Un représentant des sociétés de crédit
Claire and Stéphane are two Lyon-based judges who could hardly be more different. She is young and enthusiastic, committed to helping those unfortunates who find themselves in debt. He is older, wiser, but disillusioned with his work and his life. Under Claire’s influence, Stéphane discovers a new lease of life and at last finds a cause that is worth fighting for...
Père de Olivia
The priest
Аврора — богатая наследница, Крис — паршивый щенок, ни кола, ни двора; их страсть предопределена законами жизни и искусства, где барышня всегда отдаёт предпочтение хулигану. Однако есть одно отягчающее и не вписывающееся ни в какие рамки обстоятельство: Крис — прирождённый серийный убийца. Для него лишение жизни случайно встреченных парней и девушек легкого поведения — род мучительной и сладостной болезни, не тупая уголовщина, а почти мистический опыт, который Аврора, кажется, не прочь разделить.
Jacques Chirac
Фильм повествует о личных взаимоотношениях Тони Блэра и президента США Билла Клинтона, тесно общавшихся друг с другом в 1997—2000 годах
Jean Leguay
История трех еврейских семей, основанная на реальных фактах. Главные герои оказываются в самом эпицентре событий, произошедших 16 и 17 июля 1942 года, когда французские полицейские задержали более 12 тысяч евреев и держали их на стадионе Вель-д`Ив. Условия содержания были ужасные, около сотни узников покончили жизнь самоубийством, а каждого, кто пытался бежать, расстреливали на месте. После шести дней в Вель-д`Иве евреев депортировали во французские лагеря Дранси, Бон-ла-Роланд и Питивьер, откуда потом этапировали в немецкие лагеря смерти.
Jean-Paul Tardieu
Two police detectives investigate the murder of a high-end male prostitute, and his relationship with his girlfriend.
Jean-Marc
Eric, a lonely young college student, meets Romain, a student who has been dispelled. Far from the family farm, Eric discovers the new wave musical movement with the help of Romain, and decides to edit a video clip for a song by Romain.
William
Ten years after their disastrous walking holiday in Corsica, four friends – Cora, Nadine, Mathieu and Louis – decide to spend the summer together on the Côte d’Azur. To their surprise, who should they meet in St-Tropez but Eric, the guide-from-Hell who transformed their last holiday into a nightmare and whom they swore never to see again...
Jeweller
Люси, студентка факультета истории искусств, пытается проникнуть в тайну женщины, которая изображена на картинах Ватто, но всегда повернута к зрителю спиной. Завороженная тайной, окутывающей картины Ватто, она начинает изучать жизнь художника, который умер от туберкулеза в возрасте 37 лет в 1721 году.
Paul
A portrait of a 58-year-old man battling his inner demons on the search for self-discovery.
Le propriétaire du vignoble
Полиция допрашивает писательницу Жюдит Ралитцер. Она подозревается в убийстве, но кто её жертва? Из тюрьмы сбегает серийный убийца по кличке Фокусник, названным так из-за привычки показывать фокусы своим жертвам. На заправке парикмахерша Югетт, только что поссорившаяся с другом, переживает разрыв. К ней подходит незнакомец, который не прочь завязать разговор. А вдруг это тот самый маньяк? Действие перепрыгивает во времени, герои оказываются связаны друг с другом, а зрителю предстоит поломать голову в попытках понять, кто же на самом деле Фокусник и в чём обвиняется знаменитая писательница.
Le père de Nina
Nina and Lizzy meet at the mental institution they are committed to. Nina, who feels guilty for her father's death, has been depressed since the tragic event. As for Lizzy, a slightly unbalanced girl, has been confined there after a suicide attempt. One Saturday night, Lizzy persuades Nina to sneak out of the clinic to paint the city red with her boyfriend Malik and their common friends. But things do not go according to plan. Not at all...
Le proviseur
40-летние Мишель и Жерар только что потеряли работу. Несмотря на солидный профессиональный опыт, два друга, которые так и не завершили образование, оказываются в тупике. Далеко не обескураженный, Мишель решает получить тот самый диплом и приводит Жерара в школу..
le préfet
In 1942, Edouard and Lucas are two childhood friends, both policemen in Nancy in different police stations. Soon the beautiful friendship between the two policemen will shatter with all the suffering and disappointment that implies.
