Mary Murphy
Joe and Kate Ruttledge have returned from London to live and work among the small, close-knit community near to where Joe grew up. Now deeply embedded in life around the lake, the drama of a year in their lives and those of the memorable characters around them unfolds through the rituals of work, play and the passing seasons as this enclosed world becomes an everywhere.
Noreen
Джой решилась отдать своего новорождённого ребёнка более ответственной подруге. Однако её планам мешает незнакомый дерзкий мальчишка. Парень увяжется за Джой и полностью изменит её взгляды на мир.
Patsy Kerrigan
After a police investigation, a young mother, confused and scared, confesses to a crime she did not commit and is charged with murder.
Grano
Damo and Ivor embark on the mother of all adventures to find the last piece of their family puzzle and track down their long lost brother John Joe.
Mrs. Tuck
Взойдя на престол в возрасте 18-ти лет, Виктория стала королевой Великобритании, Ирландии, а позже и императрицей Индии. Среди бесчисленных подданных короны был красавец Абдул Карим. Появившись, казалось бы, из ниоткуда, он превратился в очень влиятельного человека при дворе. Ему завидовали, против него плели интриги, а их отношения с королевой обсуждали не только в Англии, но и во всем мире.
Nora
После инсульта, оставившего её мужа беспомощным и совершенно изменившимся, энергичная жена-ирландка изо всех сил пытается сплотить членов своей семьи. Всё это время они находятся под микроскопом американского исследователя, документирующего их процесс восстановления.
Mother Barbara
Юная ирландка Филомена родила сына, будучи подростком, и её, как «падшую», отправили на «перевоспитание» в монастырь, а младенца отдали в усыновление в американскую семью. В монастыре Филомена подвергалась неисчислимым унижениям. Затем ей удалось вырваться оттуда, и она прожила достойную жизнь, но все эти годы пыталась безуспешно найти своего сына. Её историей заинтересовался отзывчивый человек Мартин Сиксмит — опытный журналист, занимающийся темой зловещей роли церкви в многочисленных сломанных судьбах…
Mavis Hooley
Белфаст, 70-е годы. Терри Хули — меломан и ожесточенный бунтарь. Он спокойно живет в родном городе, пока он не захлебывается от конфликта в Северной Ирландии. Пока все как один друзья Терри берутся за оружие, он открывает музыкальную лавку Good Vibrations. И не где-нибудь, а в самом сердце конфликта, в самой горячей точке Европы.
Miss Courtney
A priest stationed in Tipperary, Ireland, is eager to return to Rome. Told he cannot do so until he has raised enough money for the building of a new church, he decides to open a cinema in the local town.
Peggy O'Shea
Родителям девочки, которая была убита дикой собакой, дается возможность провести три дня с их умершей дочерью.
Ma Braden
Действие происходит в 70-ые годы 20 века. История о молодом трансвестите, который живет в Ирландии. Патрик Браден — незаконнорожденный сын священника, живущего в маленьком городке под названием Париш. Брошенный, отвергнутый всеми, он прекрасно осознает, что он — «белая ворона» в своем родном ирландском городке. Патрик, или Китэн, как он предпочитает, чтобы его называли, выживает здесь только благодаря своему уму, остроумию и шарму.
В поисках матери он перебирается в Лондон. Большой город манит его, открывая неведанные ранее возможности. Здесь Китэну уже не надо столь усердно прятать от окружающих свою истинную сущность. Здесь, пройдя сквозь всевозможные приключения и острые моменты, он понимает уязвимость Лондона и ощущает на себе всю правду большого и плохого мира. Но найдет ли он любовь и счастье, которых так заслуживает?
Annie
Майклу 24 года, и почти всю свою жизнь он провел в доме для инвалидов, куда попал с церебральным параличом. Он знакомится с новым пациентом клиники — Рори О’Ши, которого приковала к инвалидной коляске мышечная атрофия. Как и Майкл, он практически не может передвигаться, но это не мешает Рори по-своему наслаждаться жизнью. Его смелость и безразличие к ударам судьбы становятся отличным примером для Майкла.
Dr. Louise
Хелен получила страшное известие - ее брат Деклан умирает от СПИДа. Он хочет попрощаться с сестрой и передает ей два своих последних желания. Хелен должна сообщить новость их матери Лили, с которой они не разговаривали много лет, и перевезти его в старый прибрежный дом бабушки Доры, где Деклан и Хелен провели детские годы. В последний раз он хочет увидеть дом, хранящий тайны трех поколений семьи, и одинокий маяк, все так же пронзающий ночную тьму...
Celia
Рабочий из супермаркета Джон и его подружка Дейдра решают на время разойтись, после чего события в их жизни выходят из-под всякого контроля. Дейдра начинает встречаться с пожилым и женатым банковским служащим по имени Сэм. Коллега Джона, Оскар, в свою очередь приударяет за женой банковского служащего, и вместе Джон и Оскар решают помочь грабителю Лериффу провернуть последнее перед уходом на покой дело - обчистить тот самый банк, в котором работает объект ревности Джона...
Rev. Mother Paul
A Catholic girl finds herself in trouble in the ultra conservative Ireland of the 60s; a country where women are punished if they become pregnant out of wedlock.
Lily
Герой любил выпить и поколотить жену. Однажды он получает травму и впадает в кому. Придя в сознание, он ничего не помнит о прежней жизни. Супруга заставляет его поверить в то, что он был примерным семьянином.
