A seamstress gets tangled in her own thread after stealing a briefcase from a drug deal gone bad. In an escalating game of cat and mouse, her different choices lead to drastically different outcomes along the way.
В будущем весь мир погрузился в хаос войны, кроме Швейцарии, райском уголке для богачей. Деспотичный сырный магнат-диктатор управляет страной железным кулаком, чтобы сохранить этот образ Швейцарии. Хейди предстоит возглавить революцию и сразиться с закаленной сыром машиной ненависти.
Landlady Fränzi is renting her secluded alpine hut for the first time and prepares everything in minute detail. However, due to an overbooking four guests arrive instead of two: local politician Erich with his marketing expert Urs and young influencer Jennifer with her boyfriend Nirosh. They all need to weather out a snow storm raging outside the hut and soon find themselves confronted by violence with no way out.
Wherever Toni shows up, even a meat counter turns into a regulars’ table. Ever since the musician chucked his guitar, he lingers through life as a well known grumbler. When a parcel is mistakenly delivered to his door, he gets into his car without further ado, trying to find the right addressee. Already at the first crossroads a seemingly endless odyssey begins to unfold.
После оккупации Франции нацистами начинающий мим Марсель Марсо, пытаясь добиться расположения красавицы Эммы, вступает в ряды Сопротивления. Там он берется провернуть опасную операцию: спасти группу еврейских сирот из рук нацистов, переправив их через горы и леса Швейцарии.
In the spring of 1970 a small village in Valais experienced unusual turbulence. Is it because of the federal vote on women's suffrage? Or in the upcoming foreign infiltration initiative? No, it's worse: the brass band is falling apart! Half of the village blames Aloys, the other half blames Pierre. What begins as a musical conflict soon leads to a political conflict and even extends to love.
Сорок лет назад Харриет Вангер бесследно пропала на острове, принадлежащем могущественному клану Вангер. Ее тело так и не было найдено, но ее дядя убежден, что это убийство и что убийца является членом его собственной, тесно сплоченной и неблагополучной семьи. Он нанимает опального журналиста Микаэля Блумквиста и татуированную хакершу Лисбет Саландер для проведения расследования.
Filmmaking in the silent film era. Stuntman Tom is tired of falling into the dirt for other people and now takes it into his own hands to be promoted to star of the film.