Aurora Quattrocchi
Рождение : 1943-03-18, Palermo, Sicily, Italy
История
Aurora Quattrocchi (18 March 1943) is an Italian actress.
Giovanna
Inside a warehouse in Palermo, a group of people smashes a man’s arm to pieces with a wheelie bag packed with weights. This is the method used by an amateur criminal organization that fractures the limbs of its willing victims before staging fake accidents and raking in the insurance payouts. Vincenzo recruits the individuals from among the down-and-outs that haunt the city streets, where Luisa is a habitué, since she gets her crack there. Vincenzo’s problems suddenly get worse, though, after a series of mistakes shut him out of the gang, and Luisa is now his only chance: he convinces her to have her bones broken.
Maria Antonietta Portolano
During a trip to Sicily in 1920, Luigi Pirandello meets two gravediggers-turned-playwrights rehearsing a play with their amateur dramatics. Pirandello takes an interest in the odd couple, having been suffering from writer's block while working on his eventual masterpiece, Six Characters in Search of an Author.
Bisnonna
Рим, 1970-е годы. Молодая семья Боргетти только что переехала в новую квартиру в недавно построенном жилом комплексе. Но семья уже не так сплочена, как прежде. Клара и Феличе больше не любят друг друга, но не могут заставить себя расстаться. Клара находит убежище от одиночества в своих троих детях. Адриане, самой старшей, только что исполнилось 12 лет, и она является самым внимательным свидетелем настроения Клары и растущей напряженности между ее родителями. Адриана отвергает свое имя, свою личность, она хочет убедить всех, что она мальчик, и это упрямство доводит до предела и без того хрупкий семейный баланс.
Teresa Lasco
Феличе (Пьерфранческо Фавино) возвращается в родной Неаполь спустя 40 лет. Как встретит его город? И какая тайна заставила его покинуть дом еще подростком?
Габриэлла живёт в Шилле, живописном калабрийском городке. Со своей подругой они всегда мечтали заниматься ловлей меч-рыбы на собственной спадаре самостоятельно, без хозяина, но их опережает Клаудио, предприниматель из Милана, который занимает нужное помещение первым и хочет строить там отель. По иронии судьбы именно её просит Клаудио помочь с интерьером. Разъяренная Габриэлла вначале хочет отказаться, но потом придумывает, как можно извлечь из этого пользу. С течением времени, однако, перед Габриэллой встаёт моральная дилемма...
With the continuous arrival of migrants to Palermo (Italy), a councilor becomes the legal guardian of hundreds of children while also dealing with her own family problems.
Emma
Знаменитый археолог Норман приезжает в небольшой итальянский городок, чтобы принять участие в раскопках старого кладбища. Приехавшая с ним дочь решает вызвать дух недавно погибшей матери. Но, сама того не осознавая, вместо матери она призывает дух 13-летнего сына ведьмы, которого 100 лет назад тайно похоронили заживо за его злодеяния. Ведьма, искавшая своего сына целый век, наконец-то получает шанс с ним воссоединиться.
Zia Annunziata
Cetto la Qualunque, having set aside all political ambition, is now nothing more than an entrepreneur. But the news of the worsening condition of his aunt leads him to return to Italy, where something from his past will be revealed and, “doubtlessly,” all of our lives will be forever changed.
Fava's mother
The life and times of Pippo Fava, a Sicilian journalist who fought the Mafia through his local newspaper in the '70s and early '80s, meeting an untimely end.
Mendicante Villa Sciarra
An aimless young troublemaker, Alessandro, squanders his days gambling and getting into fights, and he often spends his nights in jail. With few prospects, he begrudgingly accepts a job as a companion to Giorgio, an elderly poet suffering from Alzheimer’s. On their daily walks, the two banter and become friends, and Alessandro quickly learns more about this forgotten poet as the old man’s memory drifts. After learning a secret from Giorgio’s past, Alessandro and his friends work to uncover the mystery of this tale, an unexpected history lesson and a touching coming-of-age adventure.
Annina
It's 1943 and World War II is raging in Europe. In New York, Arturo and Flora the daughter of a restaurant owner are in love, but she is promised in marriage to the son of a Mafia boss. There is a way around this, but to be able to marry Flora, Arturo needs to get permission from her father, who lives in a village in Sicily. Arturo doesn't have any money, so the only way he can get to Sicily is to enlist in the U.S. Army, which is preparing for a landing on the island.