Mary Mulligan
Irish lads send an ad to the Miami Herald inviting fit and enticing women, between the ages of 20 and 21, to live in their isolated Donegal village. The whole town knows about the ad, and it sharpens everyone's sense of the opportunities for happiness already at hand. Kate, a publican with a young daughter, is separating from her husband and catches the eye of a bachelor sheep farmer. Kieran the butcher realizes that his assistant Siobhan is comely, and then he discovers she's fiery as well. Ollie sends off for Dutch skin magazines that the village postmistress won't release to him. The men, and women, find counsel in their movie-loving priest. Will anyone answer the ad?
Mrs. O'Neill
Белфаст – далеко не курортное место. Там, знаете ли, иногда и стреляют. На этом фоне дружба, а тем более общие дела между католиком и протестантом кажутся немыслимыми. Однако Колм и Джордж ухитрились организовать совместный бизнес по продаже париков в родном городе. Почетные жители Белфаста в шоке и не совсем определились, считать ли героев предателями, или просто идиотами. «Париковый вопрос» медленно, но верно перерастает рамки курьеза, приобретая нешуточное политическое значение, порождая одну абсурдно-комическую ситуацию за другой…
Kathleen
Belfast 1972: The politically naive Bernie is trying to bring up a normal family in less than normal surroundings. Her best friend is accidentally shot dead by the IRA, and her neighbours are constantly raided by the army. In this climate of fear she stands up and condemns the murders. Criticising both factions, her call for a ceasefire is interpreted as an attack against the IRA, and as her peace movement takes momentum, she and her family are placed in the frontline.
Barbara
Tex is a gunslinger who murders a cowboy and steals his money. Lem is an honest man who wants nothing more than to marry Barbara. When Tex marries Barbara and treats her badly, Lem decides to settle the score.
Mrs. Grigson
The first part of O'Casey's "The Dublin Trilogy". Set in 1920, as the War of Independence rages, "Shadow of a Gunman" is the story of two young men, Donal and Seamus who share a flat in Dublin.
Grace Bird
Ливерпуль. 1947 год. Театральная труппа планирует постановку целой серии спектаклей в местном театре. Юная Стелла, выросшая без родителей под опекой восторженного дяди Вернона, горячего поклонника театра, поступает на сцену статисткой и без памяти влюбляется в приезжего режиссера, идеализируя его и не видя его истинной сущности…
Emily Mahon
Действие фильма, поставленного по роману Мэви Бинчи, начинается в Ирландии 1949 года и перемещается в 1957 год. Мы знакомимся с тремя подругами и узнаем их через восприятие, в основном, одной из них, крупной, некрасивой, но неординарной девушки Бенни, с живым умом и большим бюстом. Ей нравится красивый молодой парень Джек из их же колледжа, и ему с ней просто и легко. Он сам признается, что может говорить с ней о таких вещах, о каких никогда не смог бы говорить с кем-нибудь другим. Ее красивая подруга забеременела, а когда ее любовник бросил ее, дав денег на аборт, она соблазнила Джека, объявив, что ребенок от него.
Kay Curley
Двадцатилетняя Шэрон Кёрли забеременела от друга своего отца, но не хочет назвать своей семье имя отца ребёнка. Она решает рожать и вся семья, в конце концов, поддерживает её в этом решении. Шэрон придумывает историю об испанском моряке, который якобы является отцом её ребёнка, однако весь город подозревает правду.
Elaine Spence
Человек сидит в камере. Его жизнь разделилась на до и после. Неожиданно в помещение входят несколько незнакомцев, завязывают ему глаза, затыкают рот, связывают по рукам и ногам. Голову и все тело обматывают липкой лентой. В результате человек превращается в беспомощное подобие египетской мумии и не может оказать сопротивление. Он не может даже пошевелиться и надеется лишь на то, что его размотают и оставят в покое в какой-нибудь другой камере или в каком-нибудь другом доме. Он начинает философски относиться к этой долгой дороге в специальном потайном отделении тяжелого грузовика, где между двумя такими же «куклами» прячется еще и охранник с пистолетом
Mrs. Donovan
Jack Carnegie (Kevin Davis) is an American ‘heir-hunter’, whose job it is to trace unknown family members who should rightly inherit unassigned fortunes. He arrives in Ireland to find the sole heir to a fortune — Timothy Murphy. Murphy cannot believe his good luck and he goes out that same night, to celebrate with his fiancee, Brigid O’Toole (Emma Samms). On his way home he is attacked and murdered by a mystery assailant. Brigid is grief stricken, as is Jack — Timothy had no known heir, so he won’t able to collect his commission for delivering the inheritance to the heir.
Wardrobe Mistress
Two teenagers Jimmy and Rose spend their vacation at the small Irish sea-resort Bray. Out of boredom they observe other people and imagine wild stories about them. One day they observe the blonde Renee, and Jimmy is immediately fascinated by her and even follows her home. She, too, seems to like him, but for a mysterious reason keeps him at a distance.
Tinker Woman
Ирландская драма основана на одноимённой пьесе Джона Кина. Ирландский фермер-арендатор может потерять землю, на которой его семья работала много лет, когда ее выставляют на аукцион. Землю хочет купить американец…
Mary
The lives of seven friends who share a bus from their village to Dublin every day get complicated as the reasons for their discontent are revealed.
Mary Carr
Фильм, основанный на удивительных достижениях мужественного инвалида, ирландца Кристи Брауна. Браун стал жертвой церебрального паралича и считался всеми окружающими неполноценным человеком до тех пор, пока любовь матери и семьи, его личное мужество и упорство не помогли ему научиться рисовать и писать пальцами левой ноги.