Janitor
Джейк отправляется на отдалённую ферму, чтобы познакомить свою девушку с родителями. Ирония в том, что та хотела порвать с Джейком и теперь находится в затруднительном положении. По прибытии выясняется, что в доме родителей Джейка творится что-то странное, и сами потенциальные родственники ведут себя очень подозрительно.
Senator Saxby Chambliss
После трагических событий 11 сентября 2001 года агенты ЦРУ идут на крайние меры при допросах тех, кто, предположительно, стоял за терактом.
Guy / Shamreyev
Anton Chekhov's "The Seagull" is interpreted by a handful of top-shelf stage actors from New York City as they converge in an upstate lakeside retreat. Surrounded by a menagerie of paper lanterns, circus tents, ten-foot tall puppets and floating furniture, the players merge with the reckless choices of their characters.
Personal Injury Lawyer
Адвокат (Лора Дерн) пытается утихомирить ситуацию с заложниками и успокоить своего клиента, которые недоволен неустойкой работников. Замужняя пара (Мишель Уилльямс и Джеймс ЛеГросс) открывает для себя новый мир, при переезде в свой дом, но там воникли проблемы с соседским стариком. Юная адвокатесса (Кристен Стюарт) неожиданно обнаруживает у себя новое хобби.
Bar Patron
Молодая пара из Бруклина вдохновляют консервативных супругов на более раскованное поведение, что влечёт за собой забавные последствия.
Henry Beck
События развернутся вокруг Джона Дюпона, наследника огромного состояния, который на территории своего поместья организовал тренировочный комплекс для борцов. Там в 1996 году он убил олимпийского чемпиона Дэйва Шульца…
Bernie
Встречайте Генри — самого унылого парня в Америке. Он сидит в своей будке у дороги, взимая пошлину с проезжающих. Казалось, в его жизни ничто не может измениться. Но однажды сомнительный приятель попросил Генри подождать его у крыльца главного банка в Буффало… В результате — три года тюрьмы по ложному обвинению в ограблении. Но пройдет время, и Генри вернется к тому самому банку, чтобы взять свое…
Gary Hargrove
Фильм основан на реальной истории и рассказывает о путешествии на Родину подполковника Майкла Стробла, сопровождающего в маленький городок в штате Вайоминг гроб с телом погибшего в Ираке 19-летнего юноши.
Bill Lachman
Брат и сестра, Джон и Уэнди Сэвидж, росли, мечтая поскорее избавиться от оскорблений и грубостей со стороны своего отца, Ленни Сэвиджа. Но вот, много лет спустя, когда они уже живут своей самостоятельной жизнью, внезапно умирает подруга их отца и выясняется, что он не может сам о себе позаботиться, так как страдает слабоумием. Родственное чувство обязывает их помочь ему, но в первую очередь они должны достигнуть согласия с самими собой, поборов внутри себя демонов, которых взрастил в них Ленни…
Doc
Не имея другого способа заработать денег на алименты жене, Уокер Пейн соглашается отдать свою собаку — умнейшее и добрейшее существо — для участия в собачьих боях...
Sheriff McKnee
When retired physician Daniel Green (Bill Cobbs, Night at the Museum) lifts a 5-ton farm tractor off a boy trapped beneath, the enigma of his supernatural strength piques the curiosity of two med students passing through town. Visiting the old doctor at his isolated farmhouse, they soon learn his bizarre secret: he has uncovered the key to eternal youth. But sometimes the lust for immortality has deadly consequences. The night takes a twisted turn as the young men discover Dr. Green's "miracle" has come with a horrifying price - and a fate far worse than growing old.
Jack Mekas
Captain Strickland
Cop by day, masked crusader by night, the fearless and sultry Black Scorpion must protect the City of Angels from a deadly trio of villains... the prosthetic machine gun Firearm, the time-controlling Clockwise, and vision-stealing Flashpoint.
Capt. Henry Strickland
This movie appears to be a compilation of the first two episodes of the Black Scorpion television series.
Mr. Ross
Seeking retribution for the accidental death of his family, a wealthy businessman dealing in illegal arms smuggling attempts to destroy one of America's most treasured symbols: the Statue of Liberty
Bud
Под ярким солнцем Великой Американской равнины, на одинокой, продуваемой всеми ветрами автозаправочной станции происходит жестокое преступление. Эти, леденящие душу события происходят на глазах Карен, попутчицы человека, оказавшегося беспощадным убийцей.
Спасаясь от его преследования, Карен вновь и вновь возвращается в прошлое, но всего лишь на 20 минут назад для того, чтобы предотвратить уже совершенное убийство. Один убийца! Один свидетель! Один шанс спастись!
