Bettina
Antoine steward on the night train Paris-Venice. He must cards and identity documents of travelers in 'his' pick wagon. One day, a passenger, Jean-Bernard, for protection. He suffers from an unknown illness and he is not alone on the run for scholars who want to use him as a guinea pig, but also for Brandeburg, a trader in human organs.
Suédoise
Франсис, судья из Лиона, и обворожительная адвокатесса Мари любят друг друга и мечтают жить вместе. Однако на пути их сильного чувства возникает одно небольшое препятствие: Мари замужем, а Франсис давно женат. У возлюбленных есть лишь один выход: сделать все возможное для того, чтобы их нынешние супруги понравились друг другу и тем самым решили все их проблемы. Для этого две супружеские пары отправляются в потрясающее путешествие на гору Монблан...
Carla
Мартин - молодой и горячий парень, который два года подряд выигрывал телешоу, покоряя искусственный утес, находящийся в помещении, и Рочча, представитель новой волны альпинистов, мастер мирового класса. В Мартине он видит только «акробата». Рочча принимает вызов Мартина подняться на пик, самый трудный в мире, горную вершину Серро Торре в Аргентине. Это не пик, а настоящая игла в Патагонии, которую Рочча дважды пытался покорить. В сопровождении журналиста, соперники и их коллеги собираются в Аргентине, где им предстоит ждать погодных условий для восхождения.
Carole Larcher
In this comedy, Thomas and Stephane are a couple of gay men who want to raise a baby. When their efforts to adopt one fall through, they hit on the scheme of having Carole, the (gorgeous) young woman they have saved from a bad relationship, bear a child for them. When she insists that only natural reproduction methods be used, they gamely play good sports by going to bed with her, and become the father(s) of twins.
Edmondsson
For no apparent reason, "the man" decides he is going to live only in the bathroom of his apartment (clothed). Perhaps he wants the isolation he might find there. His solitude destroyed by a bevy of friends, some housepainters hired by his girlfriend, and his family, our philosophical hero makes his way to a nondescript hotel room in Venice, where he spends his time playing darts in his room. When his girlfriend visits him there, he responds to this interruption of his musings by briefly using her forehead as a dartboard. Eventually he returns to his Paris apartment, and reconciles with his injured girlfriend.
Laure
Fred, a commercial director, decides to learn the flute to relieve his stress. His music teacher is none other than Isabelle, a flutist he once saw playing in the subway. He falls under her charm.
Фресне - авторитетный гангстер, отлично разбирающийся в антиквариате и умеющий извлечь из этого выгоду. Однажды после прибыльного дельца неизвестные убивают его жену. А сам Фресне садится в тюрьму, откуда выходит лишь через десять лет. Приходится заново знакомиться со своей уже взрослой красавицей дочерью, с которой все десять лет Фресне вел активную переписку. И вот вместе с дочерью он отправляется в погоню за убийцей жены. Вот только кто это - пока неизвестно. А дочь Фресне тем временем влюбляется в скользкого типа по кличке Моцарт, который очень не нравится ее отцу...