Stanley Anderson
Рождение : 1939-10-23, Billings, Montana, USA
Смерть : 2018-06-24
Howard Schatz / Ben Cartwright
У агента ФБР Джо Дивайна есть заветная мечта - поймать легендарного мафиози Джона Готти. Но как выманить хитрого лиса, за версту чующего засаду? Тут в поле зрения федералов попадает незадачливый сценарист Стивен Шатс, безуспешно пытающийся стать режиссером, и Дивайна осеняет гениальная идея. Выдав себя за продюсера, он открывает проекту Шатса финансирование, надеясь использовать съемки фильма как прикрытие для охоты Готти. Конечно, Шатс и не подозревает, что стал пешкой в чужой игре. И что он станет не нужен, как только Гош будет пойман. Но и подпавший под влияние магии кино Дивайн еще не ведает, что войти в роль крутого киномагната ему окажется куда проще, чем из нее выйти!..
Michael Blaine
Завоевав в первом фильме Гарвард, Элли Вудс занимает теперь должность юриста в крупной фирме и совмещает успешную карьеру с приготовлениями к свадьбе. Пока не узнаёт, что мамочку её любимого пёсика Великана используют для опытов в косметической промышленности клиенты её же фирмы. Элли поднимается на борьбу за права животных и… вылетает с работы. Конечно, она подавлена и возмущена, но её знаменитый оптимизм остаётся при ней. Мисс Вудс отправляется в Вашингтон, чтобы взять дело в свои наманикюренные ручки.
Henry Jankle
Один из присяжных во время процесса над производителем оружия объединяет усилия с прелестной девушкой, чтобы получить контроль над всеми присяжными. Ставки очень высоки, т. к. процесс «тянет» на несколько миллионов долларов, поэтому адвокат сталкивается с противодействием присяжного, который не остановится ни перед чем, чтобы решение присяжных осталось в силе...
Jimmy Price
Действие этой ленты разворачивается до событий, описанных в «Молчании ягнят» и до появления Клариссы Старлинг. Мы знакомимся с человеком, поймавшим Ганнибала Лектора, — специальным агентом ФБР Уиллом Грэмом.
После ареста Лектора, который едва не стоил Грэму жизни, Уилл уходит со службы в Бюро. Однако, появление нового жуткого серийного убийцы заставляет Грэма вернуться на службу. Этот безжалостный монстр, которого пресса уже окрестила «Зубной Феей», ночами вырезает целые семейства.
Frank Brand
Надо признать, что дела у режиссёра Виктора Тарански обстоят скверным образом. Исполнительница главной роли в его новой картине, вздорная и избалованная актриса, неожиданно ушла прямо со съёмочной площадки. И теперь Виктору срочно нужна замена. И тогда появляется ClM0HA, Она немыслимо красива и беспредельно талантлива! Эта восхитительная девушка - само совершенство, за исключением одной маленькой детали. Дело в том, что она - ненастоящая! В то время как весь мир сходит с ума от С1М0НЫ, а папарацци со всего света жаждут заполучить снимки новой суперзвезды, Виктор делает все, чтобы сохранить тайну новой красавицы-актрисы… так как он сам ее создал!
General Slocum
Еще вчера Питер Паркер был обычным школьником, которого все считали неудачником и занудой, но в один прекрасный день с ним происходит чудо. Питера кусает паук-мутант, после чего с нескладным юношей происходит фантастическая метаморфоза! И вскоре Человеку-Пауку придется сразиться с Зеленым Гоблином - терроризирующим город монстром на летающем глайдере. В этой великой битве решится не только их судьба, но и судьбы тысяч жителей города...
