Self
Self
An interview with film producer Goffredo Lombardo, whose Titanus Films was bankrupted by Luchino Visconti's extravagant spending on "The Leopard."
Self
A short documentary about The Leopard.
Producer
Простой неаполитанский парень, вступившись за честь сестры, убил обидчика. В тюрьме он получил прозвище "Профессор", потому что научился разбираться в законах получше любого адвоката... Вместе со своими друзьями он создает новую каморру, которая, борясь за абсолютную власть, начинает войну со старой неаполитанской мафией...
Producer
В этом документальном фильме рассказывается о странном поведении и практике в Европе, в том числе обнаженном лыжном спорте в Швейцарии, горячей расправе в Италии и оргии на кладбище.
Producer
A young man has a renewed interest in his girlfriend when he takes a job that separates the two.
Producer
В мае 1860 года в Италии разгорается гражданская война между республиканцами, сторонниками Гарибальди, и приверженцами правящей династии Бурбонов. Князь Фабрицио ди Салина, сицилийский феодал, образованный и мудрый аристократ-интеллектуал, с пониманием и пессимизмом относится к происходящим переменам. Поэтому, когда его молодой племянник Танкреди сначала вступает в ряды мятежников-гарибальдийцев, а затем становится офицером короля Савойского, дон Фабрицио не осуждает его. Сам князь Салина не хочет активно участвовать в политической борьбе. Он прекрасно осознает неизбежность происходящих больших перемен и чувствует, что его время «леопардов» и «львов» — уходит. «Я принадлежу к уходящему классу, я свободен от иллюзий и не способен к самообману, — говорит он. Мы — леопарды, львы. Те, кто придет на смену, будут шакалишками, гиенами».
Producer
Два простака завербовываются в итальянскую армию во время Первой Мировой войны и по чистой случайности умудряются помочь выиграть важное сражение.
Producer
Сентябрь 1943 г. Италия объявила о капитуляции. Но гитлеровцы хотят принудить ее по-прежнему сражаться за фюрера, за фашизм. Неаполь оккупирован немцами. На одной из площадей разыгрывается странная сцена: немцы публично расстреливают молодого, ни в чем не повинного моряка-итальянца. За минуту до этого этот юноша так ослепительно улыбался, радуясь перемирию... Насильно согнанным на площадь неаполитанцам предложено аплодировать в момент расстрела. Под дулами автоматов, люди аплодируют, не скрывая своих слез и заглушая громкие рыдания...
Producer
Экранизация библейской легенды о жизни и гибели от кары божьей жителей Содома и Гоморры, двух городов погрязших в распутстве и праздности. Лот - племянник Авраама, со своей семьей попадает на равнину, где расположены греховные города, и поселяется в одном из них. Но праведник не может жить рядом с грешниками. Он призывает их к благоразумию, но не может повлиять на их образ жизни, распутные не желают слышать его. И тогда господь решает разрушить города, и только Лот и его семья останутся в живых... "Им велели бежать и не оглядываться назад, чтобы не погибнуть. И тогда пролил Господь на Содом и Гоморру дождь из серы и огня и истребил эти города и всех людей в них. И опустошил все место это так, что в долине той, где они были, образовалось соляное море, в котором не может жить ничто живое.
Producer
An ambitious Italian attorney has his flight delayed in Los Angeles. The vapid lawyer goes to some parties with some Italians living there and has a brief affair with a beautiful Italian expatriate.
Producer
1945 год, Рим. Журналисту Энрико сообщают по телефону, что его младший брат Лоренцо умер.После смерти матери, братья воспитывались порознь: Энрико - бедной бабушкой, Лоренцо - богатым местным аристократом. Встретившись со своим избалованным братом годы спустя во Флоренции, Энрико берёт его на содержание, чувствуя ответственность за близкого ему человека, так и оставшегося для него навсегда чужим.
Producer
Genies help an Arabian bandit (Tab Hunter) locate a magic arrow he needs to claim heirship to the sultan's kingdom.
