Fred
По мотивам одноименной книги Одри Шульман. Реальная история о лучших подругах Джейн и Корине, которые живут в Лос-Анджелесе. Полный экстраверт, Корина убеждает свою застенчивую, но очень талантливую подругу домашнего пекаря Джейн потратить год на выпечку тортов и доставку их в бары, чтобы познакомиться с людьми и завоевать доверие. Через год у Корины диагностируют неизлечимую болезнь, и две верные подруги сталкиваются с непростыми проблемами.
Henry Allen
Физик-ядерщик Барри Аллен в ходе неудачного научного эксперимента подвергается серьёзному облучению ядохимикатами. Но, к собственному удивлению, не погибает, а приобретает новые поразительные способности. Благодаря метаморфозам, произошедшим из-за облучения в его ДНК, герой теперь способен развивать невообразимую скорость.
James
Узнав, что их очень богатая и очень вздорная тётка приболела, сёстры Мейси и Саванна отправляются в её загородное поместье в надежде получить наследство. Там они обнаруживают, что в особняк нагрянули и другие родственники. Чтобы заполучить вожделенные деньги, сёстрам придётся завоевать доверие тетки и дискредитировать родню...
Jim Lamson
Snapshots of the tumults of the COVID-19 pandemic.
Future J.R. Maguire
«Нежный бар» основан на одноимённой автобиографической книге Джона Морингера и рассказывает о его детстве и юности в США 1970-х. Морингер рос без отца, который ушёл из семьи, и потому воспитанием мальчика занялся его дядя Чарли, работавший барменом.
Self
The final volume of Time Warp digs deep into what makes us laugh over and over again as we reveal the greatest cult comedies and campy classics of all-time. From "Fast Time at Ridgemont High" and "Office Space" to "Monty Python and the Holy Grail," and "Showgirls."
Self
From "The Rocky Horror Picture Show" to "The Big Lebowski" and everything in between, this fascinating deep-dive documentary begins its celebration of the greatest cult movies of all-time discussing the birth of the midnight movie.
Pete
Когда Одра признается мужу, что однажды у нее был секс с Холли, однокурсницей, с которой они вместе жили в общежитии, их жизнь принимает неожиданный и удивительный поворот. Неожиданный приезд Холли, ее неоспоримое очарование оживили и Ноэла, и Одру, разожгли искру в их отношениях. Для всех троих открылись двери в неизведанное, появилась возможность испытать то, чего они никак не ожидали.
Flag Pin
Легендарный американский ветеран по имени Кельвин Барр в годы Второй мировой войны участвовал в боевых действиях и даже убил Адольфа Гитлера. Теперь же герой живёт тихой жизнью, однако страна вновь призывает его в строй. С ним связываются ФБР, чтобы выследить и уничтожить снежного человека, поскольку существо, прячущееся в глубине канадских лесов, является носителем вируса, который может вызвать эпидемию.
Francois
Нэт, начинающий фотограф, едет в Калифорнию в колледж, где надеется найти своё место в мире и выбрать для себя светлое будущее. По пути он останавливается в небольшом техасском городке. Там судьба сводит его с бесшабашным болтуном Ричардом. Дальше путь они продолжают вместе и даже не подозревают, чем обернётся их путешествие.
Henry Wright
Профессор колледжа решает жить на полную катушку после того, как ему ставят серьезный диагноз. Отныне все запреты сняты, а тайные желания могут наконец осуществиться!
Drew Moreau
Что подарить многодетной матери на рождение третьего ребенка? Тонну памперсов, беруши или блок релаксантов? А что, если подарить ей… няньку? Состоятельный брат убеждает уже замучавшуюся с двумя детьми сестру взять ночную няньку для младенца и даже берет на себя расходы. Та сначала упирается, но после нескольких бессонных ночей все-таки соглашается. Няню зовут Талли, и она кажется идеальной помощницей. Слишком идеальной.
Bobby Lawrence
Лаки - старый ветеран ВМС США по жестким привычкам и отношениям в маленьком городке. Когда его рутина прерывается внезапным крахом дома, Лаки понимает, что его удивительно здоровая старость столкнется с неизбежным упадком, и он должен принять его. В этой сложной переоценке Лаки должен противостоять тому, во что он верит, и насколько это сопоставимо с приоритетами его соседей. При этом Лаки приходит к тому, что его жизнь имеет свою положительную сторону, поскольку он ищет какое-то значение, которое он может принять.
Kyle Walker
Ретроспективная сюжетная линия раскрывает историю местного шерифа, который изо дня в день работает над поиском преступников, совершивших ограбление банка.