David Henry
A couple unable to naturally conceive recruit a young woman to act as their surrogate. She falls pregnant with their baby and moves into their home. But sweet Jennifer has a secret, and she soon traps the couple in a terrifying hell with little chance of escape.
Sheriff Frank Bosarge
In the wake of Hurricane Camille, the infamous '60's storm that crippled the Gulf Coast, a mysterious teenage girl washes up to shore, and the secrets of Mississippi's Sister Island crawl to the surface. Dorrie (Kathleen York), a young doctor living with her mother (Karen Black), assumes custody of the unknown girl (Erin Buchanan) and names her Camille. Terrified and unable to speak, Camille spends her days hiding underneath the dining room table. But when Dorrie unearths a series of curious circumstances surrounding Camille's past, a shocking mystery comes unraveled.
Joe Walker
Когда была потеряна связь с урановым рудником, что находился в пустыне штата Невада, власти заволновались и отправили туда команду специалистов во главе с Джеком Ридом и Томом МакКуэйдом. Специалисты приехали и увидели жуткую картину: все оборудование разворочено, а рабочие зверски убиты, — причем картина эта вряд ли была созданием рук человеческих. Вскоре и этим специалистам пришлось столкнуться нос к носу с первобытными тварями — карнозаврами, что вывелись из яиц, с которыми экспериментировала доктор Типтри (завершившая свое существование в первой серии фильма). Люди оказались вполне подходящими по вкусу для монстров, гнездо которых было не где-нибудь, а на складе ядерных боеголовок. И потому, если разворошить карнозаврово гнездо, предварительно не подумав, как правильно это сделать, то, по словам одного из персонажей, «Хиросима покажется пионерским костром»…
Kevin Denton
Elizabeth Montgomery plays serial killer, churchgoer, and grandmother Blanch Taylor Moore in this, one of her last films before her untimely passing. Childhood memories of her womanizing and abusive father fill Moore with a hidden rage towards all men. Her former boyfriend, first husband and father all died of arsenic poisoning. Now her fiancé, the town's minister, is stricken the same way. Based on the true crime book Preacher's Girl: The Life and Crimes of Blanche Taylor Moore, the film is buoyed by Montgomery's startling performance, and keeps you on the edge of your seat until its final moments.
Walter
After filling her life with addictions, Christina (Susan Dey) is left with a dead-end job, a deadbeat boyfriend and a bad rapport with her mother (Piper Laurie). The last thing she needs is a baby, a sentiment the authorities agree with when the infant is born with a drug dependency. Now, Christina's future is in the hands of a dedicated social worker (Lorraine Toussaint), whose own instincts as a mother have her fighting for the child's rights.
Les Stubbs
An increasingly obsessed detective chases an escaped rapist across the Southwest and enters into a complicated relationship with one of the victims.
Jake Bozman
An ex-convict (Robert Beltran) and his lover (Julie Carmen) plot to kill her husband (Guy Boyd), owner of a nightclub in east Los Angeles.
Agent Johnson
An Indian police officer is mixed up in murder and drug smuggling on the reservation.
Warning Cop
Чтобы рассчитаться с банком, они решают сдать первый этаж. При первом знакомстве обаятельный Картер Хэйс кажется им идеальным квартирантом. Но как только он въезжает в квартиру, для супругов начинается настоящий ад. Картер — профессиональный маньяк-аферист, который превращает жизнь хозяев в непрерывный кошмар, чтобы отобрать у них дом. Когда же Картер съезжает с квартиры в поисках новой жертвы, Пэтти желая отомстить, едет следом за ним…
R.J. Norringer
Честный и неподкупный лос-анджелесский полицейский и его товарищи пытаются арестовать банду контрабандистов наркотиков, но им мешает кто-то очень могущественный…
The Sheriff
A criminal couple, hiding out in a remote property become the unwitting victims of a plot to blackmail them by the most unlikely of conspirators.
The Sherriff
A criminal couple, hiding out in a remote property become the unwitting victims of a plot to blackmail them by the most unlikely of conspirators.
Vater
Рик Клейтон с рождения поражен страшным недугом. Его кожа не переносит света — как солнечного, так и электрического. С ног до головы облаченный в защитное кожаное одеяние, он даже не знает своего лица.Но молодая американская актриса, почти случайно оказавшаяся в небольшом городке на Адриатическом побережье, покоряет сердце живого призрака и вырывает его из вечной тьмы. Любовь толкает его на безрассудство: Рик решает познать всю радость, которую дарит людям солнечный свет. За короткие три дня ему предстоит прожить свою жизнь полно и ярко и потерять последнюю надежду на выздоровление.
