Connie Booth
Рождение : 1940-12-02, Indianapolis, Indiana, USA
История
From Wikipedia, the free encyclopedia.
Constance "Connie" Booth (born 2 December 1940) is an American writer and actress, known for appearances on British television and particularly for her portrayal of Polly Sherman in the popular 1970s television show Fawlty Towers, which she co-wrote with her then husband John Cleese.
Description above from the Wikipedia article Connie Booth, licensed under CC-BY-SA, full list of contributors on Wikipedia.
In this documentary, Michael Palin tells the story behind his success, after being honoured with a special award at the Baftas in 2013. With an outstanding career in television and film, this special delves into the archives to showcase some of Michael's incredible work, featuring an in-depth interview with the man himself.
Polly Sherman (archive footage)
This is the story of a man's bravery to cover the world at war, and what it takes to get images published for the world to see. This is Jason P. Howe's story of survival and change.
Polly Sherman / herself
30 years after Fawlty Towers (1975) ended, Stephen Fry narrates a documentary about the making of this classic sitcom.
Herself
Fawlty Towers Revisited features the 80-minute, 30th anniversary retrospective TV special on one of the world’s funniest and best-loved comedies, as well as an additional 10 minutes of behind-the-scenes stories and recollections from recent interviews with Fawlty Towers’ cast and crew.
Herself
The Secret Policeman benefit shows for Amnesty International brought together comedy grand masters - from Python and Beyond the Fringe - and performers then relatively unknown, like Rowan Atkinson. Narrated by Dawn French, the programme includes interviews with many of the comedians and musicians who took part: John Cleese, Stephen Fry, Michael Palin, Sting, Lenny Henry and many more. The shows and their stars had a huge effect on modern British comedy. There are few comics today whose careers have not been heavily influenced by the anarchic and surreal humour of these events.
Self
Britain's best sitcom: Fawlty Towers.
All the best sketches from the third and fourth series of the ground-breaking comedy. Memorable moments include: 'The Finals of the All-England Summarise Proust Competition'; 'Stand and Deliver! It's That Highwayman Dennis Moore'; 'Thrust: A Quite Controversial Look at the World Around Us'; 'Whicker's Island'; and 'The Fifteenth Ideal Loon Competition'. Originally broadcast from 19 October 1972 to 18 January 1973, and 31 October to 5 December 1974.
Compilation of the best Sketches of the first series of Monty Python's Flying Circus, which ran from 5 October 1969 to 11 January 1970. Memorable moments include: 'The 127th Upperclass Twit of the Year Competition from Hurlingham Park'; 'Bicycle Repair Man'; 'Vicious Gangs of Old Ladies - the Layabouts in Lace'; 'The Man with Three Buttocks'; 'The Lumberjack Song'; 'Vocational Guidance Councillor'; and 'The Joke That Kills People'. Oh, and a sketch about a dead parrot.
All the best sketches from the second series of the ground-breaking comedy. Memorable moments include: 'It's in the Mind'; 'The New Cooker Sketch'; 'Nobody Expects the Spanish Inquisition'; and 'The Ministry for Silly Walks'. Originally Broadcast from 15 September to 22 December 1970
Herself
Meatloaf introduces a look back at Python's use of music. Included interviews with the team, André Jacquemin and other conspirators.
Herself
The story behind how the comedy sketch group Monty Python formed in 1969, and lead to four very series, and four very funny films that are still has funny today as when they were released.
Yvonne Chadwick
Фильм рассказывает о еврейском юноше Леоне Геллере, который внезапно для себя узнает о своем настоящем происхождении.
Caroline Hartley
Середина 19-го века. Преподаватель Оксфордского университета Фрэнсис Эшби в одиночестве проводит отпуск в Швейцарских Альпах. По стечению обстоятельств он знакомится с американкой Кэролайн и ее компаньонкой Элеонорой, отдыхающими там же. Эшби наслаждается обществом новых знакомых, и обе дамы явно симпатизируют ему. Внезапно дела заставляют Эшби прервать отпуск и вернуться в Оксфорд. Но вскоре по возвращению он был сильно удивлен тем, что без всякого предупреждения американки приехали вслед за ним. А по строгим пуританским законам Оксфорда, женщины даже не допускаются на территорию университета. Размеренная, "академическая" жизнь Эшби выбивается из привычной колеи...