Elvis Presley
Сюжет фильма сконцентрируется на молодой влюбленной паре, сбежавшей в 1974 году из психиатрической лечебницы и направившейся в Лос-Анджелес, чтобы осуществить мечту мужской половины этого романтического тандема — убить короля рок-н-ролла Элвиса Пресли.
Oliver Sullivan
Первая волна оставила за собой мглу. От второй успели убежать только самые везучие. Но едва ли можно назвать везучими тех, кто уцелел после третьей. А четвертая волна стерла все человеческие законы, взамен же установила свой, один-единственный: хочешь жить — не верь никому. И вот уже накатывает пятая волна…
Ben
James White is a troubled twentysomething trying to stay afloat in a frenzied New York City. As he retreats further into a hedonistic lifestyle, his mother's battle with a serious illness faces a series of setbacks that force him to assume more responsibility. With the pressure on him mounting, James must find new reserves of strength or risk imploding completely.
Edwin
Фресно — городок в Калифорнии, где никогда ничего не происходит, тоска смертная. В разгар самого жаркого сезона немолодая, но разбитная Шэннон, одержимая сексом, случайно оказывается в одном номере отеля с… трупом. Её сестра, Марта, пытается помочь избавиться от тела, но становится только хуже…
Bob
Найденные кость и пистолет становятся началом приключений для мужа и жены.
David Lipsky's Editor
Вскоре после публикации романа «Бесконечная шутка» (позднее вошедшим в список ста лучших романов XX века по мнению Time) писатель Дэвид Фостер Уоллес отправляется в поездку с журналистом Rolling Stones Дэвидом Липски, готовящем о нем статью. За пять дней между ними возникла некая доверительная связь, позволившая каждому из них поделиться своими сокровенными мыслями и желаниями. Так или иначе, интервью никогда не было опубликовано — аудиокассеты отправились в шкаф Липски, а сами герои так больше и не встретились.
Ethan
Надеясь сблизить свою семью и воссоздать детские каникулы для своих детей, взрослый Расти Грисволд берет свою жену и двух их сыновей в путешествие по пересеченной местности в самый крутой тематический парк Америки Walley World. Излишне говорить, что все идет не совсем так, как планировалось.
Richard
Вернувшись домой после длительной службы в Афганистане, медик армии США и мать одиночка пытается восстановить свои отношения с ее сыном.
Charles
Когда эксцентричную молодую женщину ошибочно принимают за ее мертвую сестру-близнеца, она цепляется за эту возможность оставить свое жалкое существование и начать жить ее жизнью…
James Hosty
В центре сюжета — хронология событий, которые в конечном итоге и привели к роковым выстрелам в Далласе, когда был убит самый популярный американский президент Джон Кеннеди.
Adrian
В то время, как дантист-неудачник открывает у себя дар исцелять одним прикосновением, его сестра-массажист внезапно терпит профессиональный крах из-за отвращения к телесному контакту.
Chris
Люк и Кейт сотрудники чикагского пивоваренного завода, где они проводят свои дни, выпивая и флиртуя. Они идеально подходят друг другу, но вот только они оба уже состоят в отношениях…
Captain Wonder
As career “sidekick” Max McCabe pushes 40 and his job performance starts to lose its youthful zip, he is unceremoniously fired by his superhero boss and cast adrift in a world that seems to have no use for an aging professional buddy.
Roger Perron
Фильм основан на реальных событиях из практики Эда и Лоррейн Уоррен. Пугающая история Эда и Лоррейн Уоррен, всемирно известных детективов, занимающихся паранормальными расследованиями. К ним за помощью обратилась семья, терроризируемая темным духом на уединенной ферме. Вынужденные сражаться с могущественной демонической сущностью Уоррены сталкиваются с самым пугающим случаем в своей жизни.
Paul
10 лет спустя бывшие одноклассники собираются, чтобы оторваться по полной и поставить на уши весь город. Море выпивки, веселья и воспоминаний, но теперь все по-взрослому! Красавчик Джейк прибыл на вечеринку вместе с ослепительной девушкой, они — идеальная пара, и они счастливы в любви. Но этой ночью на глаза Джейку попадается его первая любовь, прошлое притягивает его и стучится в память с новой силой. Сможет ли он сделать правильный выбор? И правда ли, что у любви нет срока давности?
Franklin Crudstaff
Одна пара потеряла последнюю надежду зачать ребенка, но однажды происходит чудо — младенец появляется на свет. Но он оказывается не тем, кем кажется на первый взгляд…
Rance McCoy
Living in a fantasy era long gone and obsessed with old time country stars, the prettiest girl in a small Arizona town finds a lost iPod filled with songs that speak to her sensitive heart. Jolene Gillis is convinced the owner is her soul mate and she is thrust into a sexy, heartwarming and hilarious adventure of mistaken identities, ATVs, line dancing competitions, kidnappers, time machines and doppelgangers.
