Vincenzo Amato
Рождение : 1966-03-30, Palermo, Sicily, Italy
Bruno Zirato
Эта история о самоотверженной любви — хроника сложных, длиною в жизнь, отношений между музыкальной легендой Леонардом Бернстайном и Фелицией Монтеалегре Кон Бернстайн.
Salvo
Salvo and Lea travel in the night in a refrigerator truck. Theirs is a mysterious destination as well as the cargo they carry. That journey becomes an opportunity to discuss their abruptly interrupted relationship. Suspended between a past that made them happy and a present that oscillates between resentment and a desire for love, Salvo and Lea travel on a night that seems to have no end.
Felice
Рим, 1970-е годы. Молодая семья Боргетти только что переехала в новую квартиру в недавно построенном жилом комплексе. Но семья уже не так сплочена, как прежде. Клара и Феличе больше не любят друг друга, но не могут заставить себя расстаться. Клара находит убежище от одиночества в своих троих детях. Адриане, самой старшей, только что исполнилось 12 лет, и она является самым внимательным свидетелем настроения Клары и растущей напряженности между ее родителями. Адриана отвергает свое имя, свою личность, она хочет убедить всех, что она мальчик, и это упрямство доводит до предела и без того хрупкий семейный баланс.
Director Gallo
Действие фильма начинает своё развитие в тот момент, когда подходит к своему завершению выпущенное Интерполом «Красное уведомление». Оно предполагает высший ордер, требующий активизировать охоту и поимку самых разыскиваемых в мире людей. В центре истории оказывается опытный сотрудник ФБР по имени Джон Хартли. За свою карьеру он провёл немало задержаний. И в этот раз ему кажется, что всё пройдёт гладко. Но Хартли ошибается.
Oscar Romano
В Доминиканской Республике закаленный полицейский Маноло пытается уничтожить печально известный наркокартель. Тем временем его дочь влюбилась в Лоренцо, строителя, который бессознательно участвовал в сделках с наркокартелями.
Antonio
17-ти летний Лоренцо работает в парусном центре инструктором на курсах, преподает правила поведения на яхте и управления судном. Вскоре их клуб будет проводить регаты, в которых будут соревноваться яхтсмены из разных регионов. На курсы ходит очень симпатичная 16-ти летняя девушка Сара. Лоренцо нравится юная ученица, и девушка тоже симпатизирует молодому инструктору. Через время они оба оказываются в Палермо, но герой никак не может встретиться с Сарой. Девушка неуловима, не берет трубку, редко отвечает на сообщения. Молодой человек отправляется к ней в гости. Её отец сообщает о болезни дочери. Девушка серьезно больна, у неё дегенеративная дистрофия позвоночника, из-за чего она испытывает сильные боли. Отец хотел помочь дочери почувствовать себя обычным подростком, поэтому записал её на курсы. Лоренцо хочет дать возможность своей любимой девушке ощутить свободу. Он приглашает Сару поучаствовать в регате. Девушка принимает предложение парня, тем более он так нравится героине.
Marc
Cristina Comencini defines the film as a "thriller of the soul." It's the story of a woman who returns to Italy from the US to attend the funeral of her late father, an American admiral living in Naples. Here she meets a man who seems to know too many things about her.
A film like a monument: Luz nos Trópicos is a tribute to the rich greens of the Amazon and the forests of New England in winter, celebrating the indigenous peoples of continental America and flowing as a film as freely as a winding river.
Anthony Zamperini
Луи Замперини, спортсмен и герой войны, попавший в плен к японцам, возвращается в Калифорнию, где его ждет борьба с посттравматическим синдромом. Героя преследуют ночные кошмары, обуревает ярость, горечь и сильная депрессия. Жена убеждает его присоединиться к евангелизационной кампанию Билли Грэма.
Padre di Luna
В маленькой сицилийской деревушке на краю леса пропадает тринадцатилетний Джузеппе. Влюблённая в него одноклассница Луна отказывается принять это таинственное исчезновение. Девочка восстаёт против молчаливого сочувствия окружающих и отправляется на поиски Джузеппе.
Stars
Ernesto
Elena and Ernesto are a couple who are bitterly torn apart by the death of their only child. Three years later they have both somehow managed to start a new life. Until destiny forces them to reconnect and understand, they never really stopped loving one another other.
Pierpaolo Natoli
В небольшом сицилийском городке избирают нового честного мэра. Однако тот уже скоро понимает, что играть по правилам не так легко, как может показаться на первый взгляд.
An exhibit of Da Vinci's works traces the pathways of the great artist's mind.
Richie
Действие фильма происходит в 1992 году в Нью-Йорке. Мелкий жулик Томас Греко – истинный фанат мафии и классических гангстерских фильмов. Он пытается найти способ, благодаря которому один из его героев, босс мафии Джон Готти, судимый за многочисленные преступления в федеральном суде, может быть оправдан. В эпоху, когда большинство членов банд носят спортивные костюмы, Томас старается выглядеть как парни из старых фильмов. Чем, вероятно, и привлекает внимание Роуз, пожилой женщины, в которой находит единомышленницу.
Anthony Zamperini
Фильм основан на реальных событиях и рассказывает об американце Луи Замперини, который принимал участие в Олимпийских играх 1936 года в Берлине. Он не одержал победу в финальном забеге, но, по какой-то причине, снискал расположение Гитлера, который пригласил его к себе в ложу. Предполагалось, что Замперини примет участие и в следующих Олимпийских играх, но из-за начала Второй мировой войны он был вынужден отправиться на фронт. Его самолет был сбит над Японией, а сам Замперини попал в плен к японцам, где пережил многочисленные пытки. Домой он вернулся уже лишь после окончания войны.
