Boom Operator
Быть киллером — весело и просто. Особенно для Сэм, которая от матери унаследовала талант к заказным убийствам. Но когда девушке приходится пойти наперекор собственному боссу, она становится мишенью целой армии головорезов. К счастью, мама и её бывшие напарницы готовы помочь угостить недоброжелателей своим фирменным «пороховым коктейлем».
Boom Operator
9 ноября неподалёку от Палм-Спрингс идёт подготовка к свадьбе. Найлз, парень одной из подружек невесты, не торопится облачаться в смокинг - в шортах и гавайской рубашке он запрыгивает в бассейн и целый день расслабленно выпивает, а вечером произносит трогательную речь для молодожёнов. Последнее особенно впечатляет старшую сестру невесты Сару, и вот уже девушка оказывается с Найлзом наедине под звёздным небом. Но тут события принимают неожиданный поворот, и Сара вслед за своим новым приятелем заходит в загадочную пещеру, а на следующий день обнаруживает, что на календаре снова 9 ноября.
Boom Operator
Meet Dave Bertman, a tightly wound 37 year-old father of one. Bertman's "higher" education begins when medical marijuana activists wielding "loaded" weapons interrupt a planned reunion barbecue with college debate chums. When his teenage daughter Gina Marie unexpectedly arrives with a joint found in her pocket, Bertman assumes the worst. Only after he faces his own hypocrisies, can he have the open and honest discussion needed for father and daughter to understand each other and reconnect.
Boom Operator
В религиозном исправительном заведении начинают загадочным образом пропадать люди. Проводя собственное расследование, сестра одной из пропавших девушек, сталкивается с тем, что духовные лица, заведующие этим учреждением на самом деле не имеют ничего общего с духовностью.