Mark Wallace
Рассказ пойдет о перипетиях президентской гонки в США в 2008 году, когда за пост главы страны боролись Барак Обама и Джон МакКейн.
Dr. Liberman
После серьезной травмы успешного писателя Генри Харпера начинают мучить ночные кошмары. Убежденный в том, что единственный способ избавиться от них — это написать о них книгу, Генри отправляется в свой находящийся на отшибе загородный дом.
Ron Livingston
James Bronson is a Hollywood Mega Star. He's at the top of his game -- and the top of his box. A full apple box, to be exact. At the height of his stardom, an unfortunate mishap occurs and Bronson loses his trusted box -- all that 'makes' the 5 foot 3 inch actor a larger-then-life phenom quickly disappears. In this short little comedy, we follow how a vertically challenged actor rises to the occasion when opportunity finds him in his most pivotal state, learning that the true foundation beneath his craft isn't necessarily a 2x1 foot box.
Will Broderick
За пивом, разговорами о пустяках в баре и… за завтраком следующим утром безграничное остроумие и неподдельная искренность Эрин очаровывают недавно пережившего расставание Гарретта. Страсть вспыхнула и переросла в настоящую бурю чувств, захватившую молодых людей на все лето, но никто не ждал, что у романа может быть продолжение — ведь Эрин отправляется домой в Сан-Франциско, а Гарретт остается работать в Нью-Йорке.
Caldwell
Простой служащий фирмы Тим получил своё первое приглашение на «ужин для придурков». Это ежемесячное мероприятие устраивает его босс, и тот, кто покажет себя самым большим идиотом, может рассчитывать на некоторые бонусы в будущем. Невеста Тима — Джулии — находит всё это ужасным, и Тим соглашается пропустить ужин, но случайно знакомится с Барри — сотрудником налоговой службы, который в свободное время конструирует диорамы из чучел мышей. Тим приглашает с собой на ужин Барри, который становится причиной злоключений Тима.
Gomez
Они познакомились, когда ей было шесть, а ему — тридцать шесть. Они поженились, когда ей было двадцать три, а ему тридцать один. Потому что Генри страдает редким генетическим заболеванием — синдромом перемещения во времени; его исчезновения из жизни Клэр непредсказуемы, появления — комичны, травматичны и трагичны одновременно.
Dr. Bannister
After passionately auditioning for a role in a local community theater production, Judy is cast aside by a pretentious theater director. Lucky for her, she gets another unbelievable chance.
Johnny
Долгие годы Джонни кропотливо выстраивал схему становления на путь, ведущий к исполнению Американской Мечты. И все складывалось весьма успешно до момента, пока он не решил устроить вечеринку для своего лучшего друга Билла.Под эгидой этой гениальной идеи на вечеринку стягиваются в высшей степени эксцентричные персонажи (включая транссексуала легкого поведения, сбежавшую девственницу, бывшего мошенника и короля Порно). Неистовый вечер еще не подошел к концу, а все тщательно спланированные проекты Джонни начинают терпеть крах. Одна сумасшедшая ночка — и жизнь катится в тар-тарары…
Rudolf
When he learns that his sperm may be defective, small-time rock vocalist Alex (Hamilton von Watts) decides to father a child before it's too late -- if not with his reluctant wife, Jules (Keri Safran), then with his beautiful manager, Claudia (Lisa Sheridan). But when his band gets a shot at the big time, dad-to-be Alex discovers that he's bitten off more than he can chew. This comedy from director Jason S. Dennis also stars Spencer Gibb.
After a confrontation with one of his idols dashes his dreams of studying public speaking in college, Richard Pimentel joins the Army and ships off to Vietnam. During his service, Richard loses nearly all of his hearing. Joining a new circle of friends, including a man with cerebral palsy and an alcoholic war veteran, Richard discovers his gift for motivational speaking and becomes an advocate for people with disabilities.
Patrick
Карточный игрок — Патрик, живущий в Камбоджии и подрабатывающий перепродажей исторических артефактов на черном рынке, знакомится с 12-летней вьетнамкой-проституткой по имени Холли. Девочку высылают из города, и Патрик пытается найти её и как-то помочь. Как именно — он сам ещё не придумал.
Dr. Richard Clayton
An uptight professional meets his lower-class biological parents for the first time.
