Shiloh Strong
Рождение : 1978-06-12, San Francisco, California, USA
Writer
Shane and his friends thought it would be fun to recapture their 'geeky' youth with a game of Dungeons and Dragons. But then someone showed up in a cape.
Director
Shane and his friends thought it would be fun to recapture their 'geeky' youth with a game of Dungeons and Dragons. But then someone showed up in a cape.
Rider's Brother
После тяжелого учебного года пятеро студентов решают провести пару дней в маленькой лесной хижине. Несмотря на странное поведение местных жителей, они намерены как следует расслабиться, но внезапно их планы нарушает встреча с бродягой с ужасной, будто бы гниющей кожей. Ребятам удается отделаться от несчастного, но они не знают, что он успел отравить местный водоем, и неизвестная инфекция уже распространяется по округе. Кто из них станет первой жертвой страшного вируса, пожирающего человеческую плоть?
David Scott
When Karl is bitten by a venomous giant mosquito, his only chance for survival cannot be found on Dinotopia. David and LeSage must embark upon an incredible journey through a secret portal to the outside world but what will be the price ?.
David scott
Karl and Marion are endangered when life on the Earthfarm is threatened by a deadly virus and the culprit is the devious LeSage, who has her own special plans for the couple.
David Scott
A hunter discovers the elixir of youth on Dinotopia - only to realize, along with LeSage, the price for getting younger. David becomes the ultimate defender of Dinotopia when he takes on a bullish Outsider.
David Scott
Оказавшись по воле случая на острове Динотопия, где в мире и согласии живут люди и динозавры, братья Дэвид и Карл нашли здесь настоящих друзей. Но этому «затерянному раю» грозит гибель. Угроза исходит и из высокой башни, в которой обитает Ле Саж, лидер враждебного племени «изгнанников», и от загадочного колдуна, ставящего опасные эксперименты в надежде обрести бессмертие. Но самая большая опасность — начали терять свою силу солнечные камни, служащие источниками жизни Динотопии. А в миле от Города Водопадов замечено стадо хищных тиранозавров. Тем временем люди Ле Саж нашли артефакт, некогда принадлежавший человеку, правившему тиранозаврами, и способный уничтожить Динотопию. Карл и Дэвид должны решить, стоит ли им рискнуть жизнью, чтобы спасти этот прекрасный мир…
David Scott
Оказавшись по воле случая на острове Динотопия, где в мире и согласии живут люди и динозавры, братья Дэвид и Карл нашли здесь настоящих друзей. Но этому «затерянному раю» грозит гибель. Угроза исходит и из высокой башни, в которой обитает Ле Саж, лидер враждебного племени «изгнанников», и от загадочного колдуна, ставящего опасные эксперименты в надежде обрести бессмертие. Но самая большая опасность — начали терять свою силу солнечные камни, служащие источниками жизни Динотопии. А в миле от Города Водопадов замечено стадо хищных тиранозавров. Тем временем люди Ле Саж нашли артефакт, некогда принадлежавший человеку, правившему тиранозаврами, и способный уничтожить Динотопию. Карл и Дэвид должны решить, стоит ли им рискнуть жизнью, чтобы спасти этот прекрасный мир…
David Scott
Оказавшись по воле случая на острове Динотопия, где в мире и согласии живут люди и динозавры, братья Дэвид и Карл нашли здесь настоящих друзей. Но этому «затерянному раю» грозит гибель. Угроза исходит и из высокой башни, в которой обитает Ле Саж, лидер враждебного племени «изгнанников», и от загадочного колдуна, ставящего опасные эксперименты в надежде обрести бессмертие. Но самая большая опасность — начали терять свою силу солнечные камни, служащие источниками жизни Динотопии. А в миле от Города Водопадов замечено стадо хищных тиранозавров. Тем временем люди Ле Саж нашли артефакт, некогда принадлежавший человеку, правившему тиранозаврами, и способный уничтожить Динотопию. Карл и Дэвид должны решить, стоит ли им рискнуть жизнью, чтобы спасти этот прекрасный мир…
Editor
In the vein of "The Breakfast Club", four teens head to the forest to celebrate grad night and end up with more than hang overs when they are detained by the Ranger on charges of arson.
Producer
In the vein of "The Breakfast Club", four teens head to the forest to celebrate grad night and end up with more than hang overs when they are detained by the Ranger on charges of arson.
Grant
In the vein of "The Breakfast Club", four teens head to the forest to celebrate grad night and end up with more than hang overs when they are detained by the Ranger on charges of arson.
Steve
Учитель биологии любит «лапать» симпатичных учениц колледжа. Все это терпят, пока четыре девочки жестоко его не избивают. Девочек в результате отстраняют от занятий. Инициативу проявила путешествующая по стране независимая, красивая и крутая девчонка по кличке Легс — по-английски Ноги. Вокруг нее и собирается группа страдающих от самцов девчонок, находящихся в том возрасте, когда подобные обстоятельства вполне могут сменить сексуальную ориентацию. Они дают отпор кретинам-одноклассникам, когда те пытались изнасиловать одну из них в отместку за то, что их любимого учителя могут уволить. Угнав у подонков их же машину, попались в полицию. Суд. Девочек признали виновными…
Michael Matthews
Архитектор Рут вместе со своими двумя детьми — 6-летней Салли и 12-летним Майклом, отец которых погиб в Мексике в археологической экспедиции, возвращается домой в Северную Каролину. Для того, чтобы помочь «вернуться» в реальный мир Салли, после смерти отца внезапно переставшей разговаривать, Рут приглашает доктора-психиатра Джейкоба, который обнаруживает, что у 6-летней маленькой девочки проснулись дремавшие способности экстрасенса ;)
Harry Prescott
Long Island, 1942. 12-year-old Harry detects spies everywhere. But suddenly things get serious, as he and two evacuated London kids, Ned and Flo, stumble onto a real adventure. The children end up with America's destiny in their hands.
Seamus Sullivan
Born within a year of each other, Michael and Seamus Sullivan have become very different men - just how much becomes apparent on the eve of their father's funeral.