Jaws
Бенджи Тейлор — молодой полицейский из Лос-Анджелеса, самое большое увлечение которого — спортивные автомобили. Тэд Вэррик — богатый бездельник, чье единственное хобби — угонять красивые и мощные авто. Расследуя дело об угонах автомобилей, совершенных Вэрриком, погибает полицейский. Бенджи Тейлор делает логичный вывод: это убийство — дело рук Воррика. Чтобы доказать вину подозреваемого, Бенджи знакомится с Тэдом. Молодой полицейский понимает, что для того, чтобы полностью доказать вину Тэда Вэррика, ему придется самому стать угонщиком, работая в паре с Тэдом…
Charlie Ash
The story of a nuclear family and how it survives despite the modern-day pressures that make it difficult to maintain the conventional family arrangement that become common in America in the post-war era.
Mike Buckley
This is the story of a minister who's feeling unhappy in his marriage who then has an affair with a church employee, who is also married, and who also has affairs, and whose husband is unwilling to divorce her. One day the minister's wife is found dead, in what appears to be an auto accident, but the highway patrolman who investigated the accident doesn't think that it's an accident but doesn't have enough evidence to justify an investigation. Later, when the woman's husband is killed an investigation begins.
Tom
Coach
Четырнадцатилетний Лукас больше интересуется тайнами науки и поведением насекомых, чем футболом и вечеринками с девушками. Но вот во время летних каникул он влюбляется в симпатичную шестнадцатилетнюю девчонку, возглавляющую группу приветствия футбольной команды…
James Warner
A hardened con being transferred from a federal penitentiary to a Texas institution to finish a life sentence as a habitual criminal is freed at gunpoint by his niece. The police man, who was transferring him and has been the con's adversary for over 30 years, vows to catch the twosome.
Krantz
A social worker starts working with a shy, withdrawn 6 year old whom she believes is the victim of sexual abuse.
Clay
Уолтер Ллойд, владелец небольшого лесного участка, скромно живет с семьей в Далласе, штат Техас. Он заботливый и внимательный отец, но его сыну Крису скучно жить по стандартам отца. Бросив колледж, он решает участвовать в автомобильных гонках. Однако, все проблемы меркнут, когда приходит тревожное известие из Европы. В Париже похищают жену Уолтера Данну, отправившуюся в путешествие. Отец с сыном вылетают в Париж, чтобы на месте разобраться в ситуации. Именно там Крис переживает настоящее потрясение, увидев отца совершенно в новом свете и с изумлением узнает, что тот — бывший секретный агент ЦРУ.
Matthew Barnes
Чувства лишают нас объективности и ведут к катастрофе там, где нужен исключительно холодный ум. Женщина-адвокат Тедди Варне забыла эту простую истину, влюбившись в своего клиента, богача Джека Форрестера, обвиненного в убийстве жены. Чем сильнее ее страсть к кажущемуся таким искренным и честным парнем Джеку, тем больше у суда поводов сомневаться в его невиновности. Любовь слепа, но даже одурманенная ею Тедди не в силах закрыть глаза на копящиеся странности в деле ее очаровательного клиента. Напряжение нарастает с каждой минутой. Так кто же он, этот Джек Форрестер — жертва необоснованных подозрений, или ловкий и хитрый убийца, пытающийся обвести всех вокруг пальца?..
Jeremitt Towani
После аварийной посадки «семейного» звездолета на Эндоре родители подростка Мэйса и его сестренки Синдел потеряли детей, а дети — родителей. Вместе с несколькими лесными жителями-эвоками Мэйс и Синдел, не мешкая, отправились на поиски папы и мамы. С какими только чудовищами детям ни пришлось сразиться на долгом и трудном пути!..
Det. Jim McLean
Актер Джейк снимается на вторых ролях в фильмах ужасов про вампиров. Однажды он возвращается домой после съемок фильма и обнаруживает свою подружку с другим мужчиной. Джейк вынужден искать себе новое жилье. Его знакомый Фрэнк, тоже актер, предлагает Джейку пожить у него, пока он будет в отъезде, а заодно и присмотреть за домом. Чтобы Джейк не скучал в одиночестве, Фрэнк рассказывает ему о маленьком «домашнем» развлечении. В здании напротив живет «любимая» соседка Фрэнка, сексапильная красавица Глория, которая каждый вечер раздевается у незанавешенного и хорошо освещенного окна. Увидев бесплатный стриптиз своими глазами, Джейк мечтает познакомиться лично с прекрасной Глорией. Знакомство происходит при необычных обстоятельствах, но в один из вечеров Джейк вместо полюбившегося шоу видит через окно, как Глорию убивают… Но это еще не все. Кто-то нанимает актрису, чтобы она заменила Глорию и продолжила импровизированное шоу «за стеклом».
