Chris Henry Coffey
Рождение : 1971-05-01, Green Bay, Wisconsin, USA
Dr. Steven Reed (uncredited)
Чарльз Каллен был на хорошем счету в больнице, проработал медбратом 16 лет, и, как считает полиция, за это время убил около 300 человек. В жизни он был любящим отцом, заботливым мужем, примерным сыном и приятным коллегой. Полицейские убеждают медсестру, знакомую с Калленом, помочь им в поимке преступника.
Tomas Firth
Andrew Rodman is running the family business and failing at it. The workers are out on strike and things are getting desperate. “Papa would have known what to do,” his sister Cora nags, “and without wasting time and money.” But it’s too late, Rodman is bringing in strikebreakers, naively failing to anticipate the disastrous impact that this will have on his family and their place in the community where they have lived for generations.
Karl
Adam and Marklin’s 5-year relationship has gone from a passionate flame to a simmer, forcing them to reconcile with each other’s shortcomings while their friends endlessly search for love in New York City.
Charlie
Во время исследования возможностей сна, у участников эксперимента начинают размываться границы между сновидениями и реальностью. После одного из сеансов студентку-участницу группы убивают. Подозрения падают на профессора, так как он — последний, кто видел её живой.
Whitmore
Выжившему после смертельно опасного вируса дается шанс вернуть жизнь, которую у него отняли. Для этого ему надо остановить человека, ответственного за эпидемию.
Pete
Tired of being overlooked for bigger roles, a struggling dwarf actor sets out to be cast as the Tin Man in Martin Scorsese's remake of The Wizard of Oz.
At the end of his greatest adventure, Skillman has vanquished his nemesis, recovered the priceless artifact, and saved his latest lover from certain doom. But as he struggles to figure out what comes next, his lady begins to realize her confident, capable man hasn't the first clue what to do once the guns are down.
Josh
Two best friends meet to discuss love and loss over a cup of tea. Things do not go as planned.
A storm of Modernism swept through the art worlds of the West in the early decades of the twentieth century, uprooting centuries of tradition. The epicenter of this storm was Paris, France. For an incandescent moment from 1905 to 1930, Paris was the magnetic center for radical innovation and experiment, and the Mecca for creative talents who would change the course of art throughout the Western world.
Mr. Weston
Действия происходят в Лос-Анджелес. 14-летняя Энни встречает свою первую любовь в сети интернет. После нескольких месяцев он-лайн общения, а также по телефону, Энни узнает, что её он-лайн друг не такой, каким себя представлял... Семья помогает всеми силами выпутаться своей дочери из истории взаимоотношений с сетевым сексуальным маньяком.
Jim
A small group of friends are faced with the sudden tragic death of one of their own when he commits suicide, leaving the remaining six in a free-fall of attempting to find out why.
Jack Simenson
Young, innocent, and quirky June (Felicia Day), a violinist, spends her days working in an oddball Venice coffee shop, her nights rehearsing for a professional music career, and all-hours daydreaming about the beautiful man that's destined just for her. When she actually meets him in her own apartment building, she finds out Jack (Chris Henry Coffey) is engaged to the quintessential gorgeous bitch, Quinn (Cindy Dolenc). The conflict ensues and the romance is tested. Whether it's indulging her loony Grandma (Ellen Geer) through rehearsals of her own funeral, or dealing with the overzealous video-store manager (Ted Michaels) and his crush, June stumbles through her potential love life, her best friend Mary at her side.
Officer of Destroyer
Тринадцать дней в октябре 1962 года мир стоял на грани чудовищной катастрофы. Люди на всем земном шаре с волнением ожидали, во что выльется политическая, дипломатическая и военная конфронтация двух сверхдержав США и СССР, бросившим друг другу апокалиптический атомный вызов. Действие фильма переносится из Белого дома, где ведут ожесточенные дебаты военные и политики, в небо над Кубой, где американские самолеты-шпионы следят за развертыванием советских ракет, и в океанские просторы, которые бороздят американские и советские корабли, готовые в любую минуту вступить в бой.