в актрису Джоан Лесли, во время отпуска после ранения попадает в изумрудную сказку под названием «Голливудская Столовая» — место, где недосягаемые Звезды Голливуда спускаются с Небес на Землю и общаются с простыми американскими солдатами. Там он встречается со своим кумиром и осуществляет заветную мечту — поцеловать Джоан. На другой день ему везет еще больше — он становится миллионным посетителем «Столовой», а приз — вечер с любой голливудской актрисой. Он, конечно же, выбирает Джоан. При этом мисс Лесли оказывается никакой не недоступной Звездой, а обычной девушкой, проникающейся симпатией к парню. Их романтические отношения сопровождаются музыкальными выступлениями в «Столовой» Звезд экрана той эпохи.
Phyllis Dietrichson
Сластолюбивый страховой агент Уолтер Нефф отправляется продлить полис на машину некоему мистеру Дитрихсону. В его доме он встречается с миссис Дитрихсон и мгновенно воспламеняется. Далее, как и во всех «черных» фильмах, красотка делает Уолтеру предложение, от которого он не может отказаться и… совершает первый шаг в объятия Смерти.
Self
The Warner Bros. annual blooper reel for 1944.
Joan Stanley (segment 3)
Однажды Докс пришел к своему другу Дэвису и поведал о своей встрече с предсказателем. После рассказа Докс, взяв с полки увесистый том, прочитал ему три странные истории о необычных предсказаниях, которые стали поворотными в судьбах людей.
Первая история, некрасивой девушки Генриетты, безответно влюбленной в молодого красивого студента Майкла. В преддверье карнавала Генриетта случайно оказывается в театральной лавке среди костюмов и реквизита, таинственный продавец предлагает девушке надеть маску, которая украсит и возможно изменить ее жизнь.
Вторая история. Скептически настроенный адвокат Маршалл Тайлер просит погадать ему по руке ясновидящего Поджерса. Взглянув на руку медиум говорит, что Маршал скоро женится, но взглянув внимательней на ладонь прекращает рассказ и отказывается продолжать. Вскоре первое предсказание сбывается. Удивленный этим обстоятельством, Тайлер обеспокоен, что же еще увидел в его руке ясновидящий.
Dixie Daisy
Красотка Дикси — бывшая оперная певица, ныне работающая в театре бурлеска, в котором в неё влюблены все кроме её ближайшей конкурентки Лолиты. Помимо неё вскоре в шоу возвращается и его бывшая звезда — Принцесса Нирвена. Соперничество между дивами обостряется, а вскоре обеих конкуренток Дикси находят мёртвыми.
Fiona Gaylord
The eldest (Barbara Stanwyck) of three sisters protects their Fifth Avenue mansion from a developer (George Brent) she once married.
Hannah Sempler Hoyt
In Hoyt City, a statue of founder Ethan Hoyt is dedicated, and 100 year old Hannah Sempler Hoyt (who lives in the last residence among skyscrapers) is at last persuaded to tell her story to a 'girl biographer'. Flashback: in 1848, teenage Hannah meets and flirts with pioneer Ethan; on a sudden impulse, they elope. We follow their struggle to found a city in the wilderness, hampered by the Gold Rush, star-crossed love, peril, and heartbreak. The star "ages" 80 years.
Self
This is a collection of bloopers and film manipulation by The Warner Studio Club for an annual dinner for the staff at Warner Brothers.