Giuseppina
Ivan and Chiara meet on a Sicilian island to prepare the wedding for Ivan’s brother and Chiara’s best friend. Despite the fact that Ivan is determined not to repeat the failure of his last relationship and Chiara does not want to jeopardise her marriage, the two fall in love with each other. They resolve to live their relationship for only a few days and then break it off when the wedding guests arrive on the island. But can love be controlled? Or is it love that controls us?
Maria
Rosa
Трое родных братьев живут вдалеке от шумного города и занимаются разведением коз. Но даже находясь в провинции они ощущают ритм современной жизни. Братья причастны к торговле наркотиками в международных масштабах. Однако, это занятие повлекло трагедию. Теперь смысл всей их жизни - кровная месть. И пусть даже мстить они собираются жестокой калабрийской мафии. Ведь они все еще помнят понятия о чести и справедливости. Поэтому их ничто не остановит...
Adelina
Donna Assunta
Three very different women who are hiding a secret are forced to work together to save their own skin.
Nonna Rosa
Во время перестрелки между бандами погибает девушка. Итальянские власти обещают ее родителям компенсацию, и семья начинает тратить деньги, которые у них пока еще не появились. Закончиться все может лишь слезами.
Madre Borsellino
Alberto Negrin directs this Italian drama starring Luca Zingaretti (well known Italian actor from the TV series Inspector Montalbano). The film traces the 57 days after the assassination of his friend and fellow anti-Mafia judge Giovanni Falcone when Paolo Borsellino (Zingaretti) must come to terms with his own inescapable destiny.
Paesana casa Alma
1905, the cinematograph has reached Southern Italy, and casts fear among the people to whom it seems a devilish trick. They call it "o 'imbroglie din t'o lenzuolo" - "The Trick in the Sheet", as white sheets were used for screening.
Carmelina
A man falling in love with a beautiful manager who live on Miami.
Countess of Dogali
Этот фильм, основанный на реальных событиях, повествует о жизни и смерти двух великих итальянских актеров, Освальдо Валенти и Луизы Фериды, тела которых были найдены вскоре после окончания Второй мировой войны. Валенти и Ферида встретились в Риме в ту пору, когда он был знаменит, а она еще только пыталась найти возможность попасть на большой экран. Сначала Валенти не обратил внимание на юную актрису, которая надеялась, что он поддержит ее. Лишь после того, как аристократ Голфиеро помог Фериде прославиться, Валенти разыскал ее и связал с нею свою жизнь. В 1943 году, когда немцы раскололи Италию на две части, Валенти и Ферида отправились на север, где находилась фашистская республика Сало. Они любили друг друга, искусство и кокаин, и эта любовь продолжалась до того самого дня, когда партизаны лишили их жизни.
Fortunata Mancuso
The story is set at the beginning of the 20th century in Sicily. Salvatore, a very poor farmer, and a widower, decides to emigrate to the US with all his family, including his old mother. Before they embark, they meet Lucy. She is supposed to be a British lady and wants to come back to the States. Lucy, or Luce as Salvatore calls her, for unknown reasons wants to marry someone before to arrive to Ellis Island in New York. Salvatore accepts the proposal. Once they arrive in Ellis Island they spend the quarantine period trying to pass the examinations to be admitted to the States. Tests are not so simple for poor farmers coming from Sicily. Their destiny is in the hands of the custom officers.
Moglie di Cesare Manzella
Сто шагов — таким было расстояние между домами Пеппино Импастато и Тано Бадаламенти, крупного босса Мафии, хозяина маленького сицилийского города Чиничи. Фильм — подлинная история Пеппино Импастато, молодого левого активиста, который в конце семидесятых, когда почти никто не смел говорить о Мафии, а политики вообще не признавали её существование, неоднократно осуждал преступления Бадаламенти и всю мафиозную систему, используя для этого ироничные по стилю передачи местной маленькой радиостанции.
Brothel Tenant
Малена — красавица-вдова, наваждение мужчин и предмет зависти женщин. Жены распускают о ней грязные сплетни. мужья преследуют ее по пятам и грезят о ней.«Мне было 13, когда я увидел ее впервые. Прошло время, я любил многих женщин, и когда мы были близки, они спрашивали: буду ли я помнить их? И я говорил: да, я буду помнить вас. Но единственная, кого я никогда не забуду — та, которая никогда не спрашивала. Малена».
Prostitute (as Rori Quatrocchi)
Приключения фотографа, путешествующего по маленьким поселениям Сицилии и притворяющегося, будто он работает на большую римскую киностудию.
Giudice