Producer
The decurion Randus holds himself so well in the command of his troops, that Caesar promotes him to centurion. He is subsequently sent to Egypt, to keep Cesar informed on the actions and intentions of co-triumvir Marcus Licinius Crassus - a man too rich, and ambitious, for Caesar's comfort. A fateful sea trip from Egypt to Rome forces Randus in captivity by mercenary troops, and leads a revolt by which he gets freedom for himself, and all the other slaves. Through an amulet he received from his late mother, a man who had fought by Spartacus' side, identifies the young man as Spartacus' and Varinia's son. At first reluctant to accept this story about his origins, Randus will be forced by the circumstances to repeat the feat of his father, twenty years later.
Producer
Однажды 53-летний Чезаре становится свидетелем внезапной смерти человека в трамвае. Умерший был примерно такого же возраста, как и он, и это заставляет его иначе взглянуть на свою жизнь. Он осознает, что в его годы можно умереть в любой момент, и принимает радикальное решение: бросить работу и наконец-то попробовать наслаждаться жизнью, провести последний и самый длинный отпуск. К сожалению, годы прошли, уже слишком поздно…
Producer
Salvatori pays a visit to his old ma who is bedridden in a gloomy old people’s home. He promises her that pretty soon he’ll be rich and they’ll live together in their house. The young man is hired as a catering assistant in a desirable mansion, but the owner of the place is dying. The wife and the daughter are trying to regain the old man’s love and affection while the son is busy gathering his friends for a feast.
Producer
Alboino, the Lombard ruler, wants to marry the daughter of a neighboring king, but she loves another. Her father arranges the marriage to Alboino, which he believes will be beneficial to him, only to have Alboino kill him and leave Amalchi, his daughter's real love, beaten and left for dead. Amalchi recovers to lead a revolt against the murderous Alboino and reclaim his woman.
Producer
Francesca, a seventeen-year-old Roman, is finally sure she has found love. Almost sure. She spends the day observing other lovers' behaviors and considering whether she is ready to jump. Her age notwithstanding, this movie is more about coming of age than about improper or illegal romantic relationships.
Producer
On New Year's Eve, a young woman and an out-of-work actor complicate a pickpocket's plans to ply his trade.
Producer
Овдовевшая Росария Паронди и четверо её сыновей решают переехать из нищей Сицилийской деревни в Милан, где живёт пятый сын. В поисках лучшей доли и достойного заработка братья не гнушаются никакой работы. Постепенно каждый находит своё место. Но отношения в некогда сплоченной семье раскалываются: красавец Рокко вступает в противоборство со своим жестоким братом Симоном. «Яблоком раздора» становится девушка легкого поведения Надя, решившая оставить работу и выйти замуж. Именно её расположения добиваются братья. Ожесточённая вражда способна завести их слишком далеко, вплоть до убийства…
Producer
A clergyman travels to Spain to join the Loyalist side during the Spanish Civil War and finds himself attracted to a beautiful entertainer.
Producer
Nicola Carletti is a middle age 50-year old man who return to Italy with his family but he is drafted to go to the mandatory military service in Italy.
Producer
The story of "King Lazzarone" Ferdinand I of Bourbon whose pastime was to neglect the government and disguise himself as a poor man and turn to the infamous city premises in search of love adventures. With the De Filippo brothers to complete.
Producer
Cerasella escapes just before his marriage with Alfredo and meets Bruno, the son of a wealthy industrialist.
Producer
Риччоне, тихий городок на Адриатическом побережье Италии, июль 1943 года. Ужасы войны пока ещё не пришли сюда. На этом почти пасторальном фоне разворачивается запретный в глазах окружающих роман между Карло, сыном крупного лидера фашистской парии, и намного старше его Робертой, вдовой капитана-героя войны. Внешний мир вторгается в тихую жизнь обитателей городка радиосводкой, сообщающей о падении режима Муссолини. А потом Карло останавливает военный патруль, и ему грозит мобилизация. Карло соглашается отсидеться в убежище, предоставляемым ему Робертой, но в пути их настигает бомбёжка. Роберта вынуждена вернуться в Риччоне, к матери и дочери, Карло продолжит свой путь в военную комендатуру. Оба понимают, что больше им не увидеться…
Producer
Андреа Моранди, молодой судья, блестяще справился со своим первым делом — распутал сложный клубок улик и доказательств об убийстве в порту и этим спас невинного человека, но просмотрел, что происходит в семье, где жил, с которой ежедневно встречался. Считая себя виновным в бедствиях этой семьи, которой он вовремя не помог, он хочет отказаться от дальнейшей работы в суде, так как считает себя недостойным высокой миссии судить людей.
