Susan French
Рождение : 1912-01-23, Los Angeles, California, USA
Смерть : 2003-04-06
Meema
It's time for the annual Dooley family reunion and Dooley matriarch Meemaw's 100th birthday celebration. But teenaged Billy is welcomingly distracted from wacky relatives and the ultra-competitive family games by a mysterious runaway named Samantha. In the meantime, Meemaw, does some running away herself.
Grace
The eccentric owner of a Los Angeles self-storage company finds his world come crashing down when his long-suffering wife dies, only to return as a beautiful ghost.
Old Lady
A Central American revolutionary is captured and tortured by government forces. He escapes and flees to the US, hiding out in a rural area where he is sheltered by a Christian sanctuary movement. His wife gets a job at a local diner run by one of the town's shadier women, and soon a CIA assassination team shows up, looking for him.
Terminal Woman
Достаточно сделать всего один шаг, чтобы перейти хрупкую грань между жизнью и смертью. Группа студентов-медиков выбрала для своих исследований запретную и опасную область. Будущие врачи решили проникнуть в тайну небытия, которое наступает после остановки сердца. Один за другим студенты погружаются в состояние клинической смерти, отправляясь в непредсказуемое путешествие по ту сторону жизни. Результаты исследований оказались настолько неожиданными, что побывавший ТАМ уже не может продолжать прежний образ жизни, даже если бы и хотел.
Cora Mandell
When a wealthy scriptwriter and socialite's daughter is murdered, he feels let down by the courts, and so decides to use his powerful position to enable his own form of justice.
Aunt Elizabeth
Молодой писатель Роджер Кобб испытал на собственной шкуре ужасы вьетнамской войны, но это было лишь началом выпавших на его долю испытаний: брак Роджера развалился, малолетний сын исчез, а кровавые кошмары боев продолжали являться Коббу чуть ли не каждую ночь. Чтобы написать книгу о своих переживаниях, Роджер поселился в мрачном, старинном доме, что достался герою по наследству от тети. У дома — не самая лучшая репутация: его хозяйка была найдена повешенной у себя в комнате, и с тех пор по вечерам здесь раздаются странные звуки…
Margaret Marshall
A T.V. show along the lines of a soap opera which centers on one young woman, Tiger Hayes, as she starts up a perfume company. The usual soap plots of adultery, romance, corruption, and greed abound.
Older Elise
Молодой Чикагский драматург Ричард неожиданно получает от неизвестной пожилой дамы старинные часы и призыв «Вернись ко мне», но не придаёт этому никакого значения. Через несколько лет он случайно находит фотографию актрисы Элис МакКена сделанную в 1912 году и понимает, что это именно та женщина от которой восемь лет назад он получил часы. Используя теорию о путешествиях во времени посредством самогипноза, Ричард встречается с ней лицом к лицу…
Mrs. Shaw
Crimefighting Captain America rights more wrongs by doing battle with a fanatical terrorist who uses his deadly drug that causes accelerated aging to finance his world revolution.
Grace Witherspoon
Акула-убийца, несколько лет назад терроризировавшая побережье курортного городка Эмити, вернулась! Гигантский хищник снова начал охоту. Рискуя жизнью, шеф полиции морского парка Мартин Броди вступает в борьбу с чудовищем, чей голод теперь во много раз сильнее!
Violet (uncredited)
Небольшой частный самолет, неожиданно потерявший управление, на полном ходу врезается в «Боинг» Колумбийских авиалиний, выполняющий рейс № 409 Вашингтон — Лос-Анджелес. Второй пилот и бортинженер авиалайнера погибают, а капитан корабля теряет зрение.
Радиосвязь с землей утеряна. Стюардесса Нэнси Прайор, пытающаяся успокоить пассажиров, понимает, что только счастливый случай может спасти несущийся над бездной самолет…
Landlady (uncredited)
В 1930-е годы двое отпетых мошенников пытаются отомстить главарю мафии за смерть их общего друга с помощью одной из самых неожиданных афер в истории кино, которая к тому же заканчивается удивительным и забавным образом.
Miss Hammer
Psychiatrist's teenage daughter gets arrested for demonstrating on a college campus — holding a sign with a "dirty word" written on.