Madge
Alex Conway is an actor who plays the part of 'Eddie Weary', a sympathetic, down-at-heel, shabby, Northern, working-class private detective, in a TV show. Except Conway is actually a complete idiot in real-life: stuck up, pretentious and selfish, the constant focus of tabloid interest for his bad, usually drunken behaviour. But then he discovers he gets truckloads of mail from fans who think he really is Eddie Weary, asking for his help, so he decides to help them - with the aid of his assistant, Birdie.
Marge
Владелец старинного ирландского замка Питер Планкетт решил: пора распахнуть двери своих владений для иностранных туристов. А чтобы привлечь побольше посетителей, он разместил рекламное объявление: особняк буквально наводнен привидениями. Бедняга не знал, что это — чистая правда. И вот полный автобус американских туристов, среди которых супруги Джек и Шэрон, прибыл к замку Планкетта. Тут-то все и началось…
Nurse Javis
Адвокат Бэнкрофт и американский футболист Деккер пересекают Ла-Манш, чтобы отдохнуть в голландском борделе. Отдохнуть напоследок. Это последнее путешествие двух молодых людей — перед тем, как уйти в небытие. Бэнкрофт и Деккер впервые встретились в онкологическом отделении лондонской больницы и решили бросить вызов смерти…
The Lady from Delaware
События фильма разворачиваются в Лондоне и Нью-Йорке и начинаются в 1949 году. Элен Ханфф — американская писательница, увлекающаяся коллекционированием старых книг. Она просматривает объявления о продаже старых изданий и однажды откликается на объявление о продаже раритетной книги в магазине, который находится в буквальном смысле за океаном, а именно в Лондоне. Так начинается двадцатилетний роман в письмах между американкой и британцем, заведующим книжным магазином…
Linda
67 year-old Victor is forced to move into an old people's home but he prefers to grow old disgracefully.
Mrs. Gardner
A former green beret is hired by the Kenyan government to stop increasingly bold and violent poachers. As if that wasn't hard enough, he has to deal with his estranged father, now a safari guide, and with the woman they both love.
Laura Lyons
К Шерлоку Холмсу обращается доктор Джеймс Мортимер, сельский врач прихода Гримпен в английском графстве Девоншир. Его пациент, баронет сэр Чарльз Баскервиль, некоторое время назад умер при загадочных обстоятельствах. В роду Баскервилей, издавна живших в родовом поместье Баскервиль-Холл вблизи Гримпенской трясины - обширной сильно заболоченной местности - из поколения в поколение передаётся семейная легенда о призрачной собаке, которая преследует всех Баскервилей на болотах Гримпенской трясины по ночам. Согласно легенде, впервые призрак появился для того, чтобы покарать одного из Баскервилей - беспутного Хьюго, жившего в XVII веке, и с тех пор он периодически напоминает о себе загадочными смертями представителей рода Баскервилей.
Helen Trapp
Several criminal lawyers reunite every year in the Swiss mountains to entertain themselves with fake trials and murder mysteries. At one year's party, an unwitting American becomes part of the game.
Mrs. Errol
Маленький мальчик живёт с матерью и не подозревает, что является единственным наследником лорда Фаунтлероя. И вдруг для него начинается новая жизнь, как, впрочем, и для старого лорда. Оказывается, доброта и любовь способны творить настоящие чудеса.