Sugarpuss O’Shea
Группа учёных в особняке, предоставленном им меценатами, который год трудится над созданием новой энциклопедии. Они уже дошли до буквы «с», и тут профессор филологии Поттс с ужасом выясняет, что его статья о сленге безнадёжно устарела! Учёный отправляется в народ, чтобы постичь азы современного языка улиц, знакомится в ночном клубе со сногсшибательной певицей «Пупсиком» О`Шей и приглашает её принять участие в научных диспутах. А между тем полиция сбилась с ног, разыскивая красавицу, ведь она может рассказать немало интересного о делах своего любовника, знаменитого гангстера Джо Лилака…
Helen Hunt
Доктор Хант, для которой превыше всего в жизни профессиональная карьера, и миллионер мистер Кирк знакомятся на горнолыжном курорте. После стремительного ухаживания мистера Кирка они вступают в брак. Но на пути к их семейному счастью встает безудержная ревность мистера Кирка, умноженная на его обеспеченное финансовое положение и отсутствие четко выраженного смысла жизни. Казалось бы, этому браку не существовать, но, как известно, любовь способна на всё…
Ann Mitchell
Хваткая журналистка узнает о своем увольнении и печатает в газете поддельное письмо некоего Джона Доу, разгневанного мужчины, критикующего общественные пороки и грозящегося в знак протеста совершить самоубийство. Письмо получает резонанс, репортершу берут обратно, а для пущей достоверности нанимают безработного экс-бейсболиста на роль Джона Доу…
Jean Harrington
После года проведенного на Амазонке, хороший знаток змей, но плохой знаток женщин, на океанском лайнере возвращается домой Чарльз Пайк. Он сын пивного короля и каждая девушка мечтает о знакомстве с ним. Но только Джин удается с маху преодолеть его рассеянность и застенчивость. Бедняга как муха на мед летит в объятия напористой искусительницы, не подозревая, что у Джин совсем не романтические планы… Она и ее отец — знаменитые карточные шулера и для нее охмурить мужчину, что передернуть колоду…
Lee Leander
Накануне Рождества Ли Лиандер поймали за кражей в магазине. Это её третье преступление. Её дело ведет Джон Сарджент. Он просит суд отложить разбирательство дела, так как трудно добиться обвинительного приговора накануне Рождества. Но Джон сочувствует Ли, освобождает её под залог, а в итоге забирает домой к матери на Рождество. В окружении любящей семьи (особенно по сравнению с семьей Ли) Ли и Джон влюбляются в друг друга. Это создает новую проблему: как им вести себя на предстоящем суде?
Lorna Moon
Джо Бонапарте, одаренный скрипач, из-за крайней бедности вынужден выступать на ринге. Он проявил себя талантливым боксером, хотя видно, что он бережет кулаки, опасаясь повредить руки музыканта и похоронить мечту, ради которой его отец-эмигрант многим пожертвовал. Том Муди, менеджер Джо, подговаривает свою подружку Лорну Мун убедить парня забыть о своих музыкальных стремлениях и возвратить его на ринг. Это приводит к трагедии…
Mollie Monahan
Один из последних законопроектов, который подписал президент Линкольн, был законопроект о прокладке трансконтинентальной железной дороги через пустыню в Калифорнию, чтобы соединить между собой два океана, Север и Юг. Однако нечестный делец и политик Аса Бэрроуз надеется извлечь прибыль именно от задержки строительства.
Melsa Manton
Богатая светская львица Мелса Ментон возвращается с костюмированной вечеринки в предутренние часы, когда видит выбегающего из соседнего пустующего особняка богатого банкира знакомого мужчину, который ее даже не замечает. Любопытство пересиливает и Мелса заходит в дом, где натыкается на труп. Девушка в ужасе сбегает, оставив свою накидку. Приехавшая через 10 минут полиция, видя как одета девушка, слушая ее путанную речь, и зная ее сумасбродную репутацию, мало ей верит, но что более важно — в доме не обнаружено трупа. Редактор газеты Питер Эймс считает, что это последний инцидент еще одна шутка из серии шалостей, на которые способна веселая девушка и ее подруги и пишет о них статью, полную сарказма. Взбешенная Мелса врывается в редакцию и объявляет о своем намерении подать в суд за клевету. Питер очарован взрывной энергией девушки и решает, что он на ней женится. А Мелса и ее подруги решают самостоятельно предпринять расследование и найти убийцу, для того чтобы защитить свою репутацию.
Self
This short shows how Hollywood gets ready for the world premiere of an "important" movie. The film celebrated here is Marie Antoinette (1938), which had its premiere at the Carthay Circle Theatre. We see the street leading to the theatre transformed to suggest a garden that might be seen in a French palace. This includes the placement of trees and other foliage, as well as large statues along the route. Grandstands are set up so fans can see their favorite stars as they arrive for the premiere. Finally, the proverbial "galaxy of stars" arrives in their limousines. Fanny Brice and Pete Smith make remarks at the microphone set up on the carpet outside the theatre.
Margot Weston
Это трогательный рассказ, который начинается с трагедии и суровых реалий жизни, в котором Марго должна отказаться от своего ребенка. После того, как ее жених погибает, Марго в отчаянии идет к мосту, готовая покончить счеты с жизнью, но ее останавливает Джим Ховард, врач, который путешествует по миру без определенной цели. Через некоторое время у нее рождается сын, а поскольку она не имеет ни имени, ни дома, ни денег, чтобы воспитывать ребенка, она соглашается отдать ребенка на усыновление в семью друзей Джима, с условием, что ребенок никогда не узнает, кто является его настоящей матерью.