Claude Mercier
После захватывающих рассказов своей бабушки о роскошной столичной жизни Джессика тоже однажды отправляется в Париж! Открытая и неунывающая, она, к удивлению многих, быстро оказывается в самой гуще событий с известными людьми: популярной актрисой, крупным антикваром, известным пианистом и другими, в чьих судьбах в эти дни случаются большие перемены. И Джессика успела как раз вовремя, чтобы занять в «спектаклях» лучшие места в партере!
le golfeur
С момента встречи в Клаб Мед на Кот-д’Ивуар в конце семидесятых их тепло называют «Загорелыми». Несведущий управляющий курортом и неверный муж Попая, грудастая Джиги, пластический хирург, потерявший свою врачебную практику Жерома, удачливый продавец париков и невротик Жан-Клод, старомодный, вечно в состоянии стресса оптик Бернар, его пьяница-жена Натали и, наконец, вечно недовольная, находящаяся в поисках мести Кристиан встречаются на летнем отдыхе на одном из роскошных итальянских курортов, где их ждут совершенно непредсказуемые и невероятные приключения…
The client
Заподозрив мужа в измене, роскошная буржуазная женщина Катрин нанимает проститутку Натали, чтобы та под видом порядочной девушки попыталась соблазнить её супруга и докладывала бы Катрин все подробности их адюльтера.
Daniel
After being left by his fed up wife, an author moves back in with his mother in the hope of finishing his book in peace and quiet.
Henri
Эстер — симпатичная 30-летняя женщина, работает внештатно. Она подумывает о переходе в штат и о том, чтобы жить вместе со своим парнем Венсаном. Однажды ночью, прогуливаясь по темному саду, она упала и поранила ногу. Порез очень глубокий, но она не придает ему значения, однако, через несколько дней с её телом начинают происходить странные вещи.
Porthos
Франция XVII век. С подачи кардинала Мазарини махинации, хищения, убийства стали нормой жизни. По приказу кардинала дворянская семья Перонн была полностью истреблена за то, что посмела выступить против существующего порядка. Никто не знает, что малышка Бланш все видела, и ей чудом удалось спастись. Один раскаявшийся наемник спрятал Бланш. Шли годы, девочка выросла и стала красавицей, готовой на все ради мести. Бланш держит в страхе всю провинцию.
Hervé
After the death of her father, whom she never knew, a young woman finds herself at the head of a large company.
Jean-Marc Anselme
Caroline, a teen, decides to come back to live with her mother where she meets Ben, her mother's very young lover. As Caroline begins to fantasize about Ben, she realizes that he's in love with her mother. Now, daughter and mom are at war.
Architect
Ману и Надин побывали на самом дне жизни и не по наслышке знают, что такое изнасилование, проституция и смерть самых близких людей. Они озлоблены на весь мир и готовы мстить за унижение каждому, кто попадется на их пути. Чтобы познать вкус безграничной свободы, они отправляются в путешествие, которое заполняют сексом, кровавыми убийствами и грабежами.
Leon
The lives of three people faced with an uncertain future. Marguerite, 17, is uncomfortable with her family enviroment and turns to God. Claire, who desperately wants a child, encounters again a former lover. Eva asks the unemployed Jacques, who has been left by his wife and his daughter, to find a missing friend.
Un flic
French novelist Vincent Ravalec made his directorial debut with this French drama about small-time crook Gaston (Yvan Attal) who poses as a millionaire after he picks up hitchhiking 16-year-old Marie-Pierre (Virginie Lanoue). Actually living in a seedy apartment, Gaston deals in stolen goods, but he soon climbs to bigger heists, including car thefts. Concealing his illegal activities, Gaston operates his company, Extramill, out of upscale, posh offices, while he and Marie-Pierre move into a sedate upper-middle-class neighborhood. Life is sweet, but the onset of paranoia, kinky sex activities, and police probes eventually culminate in violence.