Sarah Good
Ранним утром юные девушки собираются в лесу, чтобы приворожить понравившихся им молодых людей — и в этом деле им на помощь приходит негритянка Титуба. Но когда становится ясно, что девушек в лесу видел посторонний, одна из них, Абигейл, пытаясь отвести подозрения от себя и других, говорит, что Титуба одержима дьяволом. Титуба же, в свою очередь, называет имена «настоящих ведьм», и круг обвиняемых начинает стремительно расширяться… В этой истории личные трагедии переплетаются с предрассудками — и в результате массовая истерия накрывает с головой маленькое поселение Салем. Центральными темами вечно актуальной притчи Миллера становятся опасность бездумных преследований и пугающая могущественность ложных обвинений.
Bex's Mummy
Лондон, 80-е годы. У них есть работа, есть семьи, они фанаты футбола… А ещё они - Банда. Таких группировок несколько по всей Британии. У них свои кодексы и понятия, которые они чтят и - они же и нарушают. Но ничто не длится вечно… Жестокие драки - «стенка на стенку» - из-за территории, из-за власти, из-за мести… Попадёшь всего один раз в эту трясину, и выбраться из неё будет нелегко. Это простое и жестокое правило очень быстро усваивает парнишка по имени Доминик, жаждавший заслужить авторитет. Столкнувшись с различными сторонами жизни фанатов, он начинает расставаться с подростковыми иллюзиями.
Mrs. Jones
The past catches up with an ageing American jazz pianist when he returns to the clubs of Lancashire and Yorkshire that he last visited 10 years previously.
Ingrid
Mobsters and the IRA chase a stagestruck London cabby (Tim Curry) who has found a briefcase full of cash.
Jaquenetta
When the King of Navarre and three of his cronies swear to spend all their days in study and not to look at any girls, they've forgotten that the daughter of the King of France is coming on a diplomatic visit. And the lady herself and her attendants play merry havoc with their intentions.