Valentine Ransome
After a night on the town, Jonathan Blair wakes to find that Texan Valentine Ransome has escorted him home. Valentine is attracted to Jonathan and sets out first to reform him, and his family's near-bankrupt shipping company, and then to marry him. In her way is Jonathan's fiancée, actress Carol Wallace.
Stella Dallas
Юная Стелла Мартин, дочь фабричного рабочего, влюблена в Стивена Далласа — выходца из когда-то богатого рода, служащего на фабрике мелким начальником. Стивен бросает свою давнюю возлюбленную Хелен, так как боится, что недостаточно богат и высокопоставлен для неё. Стелла нечаянно сталкивается с ним, когда приходит на фабрику, чтобы отнести обед брату Чарли, и Стивен увлекается ею.
Lil Duryea
В ночь на 22 апреля 1901, на приеме в Белом Доме, президент Уильям МакКинли скрытно встречается с офицером морского флота Ричардом Перри, блестяще показавшего себя при битве под Манилой под началом адмирала Дьюи. Он отправляет его с секретной миссией, о которой будет знать только он и никто больше, поскольку по стране прокатилась волна дерзких банковских ограблений, а секретная служба ничего не может сделать. Преступники всегда оказываются на шаг впереди. Ричард должен найти выход на банду и попытаться проникнуть в нее. Став Джо Патриком Ричард в конце концов попадает в кафе «Капитолий» в городке Сент-Поле, где знакомится с очаровательной ночной певицей Лил.
Janet Haley
Доктору Килдейру приглянулась молодая вдова гангстера, убитого во время ограбления банка. После отбывания срока в тюрьме за укрывательство мужа женщина пытается найти своего пропавшего ребёнка. В этом ей помогает Килдейр и его знакомый — местный гангстер, которого доктор вылечил после ранения.
Nora Clitheroe
A husband clashes with his wife over his membership to the Irish citizen army during the Easter rebellion.
Pearl Elliott Holley
Этот фильм рассказывает о речных людях, как их называли. О тех людях, которые жили на реке Миссисипи на привязанных к берегу плотах, у которых был свой уклад, свой промысел, свое течение жизни и свои взгляды на жизнь. И надо же было встретиться двум влюбленным, но самым упрямым из людей на земле. И все началось со свадьбы, когда пьяный закупщик рыбы захотел поцеловать невесту Перл…
Rita Wilson Claybourne
Крис Клэйбурн молодой и веселый повеса на проверку оказывается молодым ученым из уважаемой семьи врачей. Просто перед поездкой в длительную командировку в джунгли Южной Америки, где врачи бьются над разработкой вакцины против сыпного тифа, он решил немного поразвлечься. Он питает слабость к азартным играм и в одном из бурных загулов знакомится с красивой женщиной — моделью Ритой Уилсон. Молодые люди понравились друг ругу и оставшиеся до отъезда 10 дней проводят вместе, не заметив, как их легковесный роман превратился в сильные чувства.
Рита просит Криса остаться, и он готов ради нее бросить даже свою карьеру. Они совсем забыли, что Крис подписал чек на пять тысяч долларов в счет проигрыша, а денег у него нет. Но хозяин казино, гангстер по кличке «Рыбий глаз», требует возврата денег, либо он отправит Криса в тюрьму. Крис решается познакомить Риту со своей семьей, а заодно попросить у брата Тома, серьезного и степенного врача, денег для погашения кредита.
Carolyn Martin
Carolyn Martin is a fashion model who hastily marries her boyfriend, engineer Michael Martin. But part of the marriage arrangement requires that Carolyn quit her $50-per-week modeling job to be a full-time housewife; the couple will instead live on Michael’s $35-per-week job.
Raphaelita Maderos
A fiery Cuban woman guides an emissary from the U.S. president through the jungles of war-torn Cuba.
Self
Collection of Warner's stars blundering through missed takes.
Annie Oakley
История жизни женщины-стрелка Анни Окли, которая прославилась в конце XIX века своим участием в шоу "Дикий Запад Баффало Билла".
Drue Van Allen
Главная героиня — взбалмошная дочь генерала, занимающего высокий пост. Она скорее из чувства противоречия, а не по любви, готова выйти замуж за, невесть откуда взявшегося, политического агитатора, который митингует среди студентов, призывая их к беспорядкам в борьбе за лучшую жизнь, против существующих властей. Отец, чтобы уберечь дочь от несуразного поступка, хитростью заманивает ее в самолет и отправляет вместе с матерью в Мексику, но бунтарка и там пускается в бега.