Producer
During a 100km marathon in Rome, some of the runners get involved in comical and paradoxical situations
Producer
After a series of misunderstandings and other unfortunate incidents, the honeymoon of two young couples ends sooner than planned. Back at their starting point, the ensuing conflict leads to one of the couples separating. Salvatore, who moves away, is hit in the street by a car and loses his memory: he has lost his memories of his friends and family - until he meets his wife Marisa, in which he falls in love again ...
Producer
Policarpo De Tappetti is a calligrapher who works under the orders of Don César Pancarano de Rondò. For many years, Policarpo has been seeking a promotion and a raise that never comes, and, it seems, will never come. One day, Jerónimo, the son of Don César, meets Celeste, the daughter of Polycarp, and falls in love with her. Polycarp sees in that relationship the solution to his aspirations at work, and does everything in his power to make this relationship fruitful. Don César, who presumes to be a count, sees with very bad eyes that his son meets a girl from such a different social position, and does just the opposite. But the efforts made by both parties will be of no use, since Celeste has fallen in love with Mario Marquetti, a "specialized mechanic" (typist) who is giving private lessons in the offices of the businessman Franquinet .
Producer
A landowner pretends he's in love with a provocative bar owner to make his fianceè jealous. She has fallen for a marshal.
Producer
Donna Sabella accompanies her nephew Raffaele and Lucia on their honeymoon in Rome when he meets two Americans who want to go to Pollena because there seems to be oil in the soil "The bubbles".
Producer
Гондольер Бепи хочет жениться на Нине. Но Бепи увлекается экзотическими девушками. Нина, после ссоры с Бепи, решает выйти замуж за Тони, который богаче, которого любит ее семья и который владеет моторной лодкой. Но когда все трудности, кажется, решены, и назначен день свадьбы, возникает проблема: Бепи одновременно обручен с Натали, Дженет и, конечно, Ниной. Удастся ли Бепи, выйти из этого положения и жениться на женщине, которую он действительно любит?
Producer
Baron Luigi Fontana is a rich and stinging producer of fine wines, as well as president of the amateur football team of Cerignola who, to crown a triumphant championship, is about to be promoted to Serie C.
Producer
Producer
In 1950s Naples, a couple struggles to be together against the will of the mother-in-law. In the end, not only will they be together, but the mother-in-law-to-be, a widow, finds love as well.
Executive Producer
Romolo and Salvatore look for jobs to impress their girlfriends, but things get complicated when their old flame Giovanna reappears.
Executive Producer
Raffaele, a Neapolitan student, get the news that his beloved grandmother Sabella is dying. He immediately goes to Pollena to be beside her.
Executive Producer
Друзья детства, ребята из небогатых семей Сальваторе и Ромоло, живут в одном доме на римской Пьяцца Навона, вместе ходят на работу и пропадают по ночам, ухаживая за подружками. Однажды рядом с их домом открывается ателье мужской одежды, в котором работает неотразимая Джованна.
Producer
Монте-Карло — столица Монако — крохотного государства на берегу Средиземного моря, котороеможно пересечь пешком всего за несколько часов. Это место престижного отдыха, знаменитоесвоими фешенебельными отелями, дорогими ресторанами, шикарными магазинами и казино. Именно казино привлекает больше всего на свете разорившегося графа Фиаба. Наш герой уже давно заложил, а потом и проиграл свое наследство, единственное, что у негоосталось из жилья — это небольшая яхта. Но он не унывает и каждый вечер, заняв пару сотенфранков, тайком попадет в казино, где пробует отыграться. Однажды друзья дают ему дельныйсовет, — хватит проигрывать в рулетку, пора просто жениться на богатой вдове и «дело в шляпе».Богатое приданое — вот его новая цель, и она быстро найдена. Эта цель — вновь прибывшая накурорт мадам Мария де Кревекуэр.