Lambasino
Два офицера пограничного патруля случайно находят полузасыпанный песком джип, а в нем скелет, винтовку и 800 000 долларов наличными, что вовлекает их в таинственную историю, начало которой датируется 1963 годом. Эта находка повлекла за собой вереницу захватывающих и насыщенных «экшеном» приключений, ежеминутно грозящих им смертью. И связано это все, возможно, с убийством президента Кеннеди…
Sgt. Wimofsky
Сержант Зак Карей не терпел несправедливости. Именно поэтому он ударил полицейского, который грубо обошелся с проституткой Сарой. Местный шериф решает проучить Зака и организует ложное обвинение в отношении его сына Билли. Чтобы освободить Билли, Зак вместе с Сарой вламывается на территорию тюрьмы на собственном танке "Шерман" времен Второй мировой войны... Ох батяня и задал им жару!
Marion Dalton
A preacher is accused of adultery and he and his followers are chased out of town and become stranded in an isolated forest which is haunted by the spirits of long dead Native Americans.
Karen (Tyne Daly) is a San Francisco real estate broker and best friend of psychiatrist Alexandra Benedict (Bonnie Franklin) whose boyfriend leaves her. Karen's husband Phillip (Peter Bonerz) plays rugby with gardener Nick Richmond (Robert Klein) who Karen thinks is the perfect match for Alexandra, but circumstances stop Alexandra from meeting Nick until the last minutes of the narrative.
Gaynor
A preacher teams up with a labor union organizer to help unionize the mill where he worked.
Rooney
США, 1965 год. Новобранцы, собранные из разных частей страны, ждут отправки во Вьетнам. Все они разного происхождения и принадлежат к разным социальным слоям. Двум чернокожим, Биллу и Чарли, приходится особенно тяжело. Один — простой деревенский парень, а второй — выпускник Йеля и гомосексуалист. Оба становятся жертвами жестокого сержанта, ветерана Корейской войны. Напряжение с каждым днем возрастает, завязывая в тугой узел расовые, сексуальные и социальные проблемы, грозящий в любой момент закончится жестокой и кровавой бойней..
In 1880, a little girl is sent to Nantucket Island to live with her grandmother. She discovers, however, that her grandmother is an odd woman who has some strange habits, one of which is keeping a vigil for a lover of many years ago who went out to sea one day and never returned.
A one act play where a woman and a man share their life stories, till they inter stitch and conflict with each other.
Omar Norris
Фильм рассказывает о четырех друзьях, которые собираются каждую неделю и рассказывают друг другу страшные истории. Однако скоро главных героев посещает нечто, что наполняет их ужасом. Один за другим герои умирают, и причиной тому - настоящая история с привидением, которая является частью их прошлого.
Eric
David is a young man seduced by a religious cult that uses starvation, exhaustion, and brainwashing to mold recruits into money hustling disciples of a messiah-like leader. Chronicles David's chilling transformation into a gaunt, mindless shadow of his former self...and his ultimate salvation when friends and family launch a plan to kidnap and deprogram him.
Man in Bar
По пьесе Нила Саймона. Джорджия Хайнс, 38-летняя актриса, выписывается из клиники, где она лечилась от алкоголизма. Ее дочь Полли переезжает к ней. Вскоре и Дэвид, ее бывший муж, встречается с Джорджией и сообщает, что написал пьесу под названием "Только когда я смеюсь" об их прошлой совместной жизни и просит ее сыграть главную роль.
Policeman
Jesse Hallum sells the family farm to see that his daughter receives the medical care she needs at the Cincinnati Children's Hospital. The big city challenges him, though, especially when his illiteracy is exposed.
Brom Bones
"Once Upon a Midnight Scary" is a 1979 television program that aired as part of a CBS television anthology series. The program, hosted by noted actor Vincent Price, features scenes from three stories, including "The Ghost Belonged to Me" by Richard Peck, "The Legend of Sleepy Hollow" by Washington Irving, and "The House with a Clock in Its Walls" by John Bellairs.
Rob Kagan
Three girlfriends -- an author, an artist, and a political activist -- mature and change during the turbulent 1960s.
Austin
The staff of the Back Bay Mainline, a Boston underground newspaper that rose to prominence in the 1960s, struggles with the shifting social climate of the '70s amid rumors that the paper is about to be sold to a media giant.