Sylva Bassington-ffrench
Во время игры в гольф с доктором Томасом Бобби Джоунз находит умирающего мужчину, который очевидно споткнулся о камень и упал с утеса на приморские скалы. Бобби слышит последние слова умирающего: «Почему не Эванс?» Миссис Кэйман опознает мужчину, как Алекса Причарда, своего брата, который недавно вернулся в Великобританию из кругосветного путешествия. Вскоре расследование приводит Бобби и его подругу Фрэнсис в частную клинику для наркоманов, владелец которой доктор Николсон, похоже, сам торгует наркотиками. Теперь им предстоит выяснить, кто такой Эванс, и о чем его или ее нужно спросить…
Creator
Henry Snavely is a cynical hotelier that in this pilot is faced with the threat of hotel inspectors.
Mrs. Hudson / Francine Moriarty
Внук профессора Джеймса Мориарти пообещал миру, что ему осталось жить всего пять дней. Мориарти - мастер маскировки, великолепный стрелок и очень настойчивый. Несколько правительственных деятелей застрелены, и кажется, что это действительно конец цивилизации, каким мы его знаем, - пока президент не узнает, что внук Шерлока Холмса живёт на Бейкер-стрит 221Б, и направляет комиссара полиции Скотланд-Ярда чтобы нанять его.
Various
In May 1977 a second Amnesty benefit was held to build on the success of the first show and with the intent of developing momentum for a regularly-scheduled benefit show.
A waiter hurrying from table to table in a crowded Italian restaurant picks up titbits of conversation from the varied clientele.
Ginny
Adaptation of the Helene Hanff memoir, presented as part of Play for Today.
The Witch
Действие фильма происходит в средневековой Англии, в эпоху рыцарей Круглого стола. Юмористически обыгрывается известная легенда о короле Артуре, его соратниках, их скитаниях в поиске Чаши святого Грааля. На пути королю попадаются такие препятствия, как крестьяне-анархисты-социалисты, Черный Рыцарь, который даже после потери рук и ног отказывается признавать поражение, и группа французов-насмешников, оседающих в замке со Святым Граалем...
«Монти Пайтон и Священный Грааль» — показательное выступление и торжество английского юмора, один из самых смешных и сумасшедших фильмов в истории кино!
Lee-Ann Good
Vice-Chancellor Bartley Humbolt has problems. His young university is almost bankrupt, his wife is threatening to leave him, his protege professor from industry is threatening to overshadow him, and his prestigious professor of history is threatening to resign. But Bartley is a born manipulator. And when he gives a dinner party, he has something very special in mind - for afters.
Adaptation
Некий музыкант приглашен помузицировать в семейный дом со своими приятелями. Наш герой играет на контрабасе и поэтому вполне естественно, что громоздкий инструмент был далеко не легкой ношей и навел уставшего музыканта на мысль искупаться в реке. Та же мысль приходит молоденькой дачнице, любительнице ужения. И вот они двое купаются. Капризу судьбы было нужно, чтобы воришка стянул у обоих решительно все платье, и купальщикам приходится знакомиться на берегу в костюмах прародителей.
Princess Costanza
Некий музыкант приглашен помузицировать в семейный дом со своими приятелями. Наш герой играет на контрабасе и поэтому вполне естественно, что громоздкий инструмент был далеко не легкой ношей и навел уставшего музыканта на мысль искупаться в реке. Та же мысль приходит молоденькой дачнице, любительнице ужения. И вот они двое купаются. Капризу судьбы было нужно, чтобы воришка стянул у обоих решительно все платье, и купальщикам приходится знакомиться на берегу в костюмах прародителей.
Various
John Cleese, Michael Palin and Terry Jones celebrate the Guinness Book of World Records.
Best Girl
"А теперь нечто совсем иное" - спин-офф комедийного ТВ-сериала "Летающий цирк Монти Пайтона" включающий избранные скетчи из первых двух сезонов.
Princess Mitzi Gaynor
Fliegender Zirkus consisted of two 45-minute Monty Python television comedy specials produced by WDR for West German television. The two episodes were first broadcast in January and December 1972 respectively and were shot entirely on film, mostly on location in Bavaria. The first episode was recorded in German and the second was recorded in English and then dubbed into German.
Various
A pre-Monty Python mockumentary, written by and presented by John Cleese, that provides tips on learning how to irritate people.