Executive Producer
As part of a story, a reporter goes to meet Elisa, a young woman he met a few years ago on a trial on which she was finally exonerated.
Producer
После долгого отсутствия командир карабинеров Антонио Каротенуто возвращается в родной Сорренто. Узнав, что его дом оккупировала бойкая продавщица рыбы София, командир временно селится у чопорной прихожанки его брата-священника — донны Виоланте.
Executive Producer
A lecherous governor of Naples in 1680 lusts after the wives of several peasants, particularly after the miller's wife Carmela. The miller himself plans to avenge his honor by seducing the wife of the governor.
Producer
Аугусто — мелкий воришка, объединившийся с Пикассо и Роберто, чтобы обманывать бедняков.
Producer
Guido Carani, an engineer of noble descent, has just lost his son born to him by a chorus dancer, who, desperate, has become a nun. After a while he also loses his wife and daughter in a boating accident. Poor Guido is in despair, but soon he meets Lina, a woman who is a dead ringer for Luisa.
Executive Producer
Молодая провинциалка Чезира живет у родственников, работает в бюро машинисткой, а свободное время проводит в компании с двоюродной сестрой. Обе девушки мечтают выйти замуж. По прогнозам знакомой гадалки, в жизни Чезиры наступает период Венеры — время выбора жениха. Вот только все потенциальные женихи, с которыми Чезире удается познакомиться, увидев красавицу-сестру, мгновенно переключаются на нее.
Executive Producer
Dante Trilli, who has been teaching in his village school for about twenty years, wins a competition for Milan. Waiting for him is his childhood friend, where he is the janitor in the school where Trilli will teach.
Producer
Командир карабинеров сержант Антонио решается уйти в отставку, чтобы жениться на Аннареле. Неугомонная Берсальера устраивается работать прислугой в доме у Антонио, тем самым давая повод для очередных сплетен...
Executive Producer
Sor Clemente escapes the surveillance of his wife and goes to attend a variety show.
Executive Producer
A prostitute goes on vacation to a beach resort with her young daughter (who's being schooled by nuns). Everything is cheerful and pleasant at the seashore; the customers at the hotel think she's a poor widow - she always wears black - and treat her like a lady. But when one of her former clients arrives, her carefree days on the beach are numbered.
Executive Producer
Cousins James and Robert are in love with Susanna. When Robert and Susanna announce their engagement, James vows to ruin their happiness.
Producer
В маленькой итальянской деревушке - событие: прибыл новый командир карабинеров Антонио Каротенуто, любитель любовных приключений. Он сразу же обращает внимание на молоденькую Мариеллу. Она так хороша, что все местные мужчины буквально не дают ей прохода...
Executive Producer
Five portraits of actresses in their "common" life, seen as women rather than movie stars.
Executive Producer
A jockey buys his favorite horse.
Executive Producer
Combining musical and dance numbers with comedy sketches (performed by members of The Armando Curcio Company and The Gauthier Ballet Troupe)without any plot, this is more of a revue than a movie, along the lines of The Ed Sullivan television series in the U.S.
Producer
Producer
The tragic love story between Guido, the owner of a marble quarry and Luisa, the humble daughter of one of his employees, ends up in her giving birth to a baby boy. Giulio's mother is against them: at first she takes her son abroad with an excuse and then has her grandson kidnapped making Luisa think the boy died in a fire.
Producer
Anna flees her home, where she has been victimized for years by her spineless father’s mean-spirited second wife, to be with her lover, an honest businessman yet to make his fortune. When he is accused of a murder he didn’t commit, the couple’s domestic tranquillity is upended, and a desperate Anna must rely on her cruel stepmother to help support their child.
Producer
A family drama involving a wife torn between her husband and her criminal ex-lover.