Father Maher
Последние длительные отношения с любимой девушкой у Мэтта Салливана закончились его разбитым сердцем, и он зарекается никогда подобного не делать. Его дружок Лент, зная, что Мэтт никогда не доводит дел до конца, спорит с ним, что все это полная туфта, и долго он не выдержит.Никакого секса. Вообще. В течение 40 суток. Никаких ласк. Никаких поцелуев. Никакого самоудовлетворения. Ничего…. Поначалу у Мэтта все получается, пока…
Jerry
Терри Торн сумел выкупить заложника Пьера Ленуа на территории Чечни, утерев нос федералам, которые настаивали на том, чтобы самостоятельно осуществить выкуп. Терри — парень не простой; владеет всеми видами оружия, знает несколько языков, является хорошим переговорщиком и психологом.Он занимается освобождением заложников, если есть «доказательство жизни». А застраховать свою жизнь в странах с «горячими точками» стоит дорого. Еще больше выплачивается страховой компанией лицу, указанному в страховом полисе получателем. Продемонстрировав, как ловко Терри действовал в Чечне, авторы фильма переносят место действия в Южную Америку. Там захватом заложников и грабежами занимаются повстанцы. И для очередного освобождения заложников правительство обращается за помощью к Терри…
Dr. Christopher Garrison
Jenny Cole lives with her husband and son in middle America. She is pregnant and starts to have very vivid dreams about a small city that has a big church. She then starts talking to her mother about it and her mother shows her some drawings she made when she was a child. To her amazement they are identical to the drawings from her dreams that she is now having. Jenny and her mother do research and find that the dreams are about a small town in Ireland in the 1930s. The mother gives Jenny, her son and her husband tickets to go to Ireland, so that she can find out about her dreams. Had Jenny lived in the past after all as Mary Sutton?
Bob Riley
Время движется из прошлого в настоящее и не делает скачков, но иногда этот совершенный механизм дает сбой. Жертвой такой таинственной случайности стал сорокалетний Расс, которому выпала участь встретиться…с самим собой из прошлого. Взрослый и ребенок — две стороны одного человека — пытаются кардинально изменить общую судьбу.
Sen. Alan Hughes
A Senator's daughter seems to have a lock on a nomination as the US Surgeon General, until a background check reveals she once neglected to return a jury-duty notice. Then she makes a mistake in comments about her homemaker mother that leaves her open to a media blitz and her sure-fire nomination suddenly appears shaky.
Fielding's Father
Молодой офицер береговой охраны Филдинг Пирс встречает девушку своей мечты. Это была настоящая любовь, которая не должна была закончится никогда.
Но однажды Сара трагически погибает… Спустя несколько лет успешная карьера дала Филдингу почти все, чего он желал, кроме утраченной любви.
Он жил в Чикаго с другой женщиной, только временами ему стало казаться, что Сара жива…
Dr. Archer Scobee
Интеллигентный профессор Майкл Фарадей, в одиночку воспитывающий своего сына после трагической гибели жены во время рейда ФБР, и не представляет, какой крутой поворот вскоре совершит его судьба. Знакомство с милой соседской семьей помогает Майклу оправиться от потрясения и вернуться к нормальной жизни.Однако чем дольше Майкл общается с новыми друзьями, тем больше необъяснимых сомнений и тревог появляется в его душе. Поймав несколько раз соседа на мелкой лжи, Майкл решает выяснить все об этом человеке. И его открытия оказываются гораздо страшнее, чем он мог себе вообразить.
President
Тень гигантского астероида легла на Землю. До рокового столкновения остаются считанные дни. Наступает Армагеддон, трагический финал мировой истории. Чтобы предотвратить катастрофу, необходимо чудо - или совместные усилия лучших из лучших вместе с технологической мощью всего созданного человеком. Сможет ли горстка людей противостоять вселенской стихии?..
Steve Ivers
В тихом озере у маленького городка скрывается смертельная тайна. Это не доисторическое животное. Это не чудовищный мутант. Это нечто. И оно с другой планеты. Вернувшись домой, Джеки обнаруживает, что в нём происходит нечто странное и пугающее. Её умирающий отец полностью выздоравливает вопреки всем законам медицины. Друзья детства не узнают её. 10-летний Дилан отказывается признавать свою маму, утверждая, что это вовсе не она. Так что же случилось с жителями города? Почему на рентгеновских снимках их внутренние органы расположены наоборот? Зачем по ночам они ходят на местное озеро? И что за странные звуки раздаются оттуда? Джеки и её друг Джефф подходит к разгадке ужасной тайны, за которой скрывается гибель всего человечества.
Toyanbee
Советника Президента США Бобби Бишопа неожиданно превращают в живую мишень. Его преследуют по пятам наемные убийцы и пытаются убрать. За что? Для ответа на этот вопрос Бишопу отпущено всего 12 часов.
The President (uncredited)
Генерал элитных диверсионных спецсил США, за плечами которого опыт чуть ли не всех войн планеты, похищает со своими лучшими подчиненными ракеты со смертоносным газом и захватывает в заложники туристов в бывшей тюрьме «Алькатрас», находящейся на острове в бухте Сан-Франциско.Они требуют по миллиону долларов семьям погибших и кругленькую сумму себе. Для того, чтобы обезвредить группу, из «Алькатраса» вытаскивают британского шпиона, когда-то совершившего побег из этой тюрьмы.