По дороге она знакомится с солдатом, который находится в самоволке и тоже бунтует, вот только сам не знает против чего. В итоге они объединяют свои усилия, чтобы добраться в Америку и начинаются их сумасбродные приключения, приправленные обоюдной неприязнью, которая постепенно перерастает в любовь, но они отчаянно не собираются в этом признаваться не только друг-другу, но и себе…
Shelby Barret Wyatt
Шелби Баррет работает у богатой вдовы Нико в качестве наездницы, выступая на состязаниях на ее лошадях. Ею очарован Джонни Уайт, сын обедневшей, но знатной фамилии Лог-Айленда, который зарабатывает игрой в поло и приезжает чтобы играть на поле Нико. Нико цепко держится за Джонни, но, несмотря на все ее усилия, Шелби и Джонни решили пожениться. Мстительная Нико затаила злобу. Чтобы не зависеть от снобистской семьи Джонни, молодые решают завести свой бизнес и заняться тем делом, которое они любят — подготовкой лошадей к соревнованиям. Чтобы организовать бизнес Шелби ожидает денежной помощи от деда, но когда он не в состоянии предоставить деньги, она обращается к хорошему другу и бизнесмену Фэрчайлду, который одалживает ей деньги.
Однако вскоре на горизонте появляется Нико и начинает коварные женские интриги против Шелби.
Ruth Vincent
Before Ruth Vincent, daughter of a state governor, and state attorney general Robert Sheldon can announce their marriage, the governor is accused of bribe-taking. To avoid the appearance of a conflict of interest, they decide to keep their marriage secret. The political intrigue becomes more involved, and no one is quite what they seem. Soon Sheldon and Ruth must decide between saving the governor's career and an innocent person's life.
Marian Ormsby Forrester
A bitter woman who thinks she'll never love again marries, only to fall for a brash young man.
Jennifer Lady Lee
A businesslike syndicate runs all the gambling joints in town; least profitable is honest Mike Lee's. Under pressure to allow cheating, Mike "walks out," leaving tough-minded daughter Lady Lee to earn a living the only way she knows. She soon becomes a success gambling among the rich, but, falling out with the syndicate, she considers the marriage proposal of blueblood Garry Madison. Can such a match work despite snobbery and old associations?
Mary Archer Wilbrandt
World War I brings tribulations to an American woman married to a German.
Lily Powers
Лили Пауэрс работает официанткой в баре собственного отца. Отец беспринципный человек, готовый ради выгоды продать и собственную дочь, что он и делает, заставляя ее уединяться с клиентами с 14 лет. Однажды ее отец погибает во время несчастного случая. Она решает с подружкой Чико уехать зайцами в товарном вагоне. Там их застает работник железной дороги и грозит сдать в полицию, но он сражен доступностью юной соблазнительницы. Попав в Нью-Йорк, девушка всеми правдами и неправдами сначала устраивается на работу, а потом активизирует свое восхождение наверх, не имея никакого опыта, но зато владея могучим оружием обольщения…
Nan Taylor / Nan Ellis / Mrs. Andrews
Привлекательная Нэн, участница банды грабителей банков, пытается исправить свою жизнь, поддавшись влиянию влюбленного в неё евангелиста Дэйва Слэйда.
Megan Davis
Молодая американка Меган Дэвис приезжает к жениху-миссионеру Роберту Страйку. Стечение обстоятельств, вызванное беспорядками, которые в то время бушуют в Шанхае, приводит к тому, что Меган попадает в резиденцию генерала Йена, влиятельного китайского военного. Меган и генерал влюбляются в друг друга. После того, как Ма-Ли, прекрасная любовница генерала, предает его, положение Йена рушится. Чтобы не навлечь беду на Меган, он принимает решение покончить с собой и умирает, выпив отравленный чай.
Joan Gordon Gilson
Убегая от гламурной и полной бурлеска жизни, Джоан Гордон решается на авантюру. Она отправляется вместо своей служанки к ее жениху-фермеру, с которым та заочно познакомилась через брачное агентство. Приехав на ферму, Джоан тут же вступает в брак с фермером Джимом. Сможет ли молодая пара преодолеть житейские невзгоды? Их, между прочим, немало: не заладившиеся с самого начала отношения, докучливые и беспардонные соседи, невыплаченный кредит за ферму. А тут еще бывший парень Джоан, который ее разыскал и предлагает вернуться к красивой жизни…
Herself
A Columbia Pictures promotional short which explains how a movie is made.
Selina Peake De Jong
Рассказ о женщине, которая через всю жизнь пронесла слова своего отца о том, что жизнь — это удивительное и захватывающее приключение, полное радости и печали. А жизненные невзгоды и трудности она пропускала через свое сердце и превращала их в благодать для дорогих и близких ей людей.