Davide is different from the other teenagers. Something makes him look like a girl. Davide is fourteen when he runs away from home. His intuition leads him to choose Villa Bellini, a park in Catania, as a refuge. The park is a world in itself, a world of the marginalized, to which the rest of the city turns a blind eye. But one day the past catches up and Davide has to face the most difficult choice, this time alone.
Filippo
Ли — военный фотограф, долгое время работала в зонах военных конфликтов, документируя катастрофы, которые переживают другие люди. Она только что пережила собственный кошмар — побывала в заложниках в Ливии. Пытаясь найти успокоение, вместо возвращения в Нью-Йорк, где ее ждут коллеги и близкие, она направляется в Сицилию. Ли селится в маленьком отеле, расположенном недалеко от дома ее бывшего любовника и наставника, и пытается справиться с посттравматическим синдромом.
Giovanni
For John Cuttin it all started with the first sip of the wine of her life. A "Marzemino", a typical wine of the province of Trento, quoted by Lorenzo Da Ponte in his libretto for "Don Giovanni" by Mozart. The instant he tasted the blood-red drop of nectar John felt a sort of pleasant and mysterious explosion of the senses, and from that moment on, his nature is transformed. In just three years, from shy bank clerk and faithful husband became director, tombeur de femmes and the most revered and respected expert on wine in Italy. Just as he had predicted the enigmatic "Professor" who had convinced him to taste his first glass of wine. The only event that the "Professor" with his accent and his piercing blue eyes, had not predicted was that he would soon be charged with the murder of his wife Adele. While being put under pressure by the Commissioner Sanfelice, John is to reflect on the last three years of his life, dominated by a single and mad passion: wine.
She menage to save from a fire a bunch of pictures and a diary written by hand. Those words and faces becomes the last traces left from the man she one day knew and loved. Crossing mountains and roads, she tries to remake his steps. The places she vists bring people, gestures, memories and histories that slowly become part of her life.
Paolo Moretti
Итальянец Паоло — водитель автобуса, который развозит туристов по Парижу. Его цель: познакомить других (и себя в том числе) с французской столицей. Кроме того, у Паоло есть и другие планы на жизнь. Он хочет добиться любви немецкой стюардессы Греты. Казалось, он уже готов сделать ей предложение руки и сердца, если бы не девушка на велосипеде, встреча с которой навсегда переворачивает жизнь итальянца. Обворожительная француженка Сесиль — одинокая мать, модель. Встреча с ней не выходит из головы Паоло. При этом он любит Грету. Тогда его лучший друг Дерек, британский сердцеед, дает ему роковой совет…
Aldo Talarico
Some people say that school days are the best day of our lives... but there are plenty of exceptions. When chronically bored student Alex seems to have no future, two of his teachers take the challenge to help him discover the motivation he lacks. The teachers, a couple in the middle of their divorce, will fight to impose the best way to make Alex a promising student.
An omnibus of 42 short films by auteur directors based on Dreams.
Girard Rabelais
Морганы — типичная современная Нью-Йоркская чета с Манхеттена. Они богаты, успешны, циничны, избалованы комфортом большого города и ещё… они на грани развода. Как нельзя более вовремя они становятся случайными очевидцами убийства и теперь вынуждены уехать в небольшой провинциальный городок, по программе защиты свидетелей. Но вместе с потерей привычных городских прелестей жизни они вновь обретают интерес друг к другу…
Albert Einstein
The relationship between renowned scientist Albert Einstein and his first wife, Mileva Marić.
Paolo
Salvatore Mancuso
The story is set at the beginning of the 20th century in Sicily. Salvatore, a very poor farmer, and a widower, decides to emigrate to the US with all his family, including his old mother. Before they embark, they meet Lucy. She is supposed to be a British lady and wants to come back to the States. Lucy, or Luce as Salvatore calls her, for unknown reasons wants to marry someone before to arrive to Ellis Island in New York. Salvatore accepts the proposal. Once they arrive in Ellis Island they spend the quarantine period trying to pass the examinations to be admitted to the States. Tests are not so simple for poor farmers coming from Sicily. Their destiny is in the hands of the custom officers.
Pietro
Grazia is a free-spirited mother-of-three married to shy fisherman Pietro and living on the idyllic but isolated island of Lampedusa in the Mediterranean Sea. She shows signs of manic depressive behavior — one moment she's laughing wildly and swimming half-naked in the sea, while the next she's curled in a ball on her bed. Out of her earshot, the adult members of her extended family vaguely discuss sending her to a facility of some sort in Northern Italy.
Having recently earned his college degree, Lorenzo Primavera (Eddie Malavarca) leaves his home in Boston to travel to his family's ancestral homeland in Italy -- as was requested by his late grandfather. Upon arriving, Lorenzo is offered a short-term position as coach for an American-style football team by the team's manager, Giulio Fellini (Maurizio Nichetti). As the young American immerses himself in his new duties, he makes the acquaintance of Paola Angelini (Violante Placido) and the two begin a friendship that quickly blossoms into something more. In between spending time with Paola and working with the team, Lorenzo also begins investigating his own family's history and learns the reason for his grandfather's departure from Italy, as well as why his grandfather never returned to visit. As Lorenzo begins to forge an identity for himself in Italy -- not to mention strong romantic attachments to Paola -- he must eventually decide whether or not to return to the States.
Antonio is a seductive, charismatic Sicilian living illegally in New York. He wanders from job to job, lives as a squatter and enjoys a carefree romantic tryst with a wealthy art dealer. When he falls in love with Ellen, a strong-willed radio talk-show host who is set to move to Paris within a few days, he decides he must find a way to keep her from leaving.