Richard Rushman
Страх, ложь и цинизм — основные темы судебной драмы. В убийстве чикагского архиепископа обвиняется молодой парень, который, несмотря на все улики, отрицает свою виновность и убеждает в этом своего адвоката.Их отношения становятся все более напряженными и запутанными. В ходе судебного процесса сталкиваются бывшие любовники — прокурор Дженет Винейбл и адвокат Мартин Вейл.
Edwin S. Simon, NBS News Anchor
Президенту США требуется остаться на второй срок, а для этого ему необходима поддержка избирателей. Чтобы заполучить голоса, в ходе предвыборной кампании политические имиджмейкеры решают создать видимость настоящей войны. В серьёзность намерений канадских «агрессоров» не верит никто, кроме придурковатого шерифа маленького американского городка, который решает в одиночку дать «захватчикам» отпор.
The undying bond between a mother and her beloved son nearly destroys the lives of an entire family. Jessie Yates (Marlo Thomas) is torn between the ghost of her son and the life she has created with her husband and family.
Zack
Могущественная корпорация, создавшая знаменитого Робота-полицейского, разрабатывает грандиозный проект по переустройству Детройта. Но его осуществлению препятствуют жители бедных кварталов, для которых не нашлось места в идеальном городе будущего. Бесстрашный Робокоп оказывается между двух враждующих лагерей. Как собственность корпорации, он обязан подчиниться несправедливому приказу. Но как человек, Мёрфи должен встать на защиту повстанцев. Разрываясь между жестоким долгом и голосом сердца, Робот-полицейский попадает в самый эпицентр противостояния. Настало время сделать решающий выбор...
Edwin Sneller
Студентка юридического факультета Дарби Шоу, узнав об убийстве двух членов Верховного суда США, начинает копаться в архивах и составляет свою версию того, кто может быть причастен к этому преступлению. Материалы, изложенные в досье, ее преподаватель и, по совместительству, любовник передает своему приятелю — консультанту ФБР. После чего преподавателя-любовника взрывают в собственной машине. А на Дарби начинается настоящая охота. В поисках выхода она связывается с темнокожим журналистом влиятельной газеты Грэем Грантом и рассказывает ему содержание досье. Оказывается, дело имеет глубокую предысторию, связанную с нефтью и коррупцией. Нити этой истории тянутся в Белый Дом…
Ike
Based upon a true story. Wife with young family finds life becoming unbearable with her successful, but violent and abusive, husband. After filing for divorce, she quickly learns that her husband, through fear of his personal life embarrassing his clients, has commissioned an assassin to murder her before going to court. Unfortunately, for him, the hired assassin turns out to be an FBI agent. The FBI convince her that she must “pretend” to have been murdered in order to prove her husband’s involvement.
Pete
Mostly on account of a pride struggle, Mike Dunmore has lived his whole life keeping a secret which he believed would only cause shame if it came to light. Personal relationships with his son Patrick have been strained as a result. The only ones who ever knew anything about it were his deceased wife and his best friend, Thurgood who he works with, who both agreed to help keep it covered up for him as long as they could. However, when his treasured grandson begins experiencing the same problems, Mike realizes that he can't hide his secret any longer, or if he tried to, it would be most difficult. Even more so when he is endorsed and volunteers to run as a candidate for local election.
Detective Kinsella
Очаровательная Адриан Сандерс все шесть лет своего брака думала, что ей невероятно повезло с мужем. Но шестилетняя семейная идиллия внезапно обрывается настоящим кошмаром. После ряда странных происшествий гибнет в автокатастрофе супруг героини. А потом она выясняет, что человек по имени Джек Сандерс умер еще 16 лет назад… Перед напуганной Адриан начинают проступать такие угрюмые тайны из прошлого Джека, которые способны погубить ее настоящее. Не в силах перестать задавать опасные вопросы, она открывает тем самым шкатулку Пандоры…
Bill Weller
Он говорит — секс, она говорит — романтика. Он говорит — отношения, она говорит — брак. Он говорит — «нет», она надеется, что «да»… Слава богу, они согласны хотя бы в одном — в том, что они влюблены! Главные герои — два конкурирующих журналиста, которые находят свою любовь и успех в словесных баталиях на совместном ток-шоу. Но интрига, которая делает их шоу настоящим хитом, угрожает их отношениям, поскольку парочка постепенно начинает понимать, что у них совершенно противоположные взгляды на совместную жизнь.