Kitty Lane
Бедная трудолюбивая официантка Китти влюбляется в богатого студента колледжа Дэвида Ливингстона. Мать Дэвида делает всё возможное, чтобы разлучить молодых. Она использует все свои связи и добивается заключения Китти в колонию на основании сфабрикованных обвинений. После выхода на свободу Китти делает карьеру на сцене и очень быстро становится звездой, окруженной многочисленными поклонниками. Однажды она встречает ставшего успешным врачом Дэвида, и прежние чувства между ними вспыхивают с новой силой.
Lulu
Отправившись в круиз на Кубу Лулу Смит знакомится с адвокатом Бобом Гровером. Вернувшись домой, она разрывает романтические отношения, когда он рассказывает что женат, и не может на ней жениться, хотя и сильно любит ее, поскольку впереди у него — большая политическая карьера. Она умалчивает о своей беременности. Через несколько лет их пути пересекутся, и он узнает, что у них растет дочь, и что их любовь не угасла. Однако Боб уже стал мэром, а впереди выборы в Сенат.
Florence Fallon
Флоренс Фэллон, дочь проповедника, после смерти отца остается в бедственном положении. Ее втягивает в аферу мошенник Хорнсби. Они открывают храм, и пока Флоренс проповедует и творит мнимые чудеса, Хорнсби обирает ее прихожан. Однажды Флоренс нечаянно спасает слепого юношу, и между молодыми людьми вспыхивает любовь. Флоренс хочет вернуться к честной жизни, но Хорнсби препятствует этому…
Lora Hart
Лора Харт учится на курсах медицинских сестер, твердо решив целиком посвятить себя этому делу. Однажды ночью в больницу привозят бутлегера по имени Морти. Лора и ее сокурсница Мэлони устанавливают, что Морти получил огнестрельное ранение, и, поддавшись на его уговоры, соглашаются не сообщать об этом в полицию. Морти клянется Лоре в дружбе и присылает бутылку спиртного в подарок.
Herself
Pola Negri, Bebe Daniels, Mitzi Green, Polly Moran, Mack Sennett and Marjorie Beebe are seen relaxing at Palm Springs, a California winter resort; Barbara Stanwyck and Ricardo Cortez play golf; other celebrities are shown in Malibu Beach.
Herself
This short travelogue depicts snippets of locations in Hollywood, California, most of them as seen from the streets. Considerable time is taken showing the kinds of architecture of private homes. There are images of various important buildings, and a depiction of the Hollywood Bowl. Finally, there is a sequence revolving around the premiere of the film “Dirigible” (1931) at the famed Chinese Theatre.
Mrs. Frank Fay
У Нормы Ширер на балу украли жемчужное ожерелье. Детектив принимается искать пропажу, опрашивая всех подряд кинозвёзд.
Barbara O'Neill
Красивая танцовщица Барбара О`Нил работает в одном из танцевальных залов Нью-Йорка. У неё появляется богатый покровитель Брэдли Карлтон, который ничего не жалеет для Барбары и готов оказать ей любую помощь. Но Барбара давно влюблена в своего соседа Эдди и, не раздумывая, соглашается выйти за него замуж. Вскоре оказывается, что Эдди — мошенник. И когда он в очередной раз попадает в беду, Барбара вынуждена обратиться за помощью к Брэдли.
Anne Vincent
Энн, молодая женщина с возмутительно передовыми идеями, живет во грехе с Диком, своим любовником, из-за убеждения, что брак разрушит их любовь; но давление общества в конце концов приносит свои плоды, и Энн и Дик женятся.
Kay Arnold
Джерри Стронг — сын богатого бизнессмена. Вопреки воле отца, который видит сына своим преемником — директором железнодорожной компании, ему больше по душе быть художником. Джерри нанимает Кэй Арнольд — хорошую девушку с сомнительным прошлым в качестве модели для позирования. Они влюбляются друг в друга и планируют пожениться, но у родителей Джерри есть серьезные возражения.
Mexicali Rose
The owner of a border town gambling saloon falls in love with a promiscuous young girl. When she has an affair with another, he tosses her out of town. She gets revenge by marrying his younger brother.
Ann Carter
On her first anniversary, Ann Reagan finds that her sister-in-law is involved with a shady character that she used to be intimate with, and determines to intervene.
Showgirl (uncredited)
Fannie joins Johnny to perform a music-hall act which becomes a success, until two Broadway producers catch the act and offer Fannie a job on their latest show; however, they have no place for Johnny, so Fannie turns down the offer. (Film considered lost.)