Narrator
This riveting 2-part series hosted by Ron Livingston of HBO's "Band of Brothers" weaves together archival footage, sophisticated computer animation and interviews with actual WWII veterans in order to tell the complete story of the 502nd Parachute Infantry Regiment's accomplishments during D-Day and the subsequent week.
Ron
A mockumentary about the rise and fall of Hollywood's life coach to the stars.
Clerk (voice)
Стьюи Гриффин в поисках своего настоящего отца оказывается в будущем и встречает там человека, которому суждено перевернуть его жизнь…
Percy Anderson
Кимберли Джойс на редкость привлекательная и смышленая молодая особа, шокирующе жестокая и очень способная на разного рода пакости. Эта тинейджерка из Беверли-Хиллз не остановится ни перед чем по пути к славе, и будьте уверены — она ее добьется. Уверенная в том, что мир — это ее оркестр, а она дирижер, Кимберли мастерски манипулирует всем и всеми вокруг. Она знает, как доставить удовольствие и мужчине и женщине, и как использовать тех, кого она заставляет стонать от наслаждения. Она — настоящий стратег и в паутине ее интриг оказывается вся школа. Да, что там школа — в сети Кимберли попадает весь Беверли-Хиллз!Она точно знает, что она хочет. Она не знает жалости. Ее девиз: В каждой войне свои жертвы. И куда приведут крутые виражи «Гадких шалостей», знает только Кимберли…
Derek
Продюсер дневного телевизионного ток-шоу, Стейси, слишком влюблена и слишком любопытна. Она хочет знать всё о своем новом парне Дереке, но больше всего о его бывших подружках. Стейси находит возможность заглянуть в его электронную записную книжку.Там она находит адреса его прошлых подружек и начинает методично выуживать из них нужную ей информацию, делая вид, что действует от имени руководителя шоу. Последствия непредсказуемы — вместо того, чтобы узнать все о Дереке, Стейси узнает много нового о себе самой…
Mr. Bricker
A widower confronts his older son's decision to leave home and his younger son's self-destructive behavior.
Larry Sokolov
Всю жизнь Берни не везло. Причем до такой степени, что одно из казино Лас-Вегаса наняло его работать "тормозом", распространявшим свою "ауру неудачника" на самых везучих клиентов. А так как Берни задолжал казино огромную сумму, он прикован к нему крепче, чем стальными цепями. Знакомство с "приносящей удачу" официанткой Натали перерастает в роман и избавляет его от рокового невезения. Почти выплатив свой долг, Берни собирается покинуть Лас-Вегас вместе с возлюбленной. Но управляющий казино Шелли и его хозяева из мафии не собираются расставаться с таким ценным кадром…
Eric Gatley
Шон Кроули, перебивавшийся случайными заработками, наконец-то устроился на хорошо оплачиваемую работу в строительной фирме. Его даже представили владельцу компании и «по совместительству» гангстеру Рэю Мэттьюсу, который неожиданно попросил Шона убить одного слишком надоедливого адвоката за вознаграждение в 13 тысяч долларов.
И Шон не только согласился, но и выполнил заказ. Проблема лишь в том, что никто не собирается платить ему обещанные деньги. А если Шон станет «возникать», то его просто «раздавят, как муравья». Но все не так просто, как кажется Рэю. Теперь жизнь Шона обрела смысл и цель. Он открыл в себе свое истинное призвание в жизни — призвание убийцы — и готов сыграть с Рэем смертельную игру «в кошки-мышки».
Eric Gatley (uncredited)
Шон Кроули, перебивавшийся случайными заработками, наконец-то устроился на хорошо оплачиваемую работу в строительной фирме. Его даже представили владельцу компании и «по совместительству» гангстеру Рэю Мэттьюсу, который неожиданно попросил Шона убить одного слишком надоедливого адвоката за вознаграждение в 13 тысяч долларов.
И Шон не только согласился, но и выполнил заказ. Проблема лишь в том, что никто не собирается платить ему обещанные деньги. А если Шон станет «возникать», то его просто «раздавят, как муравья». Но все не так просто, как кажется Рэю. Теперь жизнь Шона обрела смысл и цель. Он открыл в себе свое истинное призвание в жизни — призвание убийцы — и готов сыграть с Рэем смертельную игру «в кошки-мышки».
Donnie Anderson
After a failed bank robbery, two heavily armed men hold the Los Angeles Police Department at bay for 44 minutes.
Marty Bowen
Взявшись за адаптацию книги журналистки Сьюзен Орлеан «Похититель орхидей», знаменитый сценарист Чарли Кауфман оказывается в душевном и творческом тупике. Странные чувства, овладевшие им, мешают ему работать. Но однажды Чарли решает описать в сценарии всё происходящее с ним. Вскоре автор замечает, что действительность и вымысел начинают переплетаться самым причудливым и неожиданным образом.
Tyler Bellows
Для Дэвида только что сбылся худший кошмар холостяка. Сара, девушка, с которой он встречался пять лет, ставит перед ним ультиматум. Теперь, пока она в Нью-Йорке, у него есть два месяца решить жениться или расстаться. Вместе с двумя лучшими друзьями-бабниками Дэвид решает погулять перед женитьбой и влюбляется в таинственную женщину. А в это же время симпатичный босс Сары делает ей предложение, от которого слишком трудно отказаться. В конце концов, в поиске настоящей любви Дэвиду откроются тайны, которые перевернут жизни ему и всем его друзьям!
Marty Sachs
After a long lonely period of involuntary celibacy, Marty Sachs decides that he has had enough of New York and wants to pack up and run the family business in Maine. Yet before he leaves, he meets two available, attractive women, both named Nina. Nina Cohen shares many of the same eccentric interests as Marty, but she has grow gun-shy from one too many bad relationships. Blonde bombshell Nina Harris literally knocks Marty off his feet in an ill-fated attempt at snagging a cab.
Uncle Charlie
На глазах у 12-летного Джеймса умирает мать. Его отец, женившись на другой, практически забывает о сыне. Жизнь одинокого, убитого горем мальчика становится настоящей мукой… Пока однажды он не встречается со странной старой женщиной, живущей на маяке.
Allen Ginsberg
The true story of two murders that shaped the lives of several college students who went on to become some of the most influential writers of the "Beat Generation."
Trent
Среди прочих развлечений эти ребята предпочитают хороший секс! Вот и в тот вечер они отправились в известный ночной клуб, чтобы обновить ощущения.
Но даже когда знаешь о сексе все — не избежать сюрпризов! Поэтому впереди их ждет захватывающая ночь! Только о том, что же произошло с каждым из них, они узнают на следующее утро…
Sheldon Buckle
Как и у любого человека, у Блэйка Пелларина есть прошлое. Но в отличие от других людей его прошлое представляет собой большой секрет. Вызывает повышенный интерес. Имеет огромную ценность. Потому что Блэйк участвует в предвыборной гонке. И он, и его оппонент играют без правил. Обоим есть, что скрывать, и оба прибегают к шантажу. Победит тот, кто сумеет договориться со своим прошлым, а это стоит очень дорого, ведь и журналисты, и случайные свидетели, и враги, и друзья хотят получить свой кусок от большого предвыборного пирога.
Peter Gibbons
Питер Гиббонс после неудачного сеанса гипноза становится человеком с поменявшимися жизненными взглядами. Его новая философия — «забей на работу». Если он и показывается теперь в офисе, то только для того, чтобы играть в компьютерные игры, нарушать внутренний распорядок, а также говорить своему боссу, куда тому следует засунуть свои идиотские распоряжения. Но подобные действия, как ни странно, только поднимают его авторитет, зарплату и должность. Используя новые возможности, он разрабатывает схему присвоения чужих денег.
Rick (segment "The Honeymoon") / RV Driver (segment "The Campfire")
Группа подростков, попав в автомобильную аварию, решила остановиться у леса и развести костер. Они развлекают себя тем, что рассказывают душераздирающие и жуткие истории…
Rob
Майк Смит полгода назад расстался с возлюбленной, с которой вместе учился в колледже, чтобы двинуться в Голливуд. Он никак не может найти себе новую подружку. Он продолжает поиски, бродя по улицам, заходя в ночные клубы, наполненные свингом, и в конце концов, знакомится с парнями, которые дают ему советы, как наладить свою жизнь.
Chad
Yale graduate John has come to Hollywood to catch his big break. It hasn't happened yet.
25 years after committing a double murder, Karl Childers is going to be released from an institution for the criminally insane. A local reporter comes to talk to him, and listens in horror about his life leading up to the crime. This is the short film that inspired the full-length "Sling Blade".
Soldier
Встречают по фамилии, провожают по… Как иногда бывает полезно, когда среди знаменитостей находится твой однофамилец. Ширли Кэньон смогла в этом полностью убедиться, решив однажды в поисках лучшей жизни переехать в Чикаго, где в поисках работы забрела на одну из радиостанций. Там ее совершенно случайно по причине схожести фамилий спутали с известным психологом. Так неожиданно началась звездная карьера Доктора Ширли.
Bob Kaplan
The true life story of world champion Willie Pep, the fighter with the most wins in professional boxing and his long-shot journey out